Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заложница тёмного мага
Шрифт:

– Эти комнаты принадлежали супруге предыдущего герцога, - робко проговорила Мина, наверное, увидела мою свирепую физиономию и решилась побыстрее внести ясность. Для себя я решила, что как только познакомлюсь со всей прислугой попрошу подготовить мне другие комнаты, до тех пор, пока не переделаю всё по своему вкусу в этой "девичьей светелке" не останусь.

С помощью горничной я освежилась и оделась, крепко подумывая над тем, что мне понадобиться личная служанка - у всех платьев, присланных тараканом, застежки или шнуровка были на спине, что не просто усложняло процесс одевания, а делало его невозможным. Красивое, бледно-коралловое платье простого покроя и домашние туфли, похожие на шёлковые балетки, заставили

меня с ностальгией вспомнить любимую трикотажную пижамку с единорожками и шерстяные носочки, связанные бабулей, и купленные мною по случаю у перехода.

– С волосами, несса, помочь я вам не смогу, - извинилась девушка.
– Вам нужна камеристка.

– А она есть в штате прислуги, Мина?

– Нет, Ваше Сиятельство.

В таком случае подумалось мне, я могу выбрать сама. Шокировав бедную девушку тем, что желаю видеть её в роли камеристки, пусть она и не обладает должными навыками (уж мне то не знать, что умение и опыт это дело наживное, а вот источник информации, так сказать засланный казачок, мне не повредит прямо сейчас) я отправилась на завтрак. Но прежде изъявила желание познакомиться с прислугой, ждать, когда дражайший супруг соизволит - поседею.

Оказывается слуги и сами горели желанием познакомиться с новой хозяйкой и выстроились согласно табелю о рангах в просторном холле, с удивлением я заметила, что для такого огромного дома, людей было слишком мало. Помимо горничной-камеристки Мины, из женщин были лишь кухарка и домоправительница, первая мне понравилась, вторая, однозначно, нет. И дело было вовсе не в отталкивающей внешности, в конце концов она не виновата, что похожа на хозяйку крыски Лариски - Шапокляк, держала себя эта дама крайне высокомерно, всем своим видом показывая, что она обо мне думает.

Как позже мне подтвердила мои догадки теперь уже официально моя камеристка, Грета проводила в последний путь целых трех герцогов Зенон (дом и замок наследовались как фамильная недвижимость, порой по наследству переходили и слуги, заключившие контракт) и поэтому с пренебрежением относилась к нынешнему, считая того выскочкой и баловнем судьбы. То, что за это время Айзек сколотил состояние, отреставрировал и особняк, и замок, платил без задержек зарплаты и даже пенсии, работавшим на него когда-то старикам, и был в общем-то сносным хозяином (по словам той же Мины) её мнения не поменяло. Его кровь была не достаточно голубой, а остальные его достижения меркли пред тем, что позапрошлый герцог приходился внучатым племянником двоюродного брата нынешнего Цесса (зачем, а главное как, я это запомнила - не понятно).

Впрочем, в своих высказываниях она была крайне осторожна, за место держалась и хорошо знала свое дело, только это пока примеряло меня с её присутствием, хотя увольнять пока я никого не собиралась.

За завтраком я столкнулась с двоюродной тетушкой супруга, бодрая старушка кромсала острым ножом кровавую колбасу и встретила меня довольно плотоядным взглядом. То, что Эстель не так проста, хоть и силится казаться слегка выжившей из ума, забывчивой пенсионеркой, я поняла еще вчера, а сегодня, лишь убедилась, отдав должное своей интуиции и пообещав себе держать с ней ухо востро. Она учинила мне допрос, разве что лампой в лицо не светила, и, если бы Ранкорн не подготовил меня к подобному исходу, а моя память была хуже, я бы завалилась не первом же вопросе.

Я отвечала максимально пространно и размыто, оставляя место для маневра, пару раз чуть не засыпалась, но импровизация наше всё и мне удалось выкрутится с наименьшими потерями, узнав много полезной и еще больше не очень информации. По крайней мере я смогла добавить пару мазков к портрету супруга, что сейчас для меня было пусть и не приоритетным, но немаловажным.

Больше пятнадцати лет назад, когда Айзек Хантингтон и не помышлял о титуле, а был единственным сыном второго сына баронета* (то

есть с высшим обществом имел примерно столько же общего, сколь я с делением урана) его отец почил, оставив по сути восемнадцатилетнего мальчишку с пачкой долговых расписок. Отчий дом и его содержимое ушли с молотка едва покрыв счета, будущему герцогу грозила долговая яма, если бы не вовремя продавшая последние драгоценности тетка, что к тому же купила ему патент на флот.

Через пару лет он заработал достаточно, чтобы выкупить заложенные украшения и перевести родственницу в хороший дом, но недостаточно, чтобы выкупить судоверфь. По сути «мой папенька» продал меня Хантингтону еще до того, как он унаследовал титул, а когда Айзек стал герцогом «родственничку» пришлось раскошелиться повторно, так как ставки в игре возросли.

Тётку племянник баловал, не жалея для неё ни денег, ни времени, что лично для меня характеризовало мужа с правильной стороны, возвысившись, помнить о тех, кто помог не утонуть, большого стоит. Ни раз, и ни два я сталкивалась в своей жизни с теми, кто достигнув успеха, забывал.

Глава 6.

Пока не случилось что-нибудь ужасное, лучше поскорее истратить все деньги на платья!

Первым делом я решила отправиться в банк, дабы выяснить как широко могу развернуться.

Строить планы, с трудом представляя сколько у меня денег, было бы по меньшей мере недальновидно, к тому же я очень слабо понимала, собственно, ценность своих капиталов. Заботами Бертье я вполне уже могла стать вьетнамским миллионером*, а быть на содержании супруга, который, это - очевидно, меня не хотел, желания не было.

Ковырясь в тарелке с овсянкой, я больше насыщалась чувством собственного превосходства и иллюзией мгновенного оздоровительного эффекта, нежели пресным вкусом самого блюда. Морс из ягод чем-то напоминающих облепиху скрасил столь скудный прием пищи, но из-за стола я выскользнула такой же голодной, как и садилась.

Не беда - поем в городе.

Милейшая тетушка герцога напросилась со мной. Видимо я, словно экзотическая зверюшка, забавляла её пока сильнее прочих, обыденных занятий вроде дневных суаре и скучного шопинга. За компанию я была ей благодарна хотя бы потому, что знать не знала где находится МакКелтарс банк и как туда добраться, а у Эстель была двуколка, с которой она к моему искреннему удивлению мастерски управлялась.

Хрупкость конструкции была видимой, сиденья комфортабельные, а пара великолепных гнедых с волнистыми гривами и пышными бабками, на длинных, мускулистых ногах были поразительно синхронны. Едва Эстель тронула вожжи, прекрасно вышколенные лошади послушные каждому движению возницы, начали свой бег.

Стараясь не показать своего изумления, я, поддерживая светскую беседу, пялилась по сторонам и впитывала, словно губка, рассказы тётушки (кстати она категорически запретила называть себя так, Эстель и точка) о том, или ином здании и его назначении. Безусловно городской особняк герцога находился в самом престижном районе Орума, рядом с главной торговой улицей столицы, поэтому путь был не долог.

Сам город напоминал мне старые кварталы Праги или Лондона, узкие мощеные улочки, уютные дома, покрытые разноцветной черепицей, необычные витрины, кованные фонари и лавочки - чисто, самобытно и уютно, в общем мне нравилось.

Очень.

В банке у меня не спросили документы, подтверждающие личность, а вручили странной формы ключ, больше напоминающий узкий осколок зеркала из ледяного на ощупь, темного металла и проводили в зал сейфовых ячеек. Высокие, похожие на промышленные холодильники, стальные шкафы стояли хаотично, и я бы не смогла найти свой только по номеру ряда и места, благо сотрудник банка сопровождал меня. Зачем, я поняла позднее, когда мужчина вытащил из запечатанного конверта похожий на мой ключ и вставил его в сейфовое отверстие:

Поделиться с друзьями: