Заметь меня в толпе
Шрифт:
Как хорошо, что из отражения я не могла почувствовать запах. Фонарик выхватывал из темноты пятна плесени и паутину на стенах. На полу валялись куски гнилой штукатурки. В дальнем темном углу кто-то пискнул. Я охнула.
— Софи, ты еще здесь? — пролепетала я.
— Нет, блин, решила прилечь. Атмосфера располагает... Ну что ты там видишь?
— Гроб... Софи, тут каменный гроб прямо передо мной!
— А чего еще ты ожидала увидеть в долбаном склепе? Что насчет папки или портфеля?
Папка... Да! Где папка?
Я огляделась.
Да вот же она,
— Ну? — нетерпеливо позвала Софи.
Мелкими шажками я прошла в центр склепа. Потом одним пальцем зацепила крышку... створку... папку!
Господи Боже! Как мне страшно!
— Нади, тут такое дело...
Это картина или страница из библии?
Господи Боже, как страшно!
Кажется, тайная вечере.
Я перевернула картину. Ее обратная сторона была исписана старинным латинским шрифтом.
А это что за бумага? Какая-то распечатка.
Взгляд зацепился за слова, выделенные жирным шрифтом «Vysehradsk'y kodex», «v'ykupn'e 15,000,000$»...
Тут меня дернуло назад с такой силой, что я перевернулась в воздухе, сильно ударилась спиной, а потом склеп пропал. Все, что теперь отражалось в зеркале — круглая луна и темные кучи облаков.
[1]Пожалуйста. (перевод с французского)
«Вышеградский кодекс», «выкуп 15,000,000$» (перевод с чешского).
Ч1, Глава 14
— Ты кто такая? Зачем за нами следила? — тихо спросили по-русски.
— Я заблудилась, — говорила Софи по-французски. — Думала, раз вы пришли сюда, наверное, тут что-то интересное. Я туристка.
— Француженка что ли? — переспросил голос.
— Похоже на то, — ответил второй.
— По-русски не понимаю! — завопила Софи.
— Да помолчи ты! — сказали по-французски.
Услышав родную речь, Софи загалдела с удвоенной силой.
— Excusez moi! D'esol'e![1] Я совсем не хотела вас потревожить! Я просто мимо шла, а тут та-акой мрачный склеп. Ну как не заглянуть?
Голос Софи резко оборвался. Я услышала только ее короткий вздох.
Да что там происходит?!
Луна слепила глаза. Я висела в воздухе и не могла сдвинуться с места. Совершенно бесполезная!
— Софи! Софи, ты в порядке? — завопила я.
Подруга не отвечала.
— Ну, зачем ты ее вырубил? Я бы сам разобрался, — недовольно проворчал кто-то.
— Софи! Софи! — заорала я.
Отражение дернулось. Луна улетела в сторону. Мелькнул склеп и могилы. Появилась наглая размалеванная харя той самой девки. Не раздумывая, я собрала все напряжение в кулак и двинула ей промеж глаз. Опять тряхнуло, да так, что я чуть не потеряла сознание. Когда открыла глаза, первое что увидела — Софи, лежащую ничком на траве. Я вскочила и подбежала к ней.
— Боже мой!
Только бы с ней все было в порядке!
Я упала на колени рядом с Софи, бережно подняла ее голову, убрала с лица растрепавшиеся рыжие локоны. Ее глаза были широко распахнуты и совершенно ничего не выражали.
—
Господи Боже, да что вы с ней сделали?! Софи! — я слегка похлопала ее по щекам. Они были белыми… как у покойника!Рядом опять возникла патлатая девка. Глаза у нее слезились, а по щекам чернели пятна размазанной косметики.
— С ней все будет в порядке, — гнусаво сказала патлатая. — Я помогу, — она потянулась к Софи.
Я оттолкнула ее.
— Отвали! — прорычала я и захлопала Софи по щекам. — Пожалуйста, пожалуйста очнись!
Девка опять попыталась подобраться к Софи, но та вдруг громко выдохнула и быстро заморгала, а потом выпалила:
— Вау! Прям, как в фильме ужасов. Круть!
— Шон, по-моему, ей понравилось, — загнусавила девка.
— Че?! — недовольно отозвались из темноты.
— Софи, ты меня так напугала! — я крепко обняла подругу.
— Эй, полегче! — Софи оттолкнула меня и привстала.— Где зеркало?
— Вон там, в траве, — махнула рукой патлатая.
В отражении появился Шоно. Он шел прямо на меня. Теперь-то я его узнала.
— Шоно, лучше не подходи! — попыталась предупредить девка, но этого гада уже никто бы не спас. Я подобрала с земли камень и зарядила им в Шоно. Тот схватился за ребра и остановился.
Подбежала Софи и взяла зеркало.
— Мы уходим, — пролепетала она.
— Пока нет, — ответила девка по-французски. Она мотнула головой и пышной черной шевелюры как не бывало. — Мне нужно поговорить с Надей.
Так это он?!
Я встала между парнями и Софи.
Они ее больше не тронут!
— Тим, зачем ты украл Вышеградский кодекс? Почему работаешь с ублюдками, которые заставили нас пойти на преступление, чуть не убили меня?
Тим молчал и нервно кусал губы.
— Нади, что ты сказала? Теперь нас не отпустят, да? — прошептала Софи.
Вдруг из-за гробницы в соседнем ряду вышла фигура в белом и начала удаляться по аллее, захватывая полами плаща сгустки белой хмари под ногами. Софи тоже заметила фигуру.
— Белая пани! — дрожащим восторженным голосом пролепетала она. — Я про нее читала... Фантом!
Фигура в белом с темными кругами вместо глаз оглянулась.
— Беги, Софи! — крикнула я подруге.
Софи пулей сорвалась с места и с воплями и визгом понеслась прямо на приведение. Белая пани подпрыгнула, заорала так, что наверняка услышали на другом конце кладбища, и, спотыкаясь о полы своего одеяния, кинулась удирать по аллее. Cо стороны главного входа послышалось еще несколько испуганных возгласов.
…...
Софи бежала не останавливаясь. Я умоляла ее хотя бы убрать зеркало в карман, но она не слышала. Мелькали улицы, машины, прохожие, брусчатка, темное небо… Наконец, силы Софи иссякли, и она повалилась на лавочку под фонарём.
Голова раскалывалась. Синяков и ссадин не наблюдалось, но я их явственно чувствовала.
— Ты молодец! — выпалила Софи, тяжело дыша. — Так с этими мужиками и надо. Лучшая защита — нападение. А то, понимаешь, прогнал и слушать не стал. Еще посмотрим, кому оправдываться придется.