Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
Шрифт:

Привычки наши неискоренимы.

Я одеваюсь в хорошие костюмы, шью новую и новую одежду из самых лучших тканей и не понимаю, зачем я это делаю.

Можно носить один костюм годами. Всё равно никому нет дела. Всё равно никто не увидит, не оценит.

И всё равно в судные дни, когда решаю проблемы и отвечаю на просьбы жителей моего графства, одеваюсь в чёрную мантию.

Под ней не видно, что на мне надето, хоть на голое тело её набрасывай. Что ж, мысль интересная.

Сбросил с себя пиджак и подвернул рукава рубашки.

Потянулся за графином

с водой, но передумал.

Налил себе бокал односолодового виски и сделал глоток.

Ощутил огонь внутри себя и расслабил плечи.

Бросил взгляд на магическую почту и с неприязнью взял письмо от флавестинского министра, некого Оливера Ханса.

Прочитал повторно, но уже с холодной головой.

Министр с радостью сообщал, что нашёл мне подходящую невесту.

На этих словах я сделал два больших глотка.

— Сколько их таких подходящих уже было, — произнёс со злостью. — Я уже жалею о той договорённости…

Когда-то давно, когда короля заинтересовали мои земли с теллурититом и мне сделали деловое предложение, я по неосторожности попросил взамен на эти земли найти мне невесту.

Была ещё просьба: меня интересовали бесхозные земли на территории короны, богатые лесами, где мой зверь мог бегать без опаски, зная, что никого там не встретит.

Да и дичи там много разной. Есть на кого поохотиться.

Но я уже давно понял, что моя просьба оказалась глупой, безнадёжной.

Каждая новая попытка обзавестись семьёй, родить наследников, стать любимым мужем, самому полюбить и разрушить проклятие, увенчивалась тотальным провалом.

Я уже не верю в добрый исход с очередной невестой.

Думал и даже надеялся, что король оставит попытки найти мне невесту.

Как жаль, что наша договорённость имела магическую составляющую. Теперь не нарушить договор. Он связал и меня, и корону. А казалось, так просто всё…

Сделал глубокий вдох, шумный выдох и дочитал письмо.

Министр заверял меня, что девушка идеально подходит.

Она не станет сбегать, как другие. Не окажется жертвой капканов, которых разбросали в лесах и полях мои же подданные. Не утопнет в болоте, которые в моём графстве имеют место быть.

И не забредёт в чащу с ядовитыми розами, сок и шипы которых причиняют сильнейшую боль и парализуют.

Эти прекрасные монстры прячут тело погибшей девы под землю. Корни розария делают своё чёрное дело. А после розы цветут ещё сильнее, разрастается цветник ещё больше. Источают они сладкий, умопомрачительный аромат.

И ни один меч не берёт этих чудовищ.

Магия не справляется.

Эти розы не трогают лишь меня.

Периодически я обламываю их, вырываю с корнем, сжигаю. А толку?

Как возникло проклятие, так и взошли эти чудовищные розы.

Но министр писал, что девушка умная, адекватная и… переселенка с другого мира.

Обжилась в нашем мире, выстроила своё дело, весьма успешное и соответствует всем критериям моей невесты.

Он сообщал, что невеста прибудет через семь дней.

Взглянул на дату и хмыкнул. Письмо отправили с задержкой в

один день.

Это значит, невестушка прибудет через шесть дней.

Взглянул в окно, за которым властвовала чернильная ночь и произнёс про себя, что даже не через шесть, а уже почти через пять дней я буду лицезреть новую пассию.

И я не верил в добрый исход с новой леди.

Кстати, странное у неё имя – Аврора Даль.

Покатал имя на языке.

— Аврора…

Рычащее имя, но при этом мелодичное. Экзотичное.

И она не леди. Госпожа.

Что ж, посмотрим, насколько хватит у госпожи Авроры Даль терпения вынести моё присутствие.

Быть может, она совершит рекорд и умчится прочь, быстрее остальных, когда случайно увидит мои когти и как я обрастаю шерстью?

— Ваше Сиятельство, ваша ванна готова, — оповестил меня Сэмюэл.

Иногда мой слуга двигался настолько бесшумно, что иной раз я думал, кто из нас оборотень – я или Сэм?

— Погорячее сделали?

— Как вы и просили, милорд, — кивнул он.

* * *

— В графство скоро приедет новая невеста. Как думаешь, она тоже будет заливать мой пол слезами, и называть меня чудовищем? — лениво спросил слугу, нежившись в большой ванне.

Сэм, мой дворецкий и он же иногда мой личный камердинер, хотя у меня есть камердинер, но иногда Сэм решает взять эту обязанность на себя, перебирал в шкафу мою одежду, собирал утренний костюм.

Не оборачиваясь, он невозмутимо ответил:

— Всё возможно, милорд. Могу приказать, чтобы пол застелили водонепроницаемым ковром. Экономка делала ревизию в закрытом крыле, там хранится один такой.

— Хм. Я подумаю.

— Подумайте, милорд, — всё тем же ровным и ничего не выражающим тоном произнёс Сэмюэл.

Сэм всегда говорил таким тоном, и с такой интонацией, какой и положено говорить слуге, принадлежащему к высшей касте слуг.

Внешне он не походил на слугу. Скорее он выглядел большим аристократом, чем я.

Сэмюэл Хаш был высоким и худощавым.

Всегда чисто выбритый, не считая роскошных седых усов. Седыми были и его густые волосы, они всегда зачёсаны назад, волосок к волоску.

Одет во всё чёрное.

Всегда строгий и элегантный.

— Утром какой вам подать костюм? Синий или зелёный? — поинтересовался Сэм.

— Серый, — мрачно отозвался я. — Цвет настроения и состояния моей души. Да и дождь перерос в ливень. Слышишь Сэм, как он барабанит? Будто желает пробить крышу моего замка.

— Я слышу, милорд, — произнёс он.

Я хмыкнул и сказал следом:

— Утром нас ждёт сплошной туман, и очередная безнадёжная серость дня, равного предыдущим.

— Очень поэтично, милорд. Саспенсу свойственна атмосфера тревоги. Вы решили этой атмосферой встретить новую невесту? — с лёгким ехидством и насмешкой произнёс Сэм.

Я не стал отвечать слуге. Да и кто отвечает на риторические вопросы?

На этой «позитивной» серой ноте я поднялся и вышел из ванны, стряхнул с волос воду.

Поделиться с друзьями: