Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
Шрифт:
— Дорогие мои, я официально заявляю, что Лиам Найтмэр произвёл на меня самое благоприятное впечатление. Более того, поутру он мне письмо прислал с официальным предложением руки и сердца. Спросил, желаю ли я по своей воле, а не по воле Короны стать его женой.
— А ты что? — ахнула Фиона.
— Кхм. Любопытно, — задумчиво произнёс Лоран.
— А что я? — рассмеялась на вопрос подруги. — Конечно, я ответила ему «да».
Фиона приложила ладошки к щекам и покачала головой.
— Дела-а-а, — протянула она, потом широко улыбнулась и весело
— Графу, думаю, тоже будет весело, — заметил Лоран и подмигнул мне.
Я хмыкнула и пожала плечами.
— А что там не так с цветком? — вернул меня Лоран с небес на землю.
Я тут же нахмурилась.
Фиона выпучила глаза и заговорила, избавив меня самой рассказывать вторую часть истории.
Закончив, Лоран долго смотрел то на меня, то на свою супругу и глянув на меня весьма гневно, проговорил:
— Аврора, было весьма безответственно подвергать мою жену опасности. Более того, ты оставила это чудовище одно! Живо возвращайся домой и делай что угодно, но обеспечь полную защиту нашего квартала и даже нашего города, иначе будут проблемы.
— Лоран, почему ты рассердился? Ничего не случилось и мы… — начала Фиона, но он поднял ладонь, заставляя её умолкнуть.
Он буравил меня тяжёлым взглядом.
Я длинно вздохнула и ответила ему:
— Согласна с тобой. Это было… недопустимо. И безответственно.
Взяла салфетку, промокнула губы и собралась встать с места, как Лоран сказал:
— Ты нарушаешь закон, Аврора. Если кто-то из властей узнает, что в городе опасное незарегистрированное существо, тебя арестуют и отправят в пределы. А твоего питомца уничтожат. Или оставят на опыты. В любом случае, никакой свадьбы с графом у тебя не будет. Потому молчи, ясно? Никому не говори о своём… «питомце». Мы с Фи будем молчать. Даю слово.
— Ох, — вздохнула Фион и в ужасе взглянула сначала на мужа, потом на меня. Она прошептала: — Ава, дорогая, я этого не знала, иначе бы сразу предупредила. И да, мы молчим.
Она изобразила, что закрывает рот на ключ и выбрасывает его.
Вот это новость.
— Всё в порядке, — проговорила озадачено. Кивнула Лорану и поблагодарила его за предупреждение: — Спасибо, что рассказал. Спасибо, что не выдадите мою тайну. Я постараюсь скорее решить этот вопрос…
Есть только один выход, отвезти цветочек Лиаму. Он точно знает, что с ним делать. Правда?
И если эти хищные кусты давно живут-поживают на его земле, значит, корона о них знает?
Или нет?
Засада.
О! А как же я поеду?
Меня ведь будет сопровождать сам министр и стадо, пардон, и парочка инспекторов.
А цветочек к моменту поездки будет выглядеть как тополь в столетнем возрасте?
Вопрос: как же я его транспортирую?
У меня волосы на голове зашевелились.
Это же настоящая проблема. И как её решить?
Вашу ж…
— Мне срочно нужно домой, — заторопилась я.
— Иди, — махнул рукой Лоран. — И ещё кое-что…
— Что? — нахмурилась я.
Лоран скривился, как от боли и сказал:
— Если кто-то узнает твой секрет, и узнает, что мы с Фионой были посвящены
в эту тайну, то депортируют не только тебя. Нас тоже.У меня внутри всё похолодело.
За себя не так страшно, как за друзей, которых я подставляю.
— Никто не узнает, — произнесла едва слышно. — Обещаю.
Лоран кивнул и переплёл пальцы с пальцами Фионы.
С камнем на душе я покинула друзей.
Нужно написать Лиаму. Прямо сейчас.
* * *
Ураганом я спешила домой.
Ветер развевал полы моего платья, словно хотел задержать, но я ведь упрямая. Твёрдо и быстро шагала вперёд.
Кивала знакомым, которые пытались заговорить со мной, но я бежала дальше, не обращая внимания на удивлённые вскрики, мол, Аврора, всё ли у меня в порядке?
Нет. У меня не всё в порядке.
И вернулась вовремя.
У дома повстречала своих ребят.
Анетта, Итан, Лукас, Алекс увидели меня и обрадовались.
— Госпожа Даль, вы вернулись! — в один голос с нескрываемой радостью воскликнули парни.
— Я так рада вам, — щербато улыбнулась мне Анетта. У неё лезли постоянные зубы.
Девочка бросилась ко мне, обвила тонкими ручками мою талию и крепко ко мне прижалась.
Обняла в ответ малышку и чмокнула её в лоб.
— А как же я вам рада, дорогие мои! — проговорила и широко улыбнулась ребятам.
— Скорее! Скорее расскажите, какой он! — попросил и подпрыгнул на месте десятилетний Итан, мальчишка сложил ладошки в молитвенном жесте.
Парнишка явно желал услышать нечто вдохновляющее или что-то воистину ужасающее, что подтвердило бы слухи о графе Найтмэре.
— Да-да-да! — закивали Алекс и Лукас. — Госпожа, мы хотим знать, говорят правду о графе или это всё враки?
Я не успела ответить, как меня загородила собой Анетта. Она упёрла руки в худенькие бока, притопнула ножкой и гневно выпалила:
— Дураки! Госпожа Даль и в дом не успела войти, как вы закидали её вопросами. И вообще, вас же учили на уроках этикета, нельзя спрашивать взрослых о личном. Не нашего ума дело.
— Пф! Ты хотела сказать, не твоего ума дело, — фыркнул на неё Итан.
Я мягко улыбнулась, погладила малышку по худеньким плечикам и сказала, обращаясь ко всем:
— Расскажу вам о графе, но чуть позже, хорошо?
Закусила нижнюю губу и подумала, что не стоит детям приходить в мою лавку до тех пор, пока я не утрясу вопрос с питомцем.
Не нужно впутывать ребят в свои сомнительные дела.
Не будут они знать и догадываться о цветочке и во всех смыслах останутся целыми.
— Хорошо-о-о, — согласно протянули ребята. — Но почему мы стоим на улице и не входим внутрь? Работать ведь нужно.
Дети выжидательно и слегка удивлённо уставились на меня. Они не понимали, почему я до сих пор стою на крыльце и не открываю двери.
Задумчиво почесала левую бровь и неуверенно проговорила:
— Знаете, я тут кое-что подумала… Свадьба, подготовка к торжеству и всё такое – утомительное дело. И пока я не выйду замуж, я хочу на время прикрыть лавку.
На детских лицах отразился священный ужас.