Западня
Шрифт:
Преодолевая слабость, Эрика откинула одеяло и встала. Выяснилось, что одета она в подкрахмаленную сорочку из гладкого серого полотна, очень длинную и закрытую до горла. Рукава, наползающие на кисти, и завязки на спине почему-то вызвали у Принцессы ассоциации со смирительной рубашкой. «Но вряд ли им понадобилась смирительная рубашка… они усыпили меня раньше, чем я поняла, что за катастрофа нас настигла…» Сунула ноги в холодные кожаные тапки, которые дожидались её у кровати, и прошлёпала к окну.
Она считала, что изучила Замок вдоль и поперёк и скрытых от неё уголков в нём не осталось, но где находится эта помесь тюрьмы и лазарета, разобраться не сумела. Вид из окна ничем ей не помог:
Но пробуждения не предвиделось.
Умываться не хотелось. Вообще не хотелось шевелиться, и девушка снова села на постель. Из мебели в комнате были ещё стул и прикроватный столик. На столике стояли кувшин с каким-то питьем, чайная чашка и пара фарфоровых судков с едой. Принцесса приподняла крышку над ближним из них, но тут же опустила обратно — от вида и запаха еды ей стало дурно. Кроме посуды, на столике нашлась мамина фотография в рамке. Соломенная шляпа, летнее платье с открытыми плечами, смеющиеся глаза Королевы… такие счастливые, будто с её дочерью ничего не случилось, с внезапной нелепой обидой подумала Эрика. Странно, кто же был столь заботлив, что догадался оставить тут это фото?
В замке повернулся ключ, дверь отворилась, и в комнату вошёл Король.
— Как ты себя чувствуешь, девочка? — сухо спросил он.
Принцесса со всхлипом втянула воздух.
— Перестань, тебе не пристало плакать, — сказал Скагер, устраиваясь на стуле.
В прежние времена она, наверное, сошла бы с ума от брезгливой неприязни в его взгляде, но сейчас просто ждала, что он скажет. Любовь Эрики к отцу, до сих пор пылавшая, несмотря ни на что, «свидания» в сокровищнице Ирсоль, похоже, не пережила. Король тоже чего-то ждал, скрестив руки на груди и рассматривая дочь сквозь раздражённый прищур. Ладно, она может заговорить первой. Сглотнув, Принцесса задала самый важный для неё вопрос:
— Где он? Что вы с ним сделали?
— Твой ненаглядный оборотень? В подземелье, где же ещё. Там ему самое место. Ключ от пояса ты могла бы спрятать и получше.
Эрика отвернулась к окну и тыльной стороной ладони вытерла мокрые щёки.
— А вот ключ от твоего браслета вы уничтожили совершенно напрасно, — продолжил Король. — Будешь теперь сидеть за решёткой, пока Мангана не придумает другой способ удерживать тебя на месте.
— Вы знали, что я… Одарённая?
— А ты всерьёз рассчитывала это скрыть?
— Зачем, папа? Зачем ты это сделал? — спросила она, помолчав. — Зачем ты надел на меня браслет, когда я была маленькой? — и добавила с запоздалой надеждой: — Ты боялся, что я погибну, как мама?
Его величество удивлённо приподнял брови. Разумеется, ничего такого он не боялся.
— Тогда зачем? Чтобы я не ездила помогать бедным, как она?
— Думаешь, я не нашёл бы на тебя управу? — с равнодушным смешком поинтересовался отец. — Тебе не позволили бы увлекаться благотворительностью. Но вот найти управу на Тангрис…
— Тангрис здесь ни
при чём, папа, теперь я это знаю!— Ещё как при чём, — возразил Король. — Вскоре после того, как погибла твоя мать, Мангана получил предсказание: могущественная волшебница из Икониума заберёт мою власть, когда встретится с моей дочерью. Как ты думаешь, девочка, мог я такое допустить? Значит, нужно было позаботиться, чтобы ты никогда не покидала Замок без меня; единственное, что способно остановить Тангрис — это Корона.
Эрика медленно кивнул. Она знала: древняя магия Короны рассчитана на то, чтобы защищать монарха и его дом от любого опасного воздействия, включая волшебное. Слова отца Эрику даже не уязвили; ей и без них было так скверно, что хуже, кажется, быть уже не может.
— Так значит, ты держал меня взаперти из-за какого-то дурацкого предсказания? — уточнила она. — Ты так боишься за свою власть, что был готов…
— Я лишь устроил всё так, как мне удобней, — пожал плечами Скагер. — Распоряжаться твоей жизнью — моё священное право.
— Распоряжаться моей жизнью… переставлять меня, как пешку… — пробормотала Принцесса. — Вы всё подстроили, да, папа? Ради этого проклятого Наследства?
— Ну почему? Не всё. Потаскушка Ингрид, в самом деле, спуталась с твоим братом. Они, в самом деле, вознамерились меня убить. Малыша Марка уже ждут в пограничном отряде на севере. Там, как ты знаешь, постоянно стреляют… и часто попадают в офицеров. Я не слишком надеюсь, что он вернётся живым.
— А Придворный Маг?
— Он держал их под присмотром. Мангана предан Короне.
— Я думала, ты в опасности, папа… — иссякшие было слёзы потекли снова.
— На это и был расчёт, — спокойно отозвался объект несостоявшегося покушения. — Сначала, правда, мы рассчитывали кое на что другое… но потом обстоятельства изменились, и заговорщики, идиоты, подвернулись очень кстати.
Эрика не ответила. Король, лицо которого вдруг исказилось гримасой разочарования, вздохнул:
— Ингрид, Ингрид… Какая прекрасная вышла бы из неё Королева — не чета твоей матери. Она могла бы упиваться своим могуществом, если бы только не…
— Именно этого она и хотела — упиваться своим могуществом, — тихо заметила Принцесса. — Просто ты оказался слишком стар для неё.
— Не дерзи отцу, девочка, — поморщился Король. — Теперь место твоей мачехи — в Башне Безумцев. Но сначала она должна родить ребёнка.
— Ребёнка? Ингрид беременна?
— Да.
«От кого?» — хотела было спросить Эрика, но прикусила язык.
— Может, это дитя получится лучше, чем ты или твой брат? — вздохнул Скагер. — Повезло мне с наследничками, ничего не скажешь. Один так рвался на трон, что затеял убрать оттуда меня. Другая, наоборот, вместо того, чтобы думать о своём высоком предназначении, сбежала с проходимцем и преступником…
— Вы же сами это подстроили, — с горечью напомнила Принцесса.
— А что нам оставалось? Старая ведьма Ирсоль перемудрила со своим завещанием. Не могли же мы отдать тебя замуж за оборотня! Пришлось свести вас другим способом.
Принцесса молчала, она боялась слушать, как именно их заманили в ловушку. Но, судя по всему, отцу не терпелось посвятить её в подробности «безупречного плана».
— Мангана, как ты знаешь, умеет смотреть и в будущее, и в прошлое. Он давно выяснил, где примерно спрятано Наследство Ирсоль и кому оно предназначено, но достать его без вас мы не могли. Он рассчитал, в какой день твой приятель явится в Замок, дальнейшее было несложным. Всего-то и нужно было: сделать так, чтобы оборотень попался, а ты подслушала наш разговор — помнишь приоткрытую дверь в мой кабинет? Потом подсунуть тебе ключ от пояса — заметила, за какой книгой он лежал?