Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
Демон медленно отступал к двери, и натянутая удавкой на горле цепочка наручников вынуждала меня пятиться следом. Кислород мне сейчас нужен и очень. Вдох, выдох, вдох. Неторопливо, сосредоточенно. Опустила ресницы, чтобы тревога в глазах Кэйда не отвлекала, прислушалась к окружавшим нас древним каменным стенам. Выдох, вдох, выдох. Услышьте мой зов, о спящие во тьме. Услышьте дочь свою. Пробудитесь ото сна, придите на голос мой и соедините мощь свою древнюю с силами моими…
Знакомая сладкая волна силы пробежала по телу и отхлынула в неизвестность. Что такое?
— Не пытайся колдовать, —
Блокиратор магии, чтоб его!
Но если кто-то думает, что я сдамся, то круто ошибается!
Услышьте мой зов, о спящие во тьме. Услышьте дочь свою…
— Иоселин, радость моя, свистни своей псинке, пусть откроет дверь.
— Отпусти девчонку, — повторила демонесса.
Волна накрывает осклизлые, тронутые зеленью валуны, скользит по темным каменным бокам, лаская, и возвращается в море. Возвращается, чтобы прийти вновь. И вновь.
Соедините мощь свою древнюю с силами моими…
Время прилива. Волны одна за другой бьются о скалы, и к песне моря примешивается песнь земли, что старее нашего мира. Древняя, изначальная.
— Лин, что ты делаешь? — неожиданно прозвучал вопрос Кэйда.
Дрожь по телу. И дрожь вокруг. В стенах, в завибрировавшем воздухе. С потолка что-то посыпалось.
— Лин, не надо, — напряженно попросил Кэйд.
— Лучше отпусти ее, — посоветовала Ио.
Заклинание защиты на камнях старое. Полвека? Век? Теперь плетение рвется, лопается истончившимися нитями. Возле уха шумный вздох, натянутая цепочка ослабевает, скользит вниз. Меня разворачивают, расплывающиеся в бурой пелене фигуры Кэйда и демонессы исчезают, уступая бледному лицу с голубыми глазами. Как-то уж слишком близко он… Трей.
Сверху сыпется пыль и мелкие камешки, стены дрожат, натужный скрип разрезает воздух. Ощущаю прикосновение влажного от пота лба к моему, чужое дыхание на своих губах.
Освободите дочь свою от уз, что слишком тяжелы…
Это я? Нет, не мое обращение и…
— Ложись!!
Башня содрогнулась до основания. Удар пришелся на спину, сверху придавило нечто довольно тяжелое. Я снова зажмурилась, в придачу еще и вцепилась в какую-то ткань, своевременно обнаружившуюся под пальцами. Там, надо мной и загадочным нечто, свистел рассекаемый воздух, раздавались звуки ударов… будто с силой бросали камни в стену. В легкие набилась пыль, ноздри щипало от запаха пота. А затем все стихло. Пронесло или как?
Нечто шевельнулось. Так это не нечто, это… это… демон! И ощущавшаяся в районе плеч цепочка красноречиво подтверждала данный факт.
Я робко открыла один глаз. Упавшие по обеим сторонам лица длинные волосы скрывали остальной мир, предоставляя нас друг другу.
— Четвертый уровень? — усомнился Трей.
— Д-да. — Пришлось открыть второй глаз и убедиться, что теперь я домашним арестом и устным выговором не отделаюсь. И, ко всему прочему, вцепилась я в рубашку полукровки.
— Училась, говоришь?
— Да…
— И ничему путному тебя не научили, — сделал неутешительный вывод демон.
Внезапно что-то протяжно скрипнуло и с оглушительным грохотом упало практически рядом с нами, подняв тучу и так еще толком не осевшей
пыли. Я сдавленно пискнула, уткнувшись в плечо Трея. Ну все, я труп, я труп…— Ио, Кэйд? — прозвучал настороженный голос Дарсела.
— Лин? — добавился к оборотню глас сестры.
— Я труп, — повторила я вслух, прижимаясь к полукровке, словно к спасательному кругу. И кто тут нынче соломинка последней надежды?
— Все живы, никто не ранен, — сообщил главное Дарсел.
— Где Лин? Лин?! О-о…
Кажется, Гейл меня нашла. А я так мечтала, что она мимо пройдет.
— Немедленно снимите его с моей сестры!
Не надо Трея снимать, мне и под ним неплохо! Хм… чересчур двусмысленно получилось.
— Лин? — Голос Вига раздался рядом — вероятно, мужчина присел на корточки в попытке найти родственницу под пленником.
— Я труп, — жалко пискнула я и обхватила единственную защиту еще и ногами.
Демон охнул.
— Лин, все хорошо, — принялся успокаивать меня кочевник. — Ничего непоправимого… хмм… Ничего страшного не произошло.
— Девчонка боится свою сестру больше, чем меня, — неодобрительно заметил полукровка.
— Гейл не будет тебя ругать, обещаю, — заверил Виг. Где-то вверху возмущенно кашлянула сестра. — Не будет, клянусь предками, — с нажимом повторил кочевник. — Если кто и виноват, так это тот, кто спровоцировал тебя.
— Не я привел ее в камеру, — возразил Трей. — И, кстати, пожалуйста.
— Благодарить тебя не за что, — не согласился мужчина.
Видимо, отчаявшись выковырять меня из-под демона, кочевник сменил стратегию и с помощью Дарсела просто поставил полукровку вместе с висящей на нем мной на ноги.
— Она меня задушит… — захрипел Трей.
— И воздастся тебе по заслугам, — жизнерадостно откликнулся оборотень и принялся отцеплять мои пальцы от рубашки.
Виг снял с меня цепочку наручников. Что ж, хочу или нет, но обозреть дело сил своих придется. Ого!
Немало пережившие на своем веку стены башни мужественно устояли и перед лицом чуток перестаравшейся ведуньи. Не считая выбоин, пары трещин и разлетевшихся по всей камере мелких камней, стены были вполне себе целы и непоколебимы, чего нельзя уже сказать о валявшейся на полу железной двери и бесславно почивших защитных заклинаниях. Среди этой разрухи стояли немного помятые и основательно запорошенные Ио и Кэйд и смотрели почему-то на меня. Во взгляде демонессы мешались изумление и куча нецензурных чувств в мой адрес, во взгляде Кэйда — тоже удивление и… ну, не знаю даже, как описать. Печаль, раздражение и что-то еще, с ходу не определяемое. Сразу стало неловко, и с Трея я слезла сама.
— Защите было девяносто два года, — вздохнула Гейл, подошла ко мне, обняла за плечи.
— И вы еще ждали от этакой старушенции каких-то подвигов? — «изумился» демон. — Да вы безнадежные оптимисты. Или наивные дураки, что, в общем-то, одно и то же.
— Идем. — Сестра вывела меня из камеры, причем, чтобы выйти, пришлось подняться на лежащую на проходе дверь, но, спрыгнув с поверженной створки, я оглянулась на полукровку.
Наши взгляды на мгновение встретились и уже без прежней насмешки. Затем Трея заслонила высокая фигура Вига, и я отвернулась.