Запрет на любовь
Шрифт:
— Я не могу их взять.
Покончив с визуальным обследованием комнаты, фокусирую взгляд на девчонке.
— Это ещё почему? — засовываю руки в карманы и, склонив голову набок, прищуриваюсь.
— Может, потому что у меня есть жених?
— И где же он?
— В Москве.
— Напомни, это который Тигр в леопарде?
Не, ну реально, тот его пиджак — кринж [17] лютый.
— Его. Зовут. Леван, — чеканит по слогам.
— Да мне без разницы, Джугели. Леван, Тигран… Грузин твой где-то там, а
17
Кринж — чувство стыда за чьи-либо действия
— Нет у тебя никакого преимущества, Абрамов, — в её голосе звучит сталь. — Я ЕГО невеста.
— Была ею, пока мы с тобой не встретились, — заявляю уверенно.
— Ты… — её щёки мило и красочно вспыхивают. — Хватит, знаешь. Это уже ни в какие ворота!
— Ну так по факту.
Раздражённо вздыхает, закатывая глаза.
— Вот что… Уходи.
Уходи?
— Охренеть, блин. Джульетта Ромео вон не выставляла.
— Марсель…
— Сообщения в лом было прочитать, динамо?
— Я их не видела, — врёт и краснеет ещё сильнее.
— Брехня. Ты была в сети. И отвечала Филатовой.
— Только ей и написала. Потом сразу вышла.
— Ты торчишь мне свидание, не забыла?
— Это была просто игра в вышибалу!
— Я заеду за тобой завтра вечером, — не обращаю внимания на её попытки слиться.
— Послушай, это уже несмешно! Нельзя быть таким… навязчивым.
— Ты хотела сказать настойчивым? — поправляю невозмутимо.
— Я сказала то, что сказала, — звучит ядовито в ответ. — И ещё раз, Абрамов. Я — чужая невеста. У меня, к твоему сведению, свадьба на июль запланирована.
— Джугели, — качаю головой. — Загоняешь мне какую-то дичь про жениха и невесту…
— Это не дичь!
— Тебе семнадцать, хэй! О какой свадьбе вообще идёт речь? Кто выходит замуж так рано?
— Вам, русским, не понять, — цокает языком.
— Стопэ-стопэ. Это чё за дискриминэйшн?
Тук-тук.
Стук в дверь прерывает наш увлекательный диалог.
Девчонка, широко распахнув глаза, испуганно замирает.
Но это длится от силы лишь пару секунд.
— Немедленно прячься в шкаф! — приказывает, бросаясь ко мне.
— Ещё чего… — презрительно фыркаю.
Даже рук из карманов не достаю.
— Ну же, давай!
Жёстко суетится. Стиснув зубы, пытается сдвинуть меня с места, да только ни черта у неё не получается.
Я скала, воу.
— Прошу тебя, Марсель!!!
Мне кажется или это нотки мольбы?
— Что мне за это будет? Поцелуешь? — подмигиваю.
— Нет! Совсем обалдел в край? — шепчет и тянет за футболку.
— С-с-с… — непроизвольно морщусь, когда ткань задевает саднящую кожу.
— Тата, ты уже… спишь?
Заглянувшая в комнату женщина выглядит, мягко говоря удивлённой.
— Доброй ночи, — здороваюсь спокойно, в то время как Джугели, похоже, переживает самый настоящий шок из-за того, что бабушка застукала меня в её спальне.
Повисает
пауза.Долгая и такая красноречивая.
— Мы… — Тата, разжав кулак, отпускает мою футболку. — Я, он…
Забавно наблюдать за тем, как она теряется. Это ж нашей ледяной королеве совсем несвойственно.
— Ты не так поняла всё, ба…
Разволновавшись, сжимает мой букет до побелевших костяшек пальцев.
— Да я пока вообще ничего не понимаю, — шире открывая дверь, изумлённо признаётся та в ответ.
— Кхм. Алиса Андреевна, моя бабушка, — прочистив горло, представляет её Тата. — А это — Марсель Абрамов, мой одноклассник.
— Тот самый хулиган из кабинета директора, — озадаченно продолжает за внучку женщина.
— Он вытащил меня из реки и отнёс в лагерь.
Надо же. Вспомнила, наконец.
— Пришёл проведать по поручению Матильды Германовны, — выдавая ложь, поясняет торопливо. — Цветы вот от класса принёс, — отодвигая от груди, показывает тюльпаны.
Чего-чего? От класса?
— Это МОИ цветы, Джугели. Я лично их для тебя выбирал.
— Ты не переживай. Марсель уже уходит, — делает вид, что меня не слышит.
— Уходит также, как пришёл? Через окно? — проницательно уточняет Алиса Андреевна, глядя на нас.
— Ваши орки меня к ней не пропустили, — говорю в свою защиту.
— Орков, полагаю, стоит уволить? Ведь вы, молодой человек, всё же здесь…
— Всегда добиваюсь того, чего хочу, — киваю и краем глаза вижу, как Тата недовольно поджимает губы, услышав от меня этот комментарий.
— Ба…
— Вот что, дети, — Зарецкая приосанивается, — спускайтесь-ка вниз. У меня там как раз чайник закипел.
— Значит, именно вас мне стоит благодарить за спасение внучки?
— Так получилось.
— Очень интересно получилось, не находите?
— Вы про наше с Татой знакомство? — сразу считываю намёк.
— Да.
— Жизнь — непредсказуемая штука.
— Совершенно непредсказуемая! За что досталось тому парню на пляже? — интересуется вдруг.
Соврать? Или сказать правду? Да по фиг.
— Он обидел мою сестру, — честно выпаливаю.
— Этим вы оправдываете свою агрессию?
— Я себя не оправдываю. Поступил так, как должен был поступить брат. Для меня семья — это самое важное.
Она задерживает на моём лице внимательный взгляд.
— Присаживайтесь.
— Шикарный у вас дом, кстати, — отодвигаю не просто стул, а целое произведение искусства.
— Спасибо.
— Его Величество Барокко во всей красе.
Алиса Андреевна вопросительно приподнимает бровь.
— Пространство, размеры. Лепнина, роспись, резной орнамент. Обилие пышных декоративных украшений, искажение классических пропорций, асимметрия.
— А вы, молодой человек, полагаю, увлекаетесь архитектурой? — спрашивает, явно удивившись.
— Упаси Боже. Хватит нам в семье одного чертилы.
— Чертилы?
— В смысле архитектора.
— Отец? — догадавшись, кивает, соглашаясь с самой собой. — Его лицо показалось мне очень знакомым.