Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна
Шрифт:

– Там охрана, повсюду.

– Я – астанец. Откуда они узнают, что я не подчинен? А вот вы, барон, что бы вы ни задумали, будьте настороже – и удачи, – Фладен слегка кивнул барону, как положено, и стал выбираться из зарослей, направляясь в порт. Карнелий внимательно следил за ним, а затем покачал головой. Он думал в тот момент не о том, правильно ли поступал Фладен. Барон думал, как бы вскрыть хотя бы один ящик и глянуть, что там внутри.

Тем временем Лундес поднялась по деревянной лестнице и раскрыла дверь в моряцкий кабак. Всю жизнь ей не позволяли

ходить даже в более официальные места, а без платка вообще никуда выходить было нельзя. А тут подвернулся шанс побывать в настоящей портовой таверне. Кто-то скажет, глупо, а для Лундес это было настоящее открытие.

Внутри, впрочем, все было так, как она себе и представляла. Деревянная стойка, квадратные столики. Приятный теплый свет масляных ламп. Помещение того кабака было небольшое. Стоило видеть лица моряков, когда комендант представил ее собравшимся. Они разом поднялись из-за столов. И так как в помещении было два этажа, то многие замерли даже посреди лестницы. Еще мгновение – и в их руках уже не было ни чашек, ни приборов, ни еды. Руки по швам, головы слегка опущены.

– Я ненадолго. У меня мало времени, – в наступившей тишине заявила Лундес, а затем направилась в сторону стойки, где расположился невысокий эльф в белой накидке.

– Хотите чая или крепкого кофе, как пьют у нас бывалые моряки? – предложил он.

– Я слышала, что у людей моряки пьют в тавернах более крепкие напитки.

Они странно посмотрели на нее. Кажется, она сказала что-то не то, но, будучи королевой, имела право.

– У вас жесткая дисциплина?

– Таков закон, королева.

– Ценю. Так что не стану просить вас нарушать законы. И так многое изменилось. Тогда кофе и покрепче. И не нужно никаких особых рецептов, хозяин. Никаких королевских меню. Попробую, как все.

– Он будет крепким, – предупредил эльф из-за стойки.

– Это хорошо. Главное быстрее.

Пока хозяин таверны делал ей кофе, она задумалась, стоя у стойки. Поэтому, когда снаружи раздался хлопок, а затем громкие возгласы, Лундес вздрогнула и, выхватив посох, ударила им о пол. Оружие раскрылось. Она жестом потребовала, чтобы моряки и воины следовали за ней. Комендант толчком распахнул дверь и сбежал вниз по ступеням. Лундес выбежала за ним и замерла на лестнице таверны.

Ей стало жарко, повсюду был огонь. Большая часть ящиков была охвачена пламенем. Огонь не попадал внутрь, скользил по краям ящиков. Пламя удерживала магия, но долго это не продлилось бы.

– Тушите!!! – закричал комендант. – Немедленно потушите огонь!!!

Лундес стояла и смотрела, как все ринулись к воде. Они набирали ведра, толпились возле ящиков и пытались затушить гигантские языки пламени. Прикрывшись рукой от слепящего света, Лундес обратила внимание, что магия Фавластаса не только не давала огню пробиться внутрь ящиков, но и не позволяла воде потушить огонь.

– Стойте! Прочь, отойдите оттуда! – вдруг закричала она.

– Нужно потушить, сгорят корабли!

– Комендант! Комендант! – Стукнув посохом, эльфийка сбежала с лестницы, поспешно глянув на свой фургон. – Где-то поблизости враг! Я хочу знать, кто подпустил врага к ящикам?! Откуда огонь?

Ее не слышали. Повсюду кричали, и пламя трещало так, что становилось дурно. Тогда

Лундес решила узнать у одного из воинов возле своего фургона:

– Кто поджег ящики? Говори, кто посмел подпустить врага, где он?

– Мы не видели. Ящики просто загорелись…

– Они не могли просто загореться. Смотри мне в глаза, воин! Ты мне врешь?

– Нет.

Она резко оттолкнула его, затем подбежала к фургону.

– Извозчик!!! – Тот уже подбегал к ней. – Уезжаем отсюда!

– Да, королева. Но как же…

– Делай, что говорят, – потребовала она. – Ну же!!! Давай, увези нас отсюда!

Он тут же взмахнул поводьями и погнал лошадей. Повозка тронулась и успела отъехать на небольшое расстояние, когда содрогнулась от взрыва. На пристани разорвался первый ящик.

– Гони!!! Гони!!! – безумно закричала Лундес.

Он погнал лошадей что есть мочи. Эльфийка схватилась за край фургона, чтобы не вывалиться, и все глядела на порт, что остался внизу холма.

– Еще быстрее, еще! – требовала она до тех пор, пока они не отдалились на безопасное, как ей казалось, расстояние. А затем забралась под крышу фургона, укрылась за ящиками, зажав уши.

Дальше взрывы раздавались почти без остановки, один за другим. Она даже смотреть не хотела, хватало того, что лошади безумно ржали, и извозчик кричал какие-то невнятные слова, безжалостно ударяя поводьями. Стоял такой грохот, что расслышать ничего нельзя было.

В какой-то момент Лундес решилась открыть глаза. Она надеялась, что все осталось позади. Во всяком случае, стало хоть чуть тише. Тогда она выбралась наружу и села рядом с извозчиком, с белым, как мел, лицом.

– Как вы, королева?

– В порядке. А ты?

– Не беспокойтесь обо мне, королева.

Лундес и не беспокоилась.

– Порт взорвался?

– Да, королева, – кратко отвечал он.

– Видно, из тебя слова не выбьешь. Вези нас туда, куда должен был, в деревню. – С этими словами она осторожно взялась за край крыши фургона и встала, чтобы разглядеть из-за деревьев, что происходило далеко внизу, в порту.

– Королева, вам не следует…

– Делай, что приказано, и молчи. Я разберусь сама. – Все равно она не видела ничего, кроме густых зарослей и дороги, по которой они мчались. Оставалось вновь опуститься на место.

– Вот что. Я лягу спать, разбуди меня, когда прибудем в деревню. Ведь тут недалеко?

– К сожалению, королева, но придется добираться в объезд. Это займет больше времени, чем обычной дорогой.

– Тогда почему ты выбрал эту дорогу?

– Вы приказали срочно убираться из порта. У меня не было времени думать, какой дорогой уходить, к тому же, чтобы добраться до нужной, пришлось бы проехать возле огня. Это было опасно.

Лундес вновь перебралась вглубь фургона и посмотрела на уцелевшую партию ящиков.

– Было ли что-нибудь странное при взрыве? – спросила она.

Он ответил не сразу.

– Много чего, королева. Вы не видели?

– Предпочла не видеть. Кроме огня что-нибудь было еще?

– Свечение, как будто большой поток энергии разнесся во все стороны. Я несколько раз оборачивался, а свечение не уходило и не пропадало, оно держалось над морем, освещая тот хаос, что внизу творился.

Поделиться с друзьями: