Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянный мир: Четвёртый (виртуальный) сезон
Шрифт:

В Англию? – переспросила Энжела.

Думаю, так и есть, - утвердительно кивнул Торнак. – Не переживай, Энжела. Погостит у них и вернется. Заодно и нашу малютку Маргарит навестит.

Что? – поразилась старшая Хранительница.- Разве девочку не похитили?

Эбигейл и Элаиза хотели нас в этом убедить… и мы бы поверили, если бы не наш телепат, - промолвил Кай – Он сразу раскусил их план, прочитав мысли Эбигейл.

Значит, вы в курсе, где находится Маргарит, но не стали забирать ее в Авалон? – Энжела несколько удивилась решению Совета. Ведь они так рвались привести ребенка сюда.

Теперь все идет как надо, - молвил Кай. – Маргарит теперь в надежных

руках – под присмотром своего рыцаря.

Рыцаря? – не поняла Хранительница.

Да. В Эйвбери уже подрастает сын Рокстона, и он защитит Маргарит в нужную минуту и подскажет ей верный путь. Как и было сказано в пророчестве.

Это – его судьба, - безапелляционно добавил Торнак, как бы говоря, что уж с судьбой-то не поспоришь, и ничто не сможет помешать их новому плану сбыться.

••••

Каждый дюйм детской свидетельствовал о том, что комнату эту готовили с огромной любовью. Светлые обои, яркие картинки на станах, белоснежная колыбелька с кружевной отделкой. И в колыбельке барахталась малышка в подобии платьица, такая крохотная – всего пару месяцев отроду.

Мы зовём её Мередит, - прошептала Элаиза, пока Эбби, замерев, восхищённо любовалась девочкой. – Медальон, который мы для неё приготовили ещё до её рождения, потерялся. Там было прописано имя «Маргарит». Мы решили, что это плохая примета. Так что второе имя стало первым.

Мередит. – Эбигейл улыбнулась. – Красиво.

Хочешь взять её на руки?

А можно?

Конечно!

Только осторожно, - попросил Чарльз, за что получил неодобрительный и одновременно понимающий взгляд от жены.

Эбби осторожно взяла малышку и подняла.

Такая лёгкая… Совсем малютка.

Младенцы такими и бывают! – рассмеялась Элаиза. А потом увидела мокрое пятно на подоле дочкиного «наряда». – Да, и это не единственная их особенность. Ну вот, платьице намокло. Давайте-ка её переоденем.

И бывшая жрица ловко сняла с дочки мокрое платье, в то время как сама дочка продолжала оставаться на руках у Хранительницы.

Всё-таки, зря мы придумали одевать её в платье, ещё рано, - усмехнулась брюнетка. – В первые месяцы жизни идеальная одежда для ребёнка – это пелёнки. Запоминай, Эбби, пригодится. Эбби. Эбби! Ты меня слышишь?

А? – Хранительница оторвала взгляд от малышки, точнее, от плечика малышки. – Да, слышу… - Девушка кое-как улыбнулась. – Знаешь, Элли, я, пожалуй, пойду.

Ты же только что пришла, - в один голос возмутились супруги.

Да, но мне… мне не по себе…

Это из-за Совета?

Не… Да. Да. Простите. Я должна уйти.

••••

Вероника продолжала видеть сон. Странный сон – на редкость реалистичный и в то же время затуманенный. Какое-то помещение, границы которого размыты, поэтому невозможно определить размер. Кругом сплошная белизна. Несколько человеческих силуэтов на небольшом возвышении. Семь, да, точно – семь силуэтов. И Эбигейл в длинном светлом платье, стоящая напротив этих силуэтов в компании другой женщины – тоже блондинки, но раза в два старше.

У неё нет родимого пятна на плече, понимаете? – взахлёб протараторила Эбигейл. – А должно быть! Я знаю, потому что после ухода Элли мне пришлось много общаться с друидами, чтобы улаживать формальности. И те трое, что забрали девочку, всё твердили, что малышка избранная, и что даже есть знак – родимое пятно на плече, точно такое же, как было у Морриган! А у девочки, которая с Чарльзом и Элли,

пятна нет.

Друиды могли что-то напутать, - донёсся спокойный и ровный мужской голос, тон которого не допускал никаких сомнений.

Мог напутать один, но не трое разом! И вообще, это пятно было у них чуть ли не главным аргументом…

Ты права. – Крохотная пауза. – И мы не удивлены. Мы и раньше подозревали.

Подозревали?!

Милая Эбигейл, возможности Совета больше, чем думаешь ты, твоя кузина и её муж. Но раз уж последние двое сами захотели держаться от нас подальше, то и мы к ним не приближаемся. И пусть всё так и останется впредь. Пусть у них с мужем живёт чужая девочка, а мы спокойно продолжим поиски Морриган.

И Чарльз с Элли об этом не узнают? – ужаснулась Эбигейл. – Я не посмела сказать сразу, запаниковала, но теперь я должна вернуться и…

Нет.

Что?!

Так будет лучше, - ответил уже женский, но не менее величественный голос. – Пусть Элаиза с мужем решат, что мы отступились.

Иными словами, вы хотите держать их в неведении, чтобы они не мешались у вас под ногами? – начала закипать юная Хранительница. – А сами будете искать настоящую дочку Элаизы и Чарльза, чтоб забрать к себе?! Это подло!

Эбби! – одёрнула Хранительницу старшая блондинка.

Эбигейл повернулась к той, что стояла рядом.

Неужели ты согласна с ними, мама?!

Их доводы разумны. Пойми, милая, речь идет не об одной конкретной семье Бентонов. Дело касается всего мира, а точнее, сохранения мира. Эту девочку, Маргарит, нельзя выпускать из виду, и никто не сможет подготовить ее к решающей битве лучше нас. Авалон для нее – идеальное место.

Слушай свою мать, Эбигейл. – Снова мужской, но уже другой, голос "свыше". – Энжела – мудрая женщина.

Но как же так?! – не унималась будущая родительница Вероники. – Как я буду смотреть Элли в глаза?!

Сейчас у тебя другие заботы. Ты должна найти ребёнка Элаизы и доставить к нам.

Но…

Это не обсуждается! Мы, Совет Авалона, запрещаем тебе рассказывать своей кузине о подмене.

Эбби беспомощно посмотрела на мать, ища поддержки, но Энжела, похоже, была полностью согласна с Советом.

••••

Том Лэйтон был совершенно уверен, что, кроме него самого, никому больше в голову не взбредёт гулять здесь в такой пасмурный день. Однако молодой человек ошибся. Не успел он дойти до Эйвбери, как увидел девушку, бредущую прямиком оттуда, по пустой дороге. И было в этой девушке что-то не то чтобы неправильное, а, скорее, не вяжущееся с окружающей обстановкой. Да, одета, не по-особенному – незатейливое розовое платье с длинными рукавами и прямым подолом; волосы уложены в скромную строгую причёску; даже туфли вполне модные – на каблучке. Но со всем этим совершенно не гармонировал явно не английский загар, любопытный взгляд, блуждающий по сторонам, и свободная походка, полная природной грации, а не вышколенной манерности.

Лэйтон был так поражён, что даже поздоровался, хотя видел это прелестное создание впервые в жизни.

Добрый день, мисс, - молодой учёный учтиво приподнял шляпу.

Надо отметить, что сам он сейчас мало походил на истинного джентльмена. Ещё бы, на нём был надет его "научный костюм" – то есть костюм, который не жалко испачкать, ползая где-нибудь в поисках редкого экземпляра растения. Попросту говоря, одет был Том Лэйтон не многим лучше среднестатистического бродяги.

Девушка отшатнулась в сторонку и лихорадочно заозиралась по сторонам. Но вокруг больше никого не было.

Поделиться с друзьями: