Завещание Холкрофта
Шрифт:
– Нет. Он сказал лишь, что мне надо держаться подальше от Женевы; что ему известны такие вещи, о которых не знает никто. Потом он сказал, что кто-то звонит ему в дверь, пошел открывать и к телефону уже не вернулся.
Взгляд Кесслера стал холоднее:
– Значит, Болдуин знал о Женеве и о том, что «Вольфшанце» проявляет к этому делу интерес.
– Мне неизвестно, что именно он знал. Быть может, это были всего лишь слухи.
– Однако эти слухи должны бы предостеречь вас от визита в МИ-5. Даже за ваше намерение известить их о том, что Бомонт – агент ОДЕССЫ, вы можете заплатить слишком дорогой ценой. Британцы начнут расспрашивать
– Я пришел к такому же выводу, – сказал Холкрофт.
Доводы Кесслера произвели на него впечатление.
– Думаю, есть другой способ убрать Бомонта с вашего пути.
– Какой же? – поинтересовался Холкрофт.
– Здесь, в Германии, ОДЕССУ презирают. Стоит замолвить словечко нужному человеку, и Бомонта выдворят. А вам не придется лично вступать в контакт с британцами, рискуя проговориться о Болдуине.
– Можно ли это устроить?
– Нет проблем. Если Бомонт действительно агент ОДЕССЫ, то короткой ноты Бонна министерству иностранных дел Великобритании будет вполне достаточно. У меня полно знакомых в правительстве, которые могут это сделать.
У Холкрофта словно гора свалилась с плеч. Еще одно препятствие осталось позади.
– Я так рад, что познакомился с вами… – признался он Кесслеру. – И вдвойне рад тому, что вы именно такой, какой вы есть на самом деле.
– Не торопитесь с выводами. Вы ждете ответа на вопрос, присоединюсь ли я к вам? Честно говоря, я…
– Я пока не требую от вас ответа, – перебил его Ноэль. – Вы были искренни со мной, поэтому я должен ответить откровенностью на откровенность. Я еще не все рассказал. Сегодня…
– Сегодня? – встревожился Кесслер. Он явно был в замешательстве.
– Да. Всего пару часов назад, если быть точнее.
– И что же произошло… сегодня?
Ноэль подался вперед:
– Мы знаем о «Возмездии» и ОДЕССЕ. Мы не уверены, какой информацией о Женеве они располагают, но я чертовски хорошо представляю, как они будут действовать, когда раскопают достаточное количество фактов. Далее. Мы знаем о людях из «Вольфшанце». Кто бы они ни были, они ничем не лучше других – такие же сумасшедшие; но неким странным образом они сейчас на нашей стороне, поскольку заинтересованы в успехе Женевы. Однако есть еще одна сила. Кто-то – или что-то – гораздо могущественнее прочих. Я обнаружил это сегодня вечером.
– Что вы имеете в виду? – голос Кесслера ничуть не изменился.
– От самого отеля за мной была слежка. Какой-то мотоциклист ехал за моим такси через весь Берлин.
– Мотоциклист?
– Да. Я, как последний идиот, привел за собою «хвост», но, поняв, что сглупил, решил остановить шпика. И мне это удалось. Правда, дело обернулось несколько иначе, чем я предполагал. Мотоциклист не принадлежал ни к ОДЕССЕ, ни к «Возмездию». Он ненавидел и тех и других, обзывая их не иначе как мясниками и клоунами.
– Он называл их… – Кесслер на мгновение умолк. Потом, восстановив цельность рассыпавшейся было картины, попросил: – Расскажите мне по порядку обо всем, что случилось. Вспомните все, что он говорил.
– У вас есть какие-либо предположения?
– Нет… Никаких. Мне просто интересно. Расскажите,
пожалуйста.Холкрофту не составило труда припомнить все подробности. Преследование, засада, короткий разговор, выстрел. Когда он закончил рассказ, Кесслер попросил его снова воспроизвести разговор со шпиком в черной кожаной куртке. Потом еще раз. И еще один раз.
– Кто это был? – спросил Холкрофт. Он видел, что Кесслер осведомлен лучше. – Кто они?
– Вариантов несколько, – ответил немец, – но ясно одно: это нацисты. Вернее, неонацисты. Потомки НСДАП, эдакая фракция-заноза в теле ОДЕССЫ, от которой та не прочь избавиться. Бывают и такие парадоксы.
– Но откуда они могут знать о Женеве?
– Видите ли, сохранить в тайне финансовую аферу подобного масштаба практически невозможно: ведь с территорий оккупированных стран, со счетов вермахта и министерства финансов были похищены сотни миллионов. А потом эту громадную сумму еще размещали в Швейцарии, – объяснил Кесслер.
Что-то смутило Холкрофта в словах Кесслера, но он не мог определить причину беспокойства.
– Какой им толк от всего этого? – недоумевал он. – Денег им все равно не получить. Все, что в их силах, – это на многие годы завалить работой суды. Где тут выгода?
– Вы не понимаете нацистских ультра. Никто из вас никогда их не понимал. Для наци важен не только собственный успех. В равной степени они заинтересованы в чужом провале. Деструктивность – неотъемлемая черта нациста.
За портьерой внезапно возникла шумная возня. Кто-то упал, что-то с треском обрушилось, раздались крики; перекрывая общий гвалт, завизжала какая-то женщина.
Полог дернулся в сторону, и в открывшемся проеме вдруг возник силуэт какого-то мужчины. Он бросился было вперед, но неожиданно повалился кулем на стол, тараща выпученные глаза. Изо рта и горла незнакомца хлестала кровь, лицо корчилось от боли, а тело билось в конвульсиях. Скребя пальцами по столу, он попытался вцепиться в край столешницы и, хватая ртом воздух, прошептал:
– «Вольфшанце»… Солдаты «Вольфшанце»…
Подняв голову, он хотел что-то крикнуть, но дыхание его оборвалось, и он со стуком уронил голову на стол. Незнакомец в черной кожаной куртке был мертв.
Глава 26
Следующие несколько мгновений были для Ноэля столь же непонятными, сколь и суматошными. Пивную заполнили громкие крики и визг, в зале поднялась паника. Истекающее кровью тело сползло со стола и распласталось на полу.
– Руди! Руди! – закричал Эрих.
– Господин Кесслер! Следуйте за мной!
– Быстро! – рявкнул профессор.
– Что?
– Сюда, друг мой! Вас не должны здесь видеть.
– Но это же он!
– Молчите, Ноэль. И держитесь, пожалуйста, за мою руку.
– Что?.. Где?..
– Ваш кейс! Бумаги!
Холкрофт сгреб документы и сунул их в портфель. В следующую секунду он обнаружил, что его втолкнули в круг глазеющих на него зевак. Ноэль не соображал, куда его ведут, но понимал, что они уходят прочь от трупа, и этого для него было достаточно. Он слепо следовал за другими.
Кесслер вел его сквозь толпу. Впереди Кесслера управляющий теснил публику, расчищая дорогу к запертой двери слева под лестницей. Он вытащил из кармана ключ, открыл дверь, быстро затолкал их внутрь, вошел сам, захлопнул дверь и повернулся к Кесслеру: