Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Здесь маги не выживают!
Шрифт:

— Точность отличная, а вот мощности и количества не хватает. У лучшего из известных мне магов получалось сорок файерболов, каждый втрое мощнее, чем твой. Но для тебя неплохо.

Я начинаю мёрзнуть и накидываю хламиду — требуется перерыв и подзарядка. Тиум прекращает занятие и ведёт меня к источнику на полигоне — тот находится в небольшой комнате с креслами, где можно изучать теорию и подзаряжаться. Источники в замке заметно мощнее Земных, но изрядно уступают охраняемому Барай-девгером. Я удобно устраиваюсь, подсоединяюсь к источнику и начинаю кайфовать. Однако мой учитель не желает терять времени и интересуется, какая стихия из девяти мне ближе. Признаюсь, что слышал только о четырёх — мне известны стихии воздуха, воды, земли и огня. Он огорчён и рассказывает, что ещё существуют стихии жизни, металла, камня, перемещения и воздействия на себя. Стихия жизни — это взаимодействие с любым живым объектом, от травинки до человека. И она включает многое — от исцеления до изощрённого убийства, а ещё позволяет выращивать богатые урожаи и делать землю бесплодной. Стихия металла — это взаимодействие

с искусственным материалом — металлом, стеклом и бумагой. На Земле их много, но они есть и в других Мирах. Стихия камня — это искусство гномов, они как-то с ним договариваются, но как — он не знает. Стихия перемещений — это левитация, перемещение порталами и хождение в слоях. И, наконец, стихия воздействия на себя. Целители обычно не способны лечить себя, и даже если могут, то делают это хуже, чем при исцелении других. Эта способность позволяет успешно излечиваться, даже при отсутствии умения целительствовать. Она позволяет магу совершенствовать своё тело, не изнуряя себя тренировками. И, в качестве вершины воздействия на себя, маг может преобразовывать своё тело в любого зверя, птицу, рыбу или рептилию, не будучи оборотнем.

Кроме стихий имеется ряд умений. Умение исцелять — общеизвестно, но есть и умение убивать. Известно умение ментального воздействия — некоторые маги способны влиять на мозг человека и животных. Важнейшее — это умение видеть Мир. Им обладают только видящие и магистры старших кругов. О некоторых умениях давно спорят — стихия ли это или умение.

Прочитав эту короткую лекцию, он спрашивает — какая стихия мне ближе? Ответить не могу, но он настаивает. Чтобы отвязался, левитирую к себе булыжник от источника и кладу рядом на стол. Затем, как меня учил Батырович, касаюсь его ладонью — камень рассыпается в пыль, а у Тиума глаза лезут на макушку. Помолчав с минуту, он продолжает лекцию и рассказывает, что большинство магов способны к двум, редко трём-четырём стихиям. Но одна из них выражена ярко, вторая намного слабее, а остальные совсем слабо. В оставшихся стихиях у него получаются только простейшие заклинания, и то не всегда. Очень редко его способности в своих стихиях примерно равны. Возможно, так и у меня, но требуется тщательная проверка. Мне не хочется выбирать свою стихию, но я давно отвык надеяться на чудеса. На этом Тиум заканчивает занятие и предлагает пообедать. Потом я должен буду вступить во владение Башней Мага, а учёбу продолжим завтра — набор энергии у меня пока происходит медленно. Предлагаю перенести на послезавтра из-за планируемого рейда.

Обедаем у меня втроём — Жаин рассказывает всяческие внутризамковые новости, а мы с Тиумом делаем вид, что нам это интересно. Хотя попадаются и любопытные — оказывается, Ноорен продал Маэрим всё, включая ладью. Теперь он уехал в город рассчитаться с долгами, но намерен вернуться. После обеда иду побродить по замку — я обязан сегодня войти в Башню Мага и провести ритуал вступления во владение ею. Он несложный и формально ничто не препятствует его проведению. Но Башня Мага — существо своенравное и бывало, что очередной претендент на неё с позором вылетал наружу, а то и умирал. Поэтому я долго иду вдоль стены, пока не решаюсь направиться к ней — наконец удалось собраться. В схватке всё время занят — волноваться некогда. А здесь я вслушиваюсь в башню, она что-то говорит мне, но не понимаю услышанного. Зато вижу — Башня с удовольствием уничтожит слабого или наглого мага.

— Она совсем как женщина, — мелькает мысль, — так и попробуем с ней, как с женщиной.

Мысленно говорю о своей любви к ней, а подойдя вплотную, глажу стену. И, о чудо, под рукой у меня не холодный камень, а нечто тёплое и податливое. Передо мною вдруг возникает проход — не распахнулась дверь, не ушёл в сторону кусок стены, а как в живом теле еле заметная щель раскрылась в широкий проход с трепещущими стенками. Боясь и желая, вступаю в него, и меня накрывает с головой. Это невыразимо приятно, очень сексуально, а главное — наполнено трепетом любви. Подобное было бы у немолодой женщины, много лет как махнувшей на себя рукой, но однажды, в зеркале, узревшей гладкую упругую кожу, красивое нежное лицо и совершенное тело. И, видя это, возжаждала любви. И кто посмеет обмануть эти ожидания, не раствориться в них, не отдать им всего себя. Так и я, без тени сомнения открываю ЕЙ все свои чувства, мысли и желания, не утаивая ничего. И вдруг ощущаю себя маленьким ребёнком на руках умной, доброй и всепрощающей матери. Да, для Башни я одновременно и её любовник, и малый ребёнок. И я едва не захлебываюсь в океане безмерной нежности.

Прихожу в себя в комнате на верхнем этаже башни — надо мною купол, одновременно сплошной и прозрачный. Моё тело находится в удобном кресле, перед длинным полукруглым столом — его дальний край уставлен незнакомыми предметами. Я ощущаю себя одновременно полностью защищённым и в то же время открытым миру — мой дух почти растворился в нём. Мои руки гладят стол, а губы целуют воздух — ибо всё здесь — Она. И ей доступны все мои мысли и чувства — в них я благодарю её и признаюсь в любви. Но в какой-то момент она ловит мою мысль, что хотя всё это замечательно, но надо заняться делом, и соглашается со мной.

Теперь я чувствую не её, а через неё. Лучше всего воспринимаются старые башни Сокейна — в их фундаменте и стенах сохранились древние камни, только в двух замках из двенадцати не осталось таких руин. В городках, большинстве деревень, на многих перекрёстках дорог стоят с давних лет каменные столбы — об их предназначении помнят лишь немногие. Каждый из них позволяет мне прямо из моей башни обозреть немалую территорию. А в четыре полностью сохранившиеся башни вне Бирейнона я могу при желании

и переместиться. Осматриваюсь — прежде всего, оглядываю замок Тарин-Кифов с их Башни Мага. Сама башня набита заклинателями — их более двух десятков, даже много более, но все они слабы. С одним-двумя я могу легко справиться и даже с тремя, но с усилием. Однако десяток их заставит защищаться и через какое-то время задавит. Разумеется, речь идёт о схватке на открытом месте в условно равных условиях. В их замке и тройка магов имеет неплохие шансы справиться со мной, хотя с немалым трудом. В Бирейноне же, находясь в своей башне, я играючи прихлопну их всех. Беглый осмотр Башни Магов Тарин-Кифов не даёт результатов — понять, чем занимается эта толпа, свыше моих сил. Я слишком возбуждён и слишком рвусь неизвестно куда, зато убеждаюсь — из этого замка нападение в ближайшее время не грозит. Бегло осматриваюсь с остальных старых башен вне Бирейнона — угрозы нет. На сём успокаиваюсь — детально отсканировать окрестности успею, а сейчас мне не до того.

Теперь я реально старший маг замка и владею его Башней — над нею язык магического пламени. И прямо из неё перехожу в свои покои — как хорошо у себя. Только в допросной сидит этот гад — его надо казнить, предварительно обыскав его апартаменты. Тут звонит Маэрим:

— Я слышала — какой-то негодяй пытался отравить тебя и Тиума. Что с ним?

— Сидит у меня в допросной. Сейчас отведу его на площадь Наказаний и прикажу палачу казнить его.

— А как именно? — желает знать она.

Приходится тратить время на обсуждение этого вопроса. Завтра мне предстоит много дел, и поэтому не хочу затягивать казнь — следует лично убедиться в его смерти. За подобные прегрешения в Тао-Эрис полагаются мучения и нельзя ограничиться простым усекновением головы. К счастью, мы быстро останавливаемся на гарроте — медленном удушении.

Руми уже позавтракала, и я забираю её с собой на полный обыск квартиры старшего помощника — со стола уберут другие слуги. К участию в нём привлекаю повара и почти сорок минут тщательно всё осматриваю, но ничего интересного не нахожу. Только несколько тайников — из них повар выгреб деньги и дорогие столовые приборы. Часть денег забираю себе, а несколько красивых бокалов и чашек приказываю поставить в моей гостиной. Руми понравилась пара серёжек и браслетик — разрешаю их нацепить. В комнатах много холодного оружия, но ничего стоящего нет, кроме уже взятого Секатора. Ещё раз сканирую всю квартиру магическим взглядом, ничего не обнаруживаю и разрешаю повару переехать сюда, а свою квартиру разделить между помощниками.

Закончив с обыском, поднимаюсь к себе, переодеваюсь и зову Марфина. Мы идём в допросную — там снимаю с мерзавца все заклинания, кроме блокировки кишечника. Он рвётся рассказать мне всё, что знает, но ничего полезного у него нет. Поэтому ведём его на площадь Наказаний, где умирает и никак не умрёт бывший командир восточной башни. Тому Маэрим устроила эльфийскую казнь — он привязан к гамаку, сплетённому из жуткой лозы. Многочисленные шипы, впившиеся в его тело, выделяют жгучий сок, а её побеги проросли насквозь. Скорость роста у этой лозы сравнима с бамбуком — до восьми сантиметров в час. Мерзавец с ужасом "любуется" на своего коллегу, затем отвожу его к палачу — Маэрим уже распорядилась. Помощники привязывают его к особому креслу, палач продевает его голову в обруч и начинает умерщвление. Смотреть на это противно, но у меня есть несколько принципов и один из них требует полной уверенности в смерти врага и в его молчании перед нею. Поэтому мне приходится долго ждать, пока он сдохнет, и заставлять глядеть Марфина. Но тот смотрит на казнь с интересом, видя казнь гароттой впервые.

Надо отвлечься, я иду пошататься по двору. Все работают и людей вокруг мало, на меня не обращают внимания — замок большой. Приятно бродить, ни о чём не думая, несмотря на мелкий дождик, но мою прогулку прерывает звонок Тиума:

— Дойди до Маэрим и возьми у неё учебник по магии, я с нею уже договорился.

Поворачиваю обратно к Дому Урожая. Её покои на втором этаже рядом с приёмной, где я "познакомился" с графом. Там царит суета, вдоль стен выстроились нагруженные сундуки и корзины — баронесса переезжает в Дом Сеньора. Стражники у двери приветствуют меня. Маэрим сидит на кровати полуголая, а её горничная укладывает ей причёску. Она мне жестом предлагает сесть на банкету и изволят поинтересоваться — а на хрена мне книга, написанная на Айвиш. Ещё она злобно язвит — мол, только вчера научился читать на Эрис и выдаёт нечто типа "свиным рылом в калашный ряд". Книга лежит рядом на туалетном столике, а на её кожаном переплёте вытеснено название на двух языках — Айвиш и Эрис. Приходится расстегнуть застёжку, открыть её и начать вслух читать с синхронным переводом. На Эрис, бывает, запинаюсь, но на Айвиш читаю свободно, даже когда сомневаюсь в правильности произношения. Дочитав страничку, интересуюсь у Маэрим, получу ли я когда-нибудь обещанный костюм.

Горничная пытается объяснить, что меня сложно застать дома, и я предлагаю забрать его лично, прямо сейчас — Маэрим становится неудобно, она сама выбирает мне костюм, включая комплект подходящего к наряду нижнего белья, и собственноручно упаковывает. Я же мило улыбаюсь горничной, предвкушая грядущей ей нагоняй — мы невзлюбили друг друга с первого взгляда. Забрав книгу и тючок с костюмом, спешу к себе — при разработке отточенных заклинаний мне очень не хватало такого учебника. Наверное, Тиум видит меня в окно и спускается вместе с Жаин — прошу её повесить костюм в шкаф. Она целует меня и весьма удачно догадывается (вслух), что костюм мне нужен для подружки на Земле. Врать ей бесполезно — я чувствую, как она прочитывает все мои эмоции, и мне это приятно. Поэтому подтверждаю, но она относится к этому спокойно — всё равно никуда ты, мол, от меня не денешься.

Поделиться с друзьями: