Зелье, кот и чемодан
Шрифт:
Амма поморщилась, краем уха слушая щебет девчушки. Сид — несносный мальчишка! Как он мог бросить гостью в городе? И пусть гостья незваная, и сама Амма готова завести эту гостью в чащу леса, да там и бросить, но Сид-то этого не знает! В семье столько проблем, а у этого сорванца все игры в голове. Где бродила Паулина весь день? Что бы с ней стало, если бы норр Штиплер не столкнулся с ней и не привел домой? А главное, что бы сделал «добрый человек» с ними всеми, случись что с его племянницей?
Амма покачала головой и проговорила:
— Ну а сегодня мы мимо не пойдем, сегодня
— Такой же желтый, как полицейский управ! — вклинилась Паулина.
— Своего желтого чемодана, — со вздохом уточнила Амма, — а я немного поработаю…
— Вы работать в полицейский? — изумилась Паулина.
— Я работаю и там тоже, — подтвердила Амма, затем вспомнила, с кем разговаривает, и пояснила: — Изредка, в качестве консультанта!
Паулина просияла всепонимающей улыбкой и едва ли не вприпрыжку поскакала дальше по залитой утренним солнцем улице. Девчонка, самая обычная девчонка! Жизнерадостная, подвижная. Амме вспомнился норр Кот. А еще отзывчивая! Как бы сложилась ее судьба, родись она в другой семье? Может, и не свернула бы она на преступную дорожку…
Амма поднялась на крыльцо управы и помогла Паулине открыть тяжелую дверь. За дверью их встретили полумрак, прохлада и гул голосов.
— … недопустимое легкомыслие! — выговаривал кому-то инспектор Готтфрид, стоя у лестницы на второй этаж.
Ему отвечали уставшие мужские голоса нестройным хором:
— Учтем!
— Исправимся!
— В три смены, без выходных и проходных, денно и нощно… — гундел кто-то справа от входа.
Слева доносились тихие всхлипывания. Амма краем глаза заметила бледную, одетую в темное женщину. В груди заныло. Неужели она? То ли жена, то ли теперь уж вдова того самого путевого обходчика, участь которого она, Амма, сегодня должна помочь прояснить. Эх! А ведь норр Готтфрид обещал, что избавит ее от встреч и лишних волнений. Объясняла же ему, что дар у нее капризный, и не сказать, что сильный…
Амма откашлялась и громко поприветствовала всех присутствующих.
— Норрина Сольвейн! — норр Готтфрид повернулся к вошедшей и радушно развел руки в стороны. — А мы вас заждались уже!
— Я ровно в назначенное время, — сухо ответила Амма, уловив в словах инспектора намек на упрек.
— Тютелька в тютельку! — подтвердил норр Готтфрид. — Моим олухам бы вашей пунктуальности поучиться!
Пара человек в форме, что до сей поры стояли подле инспектора, тихонечко отступили в тень.
Амма выдохнула. Действительно, что это она? Изнервничалась за последние дни, вот и раздражается по пустякам. Она перевела взгляд на одну из причин своего взвинченного состояния и сказала:
— Это Паулина, моя гостья. Она пришла заявление о пропаже подать…
Женщина слева всхлипнула чуть громче. Норр Готтфрид посмурнел.
— Еще кто-то пропал? — спросил он осипшим голосом.
— Моя чемодан! — радостно заявила Паулина. — Пропадать моя желтый чемодан. Совсем пропадать!
— Ах чемода-а-ан! — протянул инспектор и улыбнулся. — Ну чемодан — дело житейское! Найдется! Может быть… Бланки там! — от махнул
рукой, указывая на жмущийся в угол зала стол. — Берите, милая норрина, пишите… А мы пока с норриной Сольвейн поднимемся в кабинет и займемся делом о пропаже иного толка, — и он плавно переместил сухонькую руку так, чтобы она указывала не в угол, а на лестницу.Женщина слева от входа зашлась в рыданиях.
Амма поспешила приблизиться к инспектору, а Паулина, бросив сочувствующий взгляд на плачущую посетительницу, отправилась к столу, спрашивая на ходу:
— Я мочь писать на соларcкий язык? Норландский не есть мой родной. Я немного говорить на ваш язык, но писать я совсем плох!
Амма едва не застонала. Об этом она не подумала. Инспектор обратил на нее вопрошающий взгляд.
— Паулина иностранка, — промямлила Амма. — Совсем недавно у нас…
— Не хватало еще международного скандала, — буркнул себе под нос норр Готтфрид. Взгляд его из вопрошающего превратился в укоряющий.
Амма едва не начала оправдываться. Она даже открыла рот, но вовремя скрипнувшая входная дверь остановила этот нелепый порыв.
— Норр Готтфрид, все готово, патрули на месте, — с порога объявила невысокая темноволосая девушка.
— Отлично! — вновь просиял инспектор. — Норрина Ватильма! Вас-то мы и ждали! Есть дело специально для вас! Только вы, с вашим дипломом, способны это провернуть!
Недавно отступившие в тень полицейские тихонько прыснули.
— Да ну? — недоверчиво переспросила девушка и тут же поправилась: — Чем могу служить, норр инспектор?
— Примите заявление о пропаже чемодана у этой милой норрины, — велел норр Готтфрид, одной рукой указывая на Паулину, а вторую пряча за спину и уже оттуда грозя сухоньким кулачком веселящимся подчиненным. Те понятливо поперхнулись смехом.
— Желтой чемодана! — уточнила Паулина.
— Заявление? — растерянно переспросила норрина Ватильма. — Но ведь заявления дежурный…
— Он напринимает… — прокряхтел норр Готтфрид, поднимаясь по лестнице. — Тут дело не о пропаже чемодана, а о международных отношениях! Займитесь девочкой. На вас вся надежда! А я пока с норриной Сольвейн…
Амма тряхнула головой и, отвернувшись от брюнеточки, досада на лице которой сменялась обреченностью, поспешила вслед за инспектором.
— Располагайтесь, — предложил он Амме, выдвигая кресло.
В кабинете норра Готтфрида было уютно. Тесно, но уютно. Помимо рабочего стола там были пара кресел с небольшим полукруглым столиком меж ними, стеллаж с бумагами, пара полок и сейф.
— Сегодня только норра Дамптога проверить и все, — проговорил инспектор, усаживаясь во второе кресло.
— Это ведь его супруга, там внизу? — укоризненно спросила Амма.
Норр Готтфрид покаянно вздохнул:
— Она… Но я не при чем! Ее никто не звал! Сама пришла… Годовщина же сегодня.
Амма покивала. Да несчастный путевой обходчик пропал ровно год назад. По этой причине и Амму в управу пригласили. Каждый год теперь пифию приглашать будут, пока не найдут пропавшего живым или мертвым, ну или пока семь лет не пройдет. Тогда, даже если не найдут, мертвым признают.