Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Как я вам уже говорила, никаких парней.

Но из ближайших двух машин, за рулем которых сидели женщины, ни одна не остановилась.

– Эй, у меня есть отличная идея!
– крикнул Эрл.
– Почему бы тебе не лечь на дорогу?

* * *

Усевшись к Мэри в салон и пристегнувшись ремнем безопасности, Клинт потянулся вперед, чтобы включить радио. Он хотел услышать новости о землетрясении. И обстановке на дорогах. Но в том месте, где оно должно было находиться, на приборной панели зияло пустое место.

– Где твое радио?
– спросил он.

– Утащили.

Он покачал головой и завел машину.

Как же он хотел услышать хоть какие-то новости! Долина сильно пострадала, что

было очевидно. Но что насчет остальной части Лос-Анджелеса? Если эпицентр был где-то здесь, возможно Лос-Анджелес отделался достаточно легко. Возможно, дома ничего и не произошло, кроме незначительной тряски, которую легко можно было бы принять за проехавший мимо грузовик. Возможно, Шейла даже и не поняла, что это было землетрясение, пока не заметила качающуюся под потолком люстру. Именно люстра в их доме и являлась измрителем землетрясений. Да, по шкале люстры это было-бы где-то два балла к четырем.

– Уже в четвертый раз, - сказала Мэри.

– Что? Что ты..?

– Мою машину обворовывали четырежды. И каждый раз разбивали окно.

Ах, она об автомагнитоле.

– Я даже старалась не ставить ее по ночам на блокировку. Но, в любом случае, они всегда разбивали окно. И в конце концов я сдалась и перестала покупать новые магнитолы. После четвертого раза. В любом случае они бы снова ее утащили. Зачем тратить свое время и деньги? Теперь у меня нет радио, зато я знаю, что никто не разобьет мое окно, - oна посмотрела на него, и быстро отвернулась.
– Я люблю эту машину, - пробормотала она.
– А эти люди продолжают... причинять ей вред. Почему люди не могут быть хорошими?

– Люди прекрасны, - сказал Клинт.
– Девять из десяти.

В двух кварталах впереди, на дороге прорисовывался затор. Клинт мог избежать его, совершив объезд. Но в какую сторону свернуть? Пожалуй, вправо.

– Беда в том, - продолжал он, - что один из десяти превращается в десять из ста, и так далее. Имено они то и портят жизни всем остальным. Именно поэтому моя машина заперта сейчас на стоянке и именно поэтому у тебя в салоне нет радио. А мне, черт возьми, очень хочется знать, что произошло вместе с этим землетрясением. Мои жена с ребенком находятся в Западном Лос-Анджелесе и я очень хотел бы знать, добралось ли это чертово землетрясение до туда!

Он повернул направо.

– Куда ты едешь?
– спросила Мэри.

– Надеюсь, что в Лорел Каньон. Ты случайно не знаешь, как нам лучше туда добраться?

– Сначала нужно доехать до Голден Стэйт, а потом...

– Не сегодня.

Южное направление шоссе Голден Стэйт являлось для Клинта привычной дорогой домой. Юг Голден Стэйт, затем поворот на запад, на шоссе Вентура, и, наконец, въезд на Бульвар Лорел Каньон - примерно десять минут езды по автострадам. Всего десять минут, для преодоления десяти миль в плавном автомобильном потоке в начале дня. Но землетрясение ударило в восемь двадцать, когда дорожный траффик находился на самом своем пике. Даже без землетрясения, любое шоссе в районе Лос-Анджелеса в это время, как правило, переполнено. Ну а землетрясение, наверняка, превратило многие автострады в натуральные парковки. Клинт понимал это и старался теперь держаться от них подальше. Но о том, насколько заполнены улицы, он мог лишь только догадываться, поэтому решил выбирать маршрут наугад - стараясь избегать заторов и держаться юго-западного курса. Иногда интуиция не подводила его. Иногда наоборот.

Выехав к полностью заблокированной дороге, он развернул автомобиль и спросил:

– Ты вообще не знакома с местными улицами?

– Не совсем, - призналась она.

– У тебя есть карта, - oна покачала головой.

– Уверена?

Как у человека не может быть карты!

– Просто... ведь это ненормально, ездить по не очень-то знакомой местности без карты.

– Извини.

– Ладно, все в порядке.

– А у тебя карта есть?
– спросила она.

– Конечно, но только она в моей машине.

– Так может стоит вернуться назад и взять ее?

Клинт покачал головой.

Как долго он уже за рулем? Около десяти минут? Примеро столько же времени потребуется на обратный путь за картой - если, конечно, им вообще удастся отыскать

офисное здание.

– Не думаю, что смогу отыскать обратную дорогу, даже если очень захочу, - сказал он.
– Кроме того, это займет слишком много времени. Каждая минута...

Эти минуты, потраченные на возвращение, могут оказаться решающими. Даже всего одна... Клинт просто обязан вернуться домой. Он должен оказаться рядом с Шейлой, с Барбарой. Должен увидеть их своими глазами, убедиться, что с ними все в порядке, обнять их. Любая задержка может привести к очередному затору, которые все разрастались. По крайней мере, большинство из них. Из-за неработающих светофоров. Люди, соблюдающие правила, проезжали перекрестки по очереди, но попадались и те, кто не обращал на это никакого внимания, пытаясь проскочить в те моменты, когда делать этого было нельзя. Таким образом, практически каждый перекресток, на котором не было полицейского, постепенно превращался в абсолютно непроходимый. Некоторые уже стали такими. Пять, десять минут, – подумал Клинт.
Вот пожалуй и весь запас времени, оставшийся до того, пока не заблокируются все пути. Пока у нас есть время, нужно проехать как можно больше. И, кажется, пока мы едем в верном направлении, а это самое главное. Если мы успеем выехать к холмам на Сансет... то уже оттуда сможем добраться пешком. Это мили четыре, максимум пять. С легкостью. Это займет всего час или около того. До дома Мэри, конечно, будет еще достаточно далеко, но... Развернувшись и поехав по встречной полосе, он увидел, что находящаяся впереди улица заблокирована полицейскими и пожарными машинами. Он затормозил до полной остановки. Посреди уходящего вгиз блока пылал огромный, двухэтажный жилой комплекс, вокруг которого стояло около сорока или пятидесяти человек: несколько мужчин, но в основном женщины и маленькие дети. Многие были одеты в ночные рубашки или халаты. На одном мужчине, со все еще влажными после ванны или душа волосами, не было вообще ничего, кроме обернутого вокруг талии голубого полотенца.

– Мы сможем это объехать?
– спросила Мэри.

– Сомневаюсь.

Полицейский жестом приказал им отъезжать. Клинт перевел рычаг переключения передач в обратное направление. И, пятясь назад, заметил женщину. Она бежала по улице, что-то кому-то крича. Нам? Обеими руками она прижимала к груди ребенка. Волосы ее были замотаны розовым полотенцем. На ней был длинный, распахнутый халат и розовые тапочки. Клинт надавил на тормоз.

– Чего она хочет?
– спросила Мэри.

– Думаю, сейчас узнаем.

– Давай лучше не будем. Поехали.

– Думаю, что лучше подождать и посмотреть, что...

Она наверняка захочет, чтобы мы ее куда-нибудь отвезли. А у нас нет времени. Каждая минута...

– Да.

Убрав ногу с педали тормоза, он посмотрел на приближающуюся женщину и покачал головой, увидев на лице той отчаяние.

– Подождите!
– кричала она.
– Не уезжайте!

Мэри сжала его бедро:

– Ты же хочешь добраться домой к своим жене и дочери, верно?

Клинт развернулся, выезжая на перекресток, с которого приехал. Женщина продолжала бежать, размахивая одной рукой, а второй прижимая к груди под створками распахнувшегося халата ребенка. Ее ноги были очень бледными. Лобковые волосы напоминали черную, дремучую чащу. Весь ее вид был каким-то жалким, но в то же время тревожным и даже отталкивающим, напомная Клинту снимки Холокоста.

– Нет!
– кричала она.
– Подождите!

Он не стал ждать. Отведя от женщины взгляд, он погнал машину вперед, оставляя ее позади. Спустя какое-то время он чертыхнулся.

– Не волнуйся, - сказала Мэри.
– Если у нее в самом деле стряслось что-то серьезное, она всегда может обратиться к копам. Ведь они и существуют именно для того, чтобы помогать людям.

Неплохое обоснование, – подумал Клинт. Это и в самом деле заставило его почувствовать себя лучше. Хотя и не намного.

– Я просто хотел узнать, чего она хочет.

– Чтобы мы подвезли ее. Либо этого, либо денег. Она начала бы рассказывать нам какую-нибудь плаксивую историю, и мы до сих пор сидели бы там, слушая ее.

Поделиться с друзьями: