Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вы идете, - oкликнула ее Эм.

– После того, что ты сделала?

– Как хотите.

Мэри словно обмякла. Она напоминала путешественника, собирающегося перебраться через бушующую реку и обнаружившего, что мост смыло. Клинт едва ли не испытывал к ней чувство жалости.

– Идем, - сказал он Эм

Пробравшись через зазор между следующими двумя автомобилями, они оказались в самой середине Бульвара Вентура. Когда они направились к передней части автобуса, Клинт обернулся и еще раз посмотрел на Мэри. Он не увидел ее.

Эм тоже обернулась.

– Исчезла, - пробормотала

она.

– Уверен, что не на долго. Скоро она снова нас догонит. Наверное она сейчас вон за тем фургоном.

– А может она решила вернуться к своей к машине.

– Может и так.

Эм игриво повела бровями:

– Судя по ее словам, ей очень хотелось оказаться под кондиционером.

Они пробрались еще через одну полосу автомобилей и снова обернулись в поисках Мэри.

– Может, ей удалось сесть в какую-нибудь машину, - сказал Клинт.

– Вы не думаете, что с ней могло что-то случиться..?

– Например?

Эм выгнула одно из своих худеньких плеч:

– Ее мог кто-то схватить.

– Даже представить себе не могу типа, которому захотелось бы ее хватать.

– Тот, кто ее еще не знает?

Клинт рассмеялся.

– На самом деле, - сказала Эм, - Я ни в коем случае не хотела бы, чтобы с ней произошло нечто подобное. Я о том, что даже если она и является такой занозой в заднице, в случившемся буду виновата я, понимаете?

– Никакой твоей вины в этом быть не может, - сказал Клинт.
– К тому же я уверен, что с ней все в порядке. Наверное она просто затеяла долгий обход вокруг. Мы можем ее подождать, когда переберемся на другую сторону.

Он пошел дальше. Спустя пару минут они пересекли последнюю полосу и поднялись на обочину.

Эм поджала губы и выдохнула:

– Как же я рада, что это закончилось.

– Теперь переходить такие крупные магистрали нам не придется до самого Бульвара Сансет.

– Но ведь он находится не по ту сторону холмов, да?

– Именно там.

– Возможно, к тому времени, как мы дотуда доберемся, светофоры уже начнут работать.

– Как знать.

– А что насчет Мэри?
– спросила Эм.

Оба остановились и вгляделись в заполненную автомобилями дорогу. Никаких ее признаков.

– Я не знаю, - сказал Клинт.

– Как вы думаете, не должны ли мы вернуться назад и поискать ее?

– Нет.

– Вы уверены?

– Уверен.

– А что, если с ней все-таки что-то случилось?

– Ничего с ней не случилось. Если бы ее зажало между парой автомобилей, мы бы услышали шум. Ну а то, что в самом центре Бульвара Вентура ее мог схватить какой-нибудь психопат или маньяк-убийца, мне не верится вообще. Слишком много свидетелей. И бежать некуда. Думаю, она просто решила сделать большой крюк, отыскивая зазор в движении, и через минуту или две мы ее увидим

– Думаете?

– Конечно.

– Тогда может стоит ее подождать?
– спросила Эм.

Клинт улыбнулся:

– Это наш шанс избавиться от нее.

– Знаю, но тогда мне придется страдать от чувства вины.

– Ладно. Давай немного подождем. И посмотрим, что здесь происходит.

Въезд на Бульвар Лорел Каньона на

этой стороне Вентуры был заблокирован двумя полицейскими машинами и кордоном из ярко-желтого пластика, простирающимся поперек всей дороги. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЛИНИЯ - НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ, было напечатано на нем крупными черными буквами.

Клинт сошел с тротуара и направился в сторону патрульных машин. Двое полицейских в форме стояли, прислонившись к одной из них спинами. Мужчина и женщина, оба с очень маленькими лицами и короткими темными волосами. Сложив руки на груди и устремив взгляды на Вентуру, они оживленно о чем-то разговаривали, кивая друг другу и улыбаясь. Когда Клинт и Эм приблизились, они повернули головы.

– Мы можем вам помочь?
– спросила женщина. Судя по приколотому к ее груди серебряному значку, ее звали Бейкер. На ее лице светилась спокойная, доброжелательная улыбка.

– Почему вы не регулируете движение?
– спросила Эм.

Клинт окинул ее неодобрительным взглядом.

– Разве в этом есть какой-то смысл?
– сказала офицер Бейкер.
– В каком направлении нам его регулировать?

– Мы просто следим за ситуацией, - объяснил полицейский-мужчина. На его значке было написано "Мерфи".
– Смотрим, чтобы ничего не выходило из-под контроля.

– А что с Лорел?
– спросил Клинт.

– Проезд туда запрещен, - сказал Мерфи.
– В этой части Малхолланда асфальт в нескольких местах обрушился. А другая часть пострадала от оползней.

– Просто ужас, - сказала Бейкер.
– Мы половину утра провели, расчищая там все от застрявшего транспорта. Куда вы направляетесь?

– Я живу в западном Лос-Анджелесе, - пояснил Клинт.
– У меня там остались жена и ребенок.

– А это кто?
– спросил Мерфи, кивая на Эм.

– Я другой его ребенок.

– То есть там мы не пройдем?
– спросил Клинт.

– Это очень опасно, - сказал Мерфи.

– Тем не менее, мы не можем вас останавливать, - объяснила Бейкер.
– Мы не пропускаем туда только автомобили.

– А что на другой стороне?

– Там произошла пара оползней, - сказала Бейкер.

– Думаю, что ничего такого, мешающего вам пройти, - добавил Мерфи.

– Пожалуй, мы попробуем. Это правда, что сильнейший удар пришелся по западному Лос-Анджелесу?

Бейкер покачала головой:

– Там все хуже не намного, чем здесь

Мерфи кивнул:

– Хуже, конечно, но не сильно.

– На самом деле все плохо везде, - сказала Бейкер.

– Даже очень плохо, - согласился ее напарник.
– Но не катастрофически. Я имею в виду, что это все-таки не Индия.

– Или Афганистан.

– Или Мехико.

– Это Лос-Анджелес, - сказала Бейкер.

– Мы подготовлены к такого рода ситуациям.

– Точно.

– Я очень удивлюсь, - сказал Мерфи, - если погибших окажется более нескольких сотен.

– Их сотни четыре или пять.

– Типа того.

– В любом месте, кроме Лос-Анджелеса, их было бы наверняка около сотни тысяч.

– Ну, во всей Калифорнии.

– Верно, - сказала Бейкер.
– Я имела в виду, если землетрясение такого масштаба происходит в плохо развитом месте...

Поделиться с друзьями: