Землетрясение
Шрифт:
– Нет, но считаю, что пять минут не могут сыграть большой разницы.
– Пять минут могут сыграть огромнейшую разницу.
– Да?
– Да. Попробуй, например задержать на это время дыхание.
– Если эта девочка не дышит, то она уже мертва.
– Я не говорил, что она не дышит. Я лишь говорю, что пять минут могут стать решающими между жизнью и смертью. Иногда. В нашем случае девочка может истечь кровью. Ты видел, в каком состоянии она лежит под этим камином? Хочешь, чтобы она умерла от потери крови, пока мы будем пилить балки, которыми пригвоздило Шейлу? Шейлу, которой
– Кто сказал, что ей не угрожает опасность?
Стэнли развернулся и задрав глаза к небу, двинулся вперед. Дым горящего через улицу дома все еще взвивался вверх, но был уже не таким густым, как раньше. Никаких других пожаров поблизости не было, так что и волноваться насчет этого не стоило.
– Даже самый сильный ветер не сможет перенести огонь к...
– Я не про огонь, - сказал Бен.
– Тогда про что же?
– Ты сам знаешь. Про людей. Что, если кто-нибудь обнаружит ее там, внизу? Не забывай, что она лежит в этой ванне совершенно голая.
Не совершенно, - подумал Стэнли, - благодаря тебе.
– Думаю, что много кто может этим вдохновиться. Ты хоть представляешь, что они могут с ней сделать?
– Ты слишком сильно накручиваешь, Бен.
– Этот мир переполнен всякими психами. Насильники, извращенцы...
– Не думаю, что Шейла сейчас находится в большой опасности от подобного типа.
Бен ухмыльнулся:
– Не думаешь, да?
– Нет. Во-первых, сначала он должен ее найти. А затем еще и добраться до нее. Каким бы счастливчиком ни оказался этот твой потенциальный извращенец, вряд-ли у него окажется с собой пила.
– Стэнли поднял свою пилу и помахал ей.
– Кстати, это еще одна причина, по которой мы забрали ее с собой.
– Это да.
– Изнасиловать ее, не расчистив завал невозможно. А расчистить его можно только при помощи пилы.
– Думаю что ты прав, - сказал Бен.
– Конечно же прав. Никто не прикоснется к Шейле, пока мы не вернемся.
* * *
Они шли достаточно медленно, стараясь чтобы Мэри не отставала, но увидев впереди огромную пробку перед въездом на Бульвар Лорел Каньон, немного ускорились. Легковые и грузовые автомобили на северной полосе хоть и очень медленно, но все же двигались. Те же, которые находились на линии, к которой направлялся Клинт со своими товарищами, едва ли не стояли на месте, раз в несколько минут продвигаясь на несколько футов вперед и останавливаясь снова.
– По всей видимости, впереди какие-то реальные проблемы, - сказал Клинт.
Эм согласилась:
– Скорее всего на Бульваре Вентура. Там ведь расположен зоопарк. Наверняка там вообще все забито.
– Вы не хотите меня подождать?
– Подала голос Мэри.
Они остановились, наблюдая за тем, как она догоняет. Сейчас она находилась еще дальше, чем обычно. Она шла очень медленно, держа в вытянутой вниз руке пластиковую бутылку из-под Пепси.
– Наверное останавливалась, чтобы попить, - сказал Клинт.
– Как будто мы никуда не торопимся, - пробормотала Эм и окинула его легкой ухмылкой.
Волосы Мэри свисали вниз влажными прядями. Лицо было мокрым. Блузка под ремешком сумочки сильно скосилась. Сквозь ее промокшую ткань просвечивалась
кожа и лифчик. Подол частично выбился из-под юбки, которая тоже, казалось, вся перекосилась.– И кто выиграл матч по рестлингу?
– крикнула Эм.
– Очень смешно. Ты прямо юмористка.
– В этом часть моего очарования.
– Эм, - сказал Клинт, - не перегибай палку.
– Ладно, все в порядке.
Когда Мэри подошла ближе, весь ее вид словно говорил: "Ну не идите вы оба так быстро".
Эм пожала одним плечом:
– Не знаю насчет него, но я иду настолько медленно, насколько это только возможно.
– Я не виновата, что не могу идти быстрее, - сказала Мэри.
– Да и вообще, если бы мы не останавливались возле твоего дома, на моей машине не прокололи бы колеса и все сейчас было бы совсем иначе. Во всю эту передрягу мы попали из-за тебя.
– Эй, - сказал Клинт, - oна здесь ни при чем.
– Да, - добавила Эм.
– Может попробуете, для разнообразия, хоть немного побыть вежливой? Или для вас это слишком проблематично?
– Пошла ты.
– Да, вы действительно само очарование, - сказала Эм.
– Отвали.
– Вы знаете еще какие нибудь слова?
– Иди на хер.
– Нет, это не пойдет. Слова разные, а смысл все равно один. Попробуете еще раз?
– Хватит!
– выпалил Клинт.
– Просто прекратите это, ладно? О, женщины! Вы только и делаете, что чешете своими языками.
– Ух ты, - сказала Эм.
– Прямо таки сексистское замечание.
– Я имею на это право. Все таки я живу с женой и дочерью.
– В таком случае я вас прощаю, - сказала Эм и с улыбкой повернулась к нему.
– Очень мило, - пробормотала Мэри.
– Но в любом случае, моей машины мы лишились из-за нее.
– А по-моему, это даже к лучшему, - сказал Клинт.
– Пожалуй, проколов шины, они оказали нам очень даже неплохую услугу.
– Ну конечно.
– Фактически, они спасли нас он торчания во всех этих пробках.
– Но это в любом случае лучше, чем идти пешком.
– А по мне - лучше пешком, - сказал Клинт.
– Нам не нужна эта тачка, - сказала Эм, подражая голосу мексиканского бандита.
– И никакие значки тоже.
Мэри посмотрела на нее со злобой в глазах:
– Да? А что скажешь насчет кондиционера?
Эм легонько покачала головой.
– Это уже совсем другая история, - сказала она, - oказаться под кондиционером было бы очень даже здорово. Или поплавать. Хотелось бы вам сейчас занырнуть в бассейн?
– Я предпочла бы оказаться в своей машине.
– Вы не любите бассейны?
– спросила Эм.
– Не очень.
– А я люблю. У вас есть бассейн, мистер Баннер?
– Нет.
– И у меня тоже. Кажется, наш дом единственный в квартале, где нет бассейна.
– То есть у тебя есть друзья, у которых имеются бассейны?
– спросил он.
– Конечно. Я частенько у них купаюсь, но это совсем не то. Во первых, для начала нужно, чтобы тебя туда пригласили. И ты не можешь купаться, когда тебе вздумается. К тому же, рядом всегда присутствует друг, и ты не можешь плавать в одиночку. А то и не только друг но и его родители. Или братья и сестры. Слава Богу, что у меня нет брата. Знаю я их. Они готовы бросить все свои дела при любой возможности тебя подоставать. Это просто отвратительно. Слава Богу, моя мама ненавидит мужчин.