Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:

«Вернувшись из гуркхульского плена, я думал, что ниже не опущусь. То же я думал, когда меня отправили руководить самой вонючей и звеской тюрьмой в Инглии. Убив клерка на бойне, я думал, что достиг дна… Какая наивность!»

Глокта хромал точно посередине колонны, которую образовали шедшие гуськом наемники Коски. Их ругань и ворчание эхом отражались от сводов подземелья; на мокром камне, в свете покачивающихся фонарей, плясали тени. Тухлая черная вода стекала с потолка по замшелым стенам, пузырилась в заплесневелых бороздах и бурным потоком неслась по смердящему каналу сбоку. Позади Глокты шла Арди, под мышкой сжимая коробку с инструментами. Она уже давно перестала подбирать подол платья, края

которого покрывали пятна черной жижи. Взглянув на Глокту сквозь липнущие к потному лицу пряди волос, она слабенько улыбнулась.

— Умеете вы найти место для свидания.

— А как же. Умение создать романтическую обстановку объясняет мою неизменную популярность у прекрасного пола. — Глокта поморщился от прострела боли. — Не говоря уже про немощность и неприглядный вид. И куда же мы теперь?

Длинноногий ковылял впереди колонны, связанный веревкой с одним из наемников.

— На север! Строго на север, с небольшими, может быть, отклонениями. Мы совсем рядом с Прямым проспектом.

— Хех.

«В каких-то десяти шагах над нами самые престижные места города. Сияющие дворцы и потоки дерьма, кто бы там что ни говорил, соседи довольно близкие. У всего прекрасного есть темная сторона, и кое-кто из нас живет во тьме, чтобы другие могли радоваться свету».

Он насмешливо фыркнул и тут же вскрикнул в ужасе, когда беспалой ногой он поскользнулся в луже слизи и завалился на стену, выронив трость. Арди успела подхватить его под локоть и помогла выпрямиться. Он зашипел, по-девчоночьи всхлипнув от боли.

— Сегодня явно не ваш день.

— Да, бывали деньки получше. — Он затылком уперся в стену, тогда как Арди наклонилась поднять его трость. — Меня предали сразу оба, — невольно пробормотал он. — Это больно. Даже для меня. Одного я ожидал. Один — еще куда ни шло, но оба… Почему?

— Может, все потому, что вы безжалостный, преисполненный горечи и жалости к себе злодей? — Под пристальным взглядом Глокты Арди пожала плечами. — Вы сами спросили.

И они пошли дальше сквозь тьму, наполненную тошнотворным смрадом.

— Это был риторический вопрос.

— Риторический? В канализации?

— Всем стоять! — Коска поднял руку, и колонна с ворчанием остановилась. Сверху просочился какой-то звук — вначале тихий и неразборчивый, он набирал силу, превращаясь в ритмичный топот множества ног. Казалось, он доносится отовсюду, что не давало сориентироваться. Коска приник к стене и глянул вверх; на лицо ему легли полосы света из решетки в мостовой; с длинного пера в его шляпе капала слизь. Послышались голоса, кантийская речь. Ухмыльнувшись, Коска ткнул большим пальцем вверх. — Наши старые приятели гурки. Вот сволочи, не сдаются.

— Они прошли быстро, — пропыхтел, задыхаясь, Глокта.

— На улицах города, мне кажется, боев больше нет. Защитников оттеснили к Агрионту или они сдались.

«Сдаться в плен к гуркам? — Глокта поморщился, вытянув ногу. — Изумительная мысль! Вряд ли кому она приходит в голову дважды».

— Значит, надо поторапливаться. Эй, брат Длинноногий, ведите нас дальше!

Навигатор захромал вперед.

— Недолго осталось! Я веду вас верным путем! Не подумайте, я не мог заплутать! Мои пути всегда правильные! Мы уже близко, недалеко ото рва. Если за стены можно попасть, я найду способ, положитесь на меня. Я проведу вас за стены…

— Закрой рот и иди вперед, — прорычал Глокта.

Один рабочий вытряхнул из бочки опилки, другой разровнял их граблями, и все было готово. Площадь Маршалов — от высоченных белых стен Палаты военной славы справа до позолоченных ворот Круга лордов слева — покрылась стружками. Как будто внезапно и только здесь выпал снег, засыпав гладкие плиты… а заодно черный камень и яркий металл.

Хорошо, — кивнул Байяз, необычайно довольный. — Замечательно!

— Мы свободны, милорд? — спросил старший мастер из середины боязливо сжавшейся толпы рабочих.

— Если только не хотите задержаться и узреть падение несокрушимой Сотни Слов.

Мастер смущенно переглянулся с одним из своих.

— Не. Мы, пожалуй, того… этого…

Рабочие дружно подхватили бочки, попятились и торопливо скрылись между белых дворцовых зданий. Ферро и Байяз остались вдвоем посреди усыпанной стружкой площади.

Их двое да шкатулка Делателя с тем, что внутри.

— Итак, ловушка готова. Надо лишь подождать, пока явится дичь.

Байяз изобразил свою обычную хитрую улыбку, но этим не одурачил Ферро. Она видела, как маг сучит руками, как ходят у него на скулах желваки. Он не знал, сработает ли его план. Мудрый, хитрый, искусный в своем деле, он все же не был уверен. Он почти ничего не знал о том, что лежало внутри шкатулки, о том холодном тяжелом камне, до которого ей так не терпелось дотронуться. Единственный раз его применили на равнинах Старой империи. Там, где сейчас руины Аулкуса.

Ферро нахмурилась и слегка вытащила меч из ножен.

— Если они придут, тебя это не спасет.

— Лишних ножей не бывает, — огрызнулась она в ответ. — Откуда тебе знать, что они вообще пойдут этим путем?

— Что им остается? Едоки придут за мной, ибо я — их цель. — Байяз судорожно вздохнул и резко выдохнул. — И вот он я, здесь.

Жертвы

Ищейка протиснулся в городские ворота вместе с кучкой северян и толпой солдат Союза, после — стыдно сказать — боя снаружи. На стене, над сводчатым проходом еще оставались защитники, они кричали и радовались, будто гости на свадьбе. В конце тоннеля толстяк в кожаном фартуке хлопал по спине пробегавших мимо, не уставая благодарить их:

— Спасибо, друг! Спасибо тебе! — Улыбаясь, будто сумасшедший, он сунул Ищейке в руки… ковригу хлеба.

— Хлеб. — Ищейка принюхался. Коврига пахла как настоящий, всамделишний хлеб. — Что за черт? — Толстяк в фартуке приволок с собой целую телегу хлеба и раздавал его входящим в город. — Кто он вообще?

Молчун пожал плечами.

— Пекарь?

Думать времени не было. Их тесной толпой собирали на площади, где уже толкалось и ворчало множество людей; по краю стояли солдаты всех мастей, старики и женщины, уже уставшие радоваться и выкрикивать приветствия. Посреди этого безумия на перевернутую телегу взобрался пухлый офицер в черной форме и блеял, как потерявшийся козлик:

— Восьмой полк, к Четырем углам! Девятый, к Агрионту! Если вы из десятого, то, черт вас задери, ошиблись воротами!

— Я думал, нам в порт, майор!

— В порту подразделения Поулдера! За нами — северная часть города! Восьмой полк, в Четыре угла!

— Я из четвертого!

— Из четвертого? Где твоя лошадь?

— Погибла!

— А мы? — прокричал Логен. — Северяне?

Офицер выпучил на него глаза и всплеснул руками.

— Просто идите туда. Встретите гурков — убивайте! — Он ткнул себе за спину большим пальцем. — Девятый полк, к Агрионту!

Логен нахмурился.

— Тут нам делать нечего.

Он указал на башню, что высилась над зданиями за широкой, заполненной солдатами улицы. Огромное здание, должно быть, построенное на холме.

— Разделимся и встретимся там.

Он устремился вперед, за ним — Ищейка, Молчун и Трясучка со своими парнями; позади — Красная Шапка и его отряд. Вскоре народу стало совсем мало, и они уже топали по пустой улице. Только заливались радостной песней птицы, не печалясь о битве, что кипела в городе, и даже не думая о той, что грядет следом.

Поделиться с друзьями: