Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
«Вернувшись из гуркхульского плена, я думал, что ниже не опущусь. То же я думал, когда меня отправили руководить самой вонючей и звеской тюрьмой в Инглии. Убив клерка на бойне, я думал, что достиг дна… Какая наивность!»
Глокта хромал точно посередине колонны, которую образовали шедшие гуськом наемники Коски. Их ругань и ворчание эхом отражались от сводов подземелья; на мокром камне, в свете покачивающихся фонарей, плясали тени. Тухлая черная вода стекала с потолка по замшелым стенам, пузырилась в заплесневелых бороздах и бурным потоком неслась по смердящему каналу сбоку. Позади Глокты шла Арди, под мышкой сжимая коробку с инструментами. Она уже давно перестала подбирать подол платья, края
— Умеете вы найти место для свидания.
— А как же. Умение создать романтическую обстановку объясняет мою неизменную популярность у прекрасного пола. — Глокта поморщился от прострела боли. — Не говоря уже про немощность и неприглядный вид. И куда же мы теперь?
Длинноногий ковылял впереди колонны, связанный веревкой с одним из наемников.
— На север! Строго на север, с небольшими, может быть, отклонениями. Мы совсем рядом с Прямым проспектом.
— Хех.
«В каких-то десяти шагах над нами самые престижные места города. Сияющие дворцы и потоки дерьма, кто бы там что ни говорил, соседи довольно близкие. У всего прекрасного есть темная сторона, и кое-кто из нас живет во тьме, чтобы другие могли радоваться свету».
Он насмешливо фыркнул и тут же вскрикнул в ужасе, когда беспалой ногой он поскользнулся в луже слизи и завалился на стену, выронив трость. Арди успела подхватить его под локоть и помогла выпрямиться. Он зашипел, по-девчоночьи всхлипнув от боли.
— Сегодня явно не ваш день.
— Да, бывали деньки получше. — Он затылком уперся в стену, тогда как Арди наклонилась поднять его трость. — Меня предали сразу оба, — невольно пробормотал он. — Это больно. Даже для меня. Одного я ожидал. Один — еще куда ни шло, но оба… Почему?
— Может, все потому, что вы безжалостный, преисполненный горечи и жалости к себе злодей? — Под пристальным взглядом Глокты Арди пожала плечами. — Вы сами спросили.
И они пошли дальше сквозь тьму, наполненную тошнотворным смрадом.
— Это был риторический вопрос.
— Риторический? В канализации?
— Всем стоять! — Коска поднял руку, и колонна с ворчанием остановилась. Сверху просочился какой-то звук — вначале тихий и неразборчивый, он набирал силу, превращаясь в ритмичный топот множества ног. Казалось, он доносится отовсюду, что не давало сориентироваться. Коска приник к стене и глянул вверх; на лицо ему легли полосы света из решетки в мостовой; с длинного пера в его шляпе капала слизь. Послышались голоса, кантийская речь. Ухмыльнувшись, Коска ткнул большим пальцем вверх. — Наши старые приятели гурки. Вот сволочи, не сдаются.
— Они прошли быстро, — пропыхтел, задыхаясь, Глокта.
— На улицах города, мне кажется, боев больше нет. Защитников оттеснили к Агрионту или они сдались.
«Сдаться в плен к гуркам? — Глокта поморщился, вытянув ногу. — Изумительная мысль! Вряд ли кому она приходит в голову дважды».
— Значит, надо поторапливаться. Эй, брат Длинноногий, ведите нас дальше!
Навигатор захромал вперед.
— Недолго осталось! Я веду вас верным путем! Не подумайте, я не мог заплутать! Мои пути всегда правильные! Мы уже близко, недалеко ото рва. Если за стены можно попасть, я найду способ, положитесь на меня. Я проведу вас за стены…
— Закрой рот и иди вперед, — прорычал Глокта.
Один рабочий вытряхнул из бочки опилки, другой разровнял их граблями, и все было готово. Площадь Маршалов — от высоченных белых стен Палаты военной славы справа до позолоченных ворот Круга лордов слева — покрылась стружками. Как будто внезапно и только здесь выпал снег, засыпав гладкие плиты… а заодно черный камень и яркий металл.
—
Хорошо, — кивнул Байяз, необычайно довольный. — Замечательно!— Мы свободны, милорд? — спросил старший мастер из середины боязливо сжавшейся толпы рабочих.
— Если только не хотите задержаться и узреть падение несокрушимой Сотни Слов.
Мастер смущенно переглянулся с одним из своих.
— Не. Мы, пожалуй, того… этого…
Рабочие дружно подхватили бочки, попятились и торопливо скрылись между белых дворцовых зданий. Ферро и Байяз остались вдвоем посреди усыпанной стружкой площади.
Их двое да шкатулка Делателя с тем, что внутри.
— Итак, ловушка готова. Надо лишь подождать, пока явится дичь.
Байяз изобразил свою обычную хитрую улыбку, но этим не одурачил Ферро. Она видела, как маг сучит руками, как ходят у него на скулах желваки. Он не знал, сработает ли его план. Мудрый, хитрый, искусный в своем деле, он все же не был уверен. Он почти ничего не знал о том, что лежало внутри шкатулки, о том холодном тяжелом камне, до которого ей так не терпелось дотронуться. Единственный раз его применили на равнинах Старой империи. Там, где сейчас руины Аулкуса.
Ферро нахмурилась и слегка вытащила меч из ножен.
— Если они придут, тебя это не спасет.
— Лишних ножей не бывает, — огрызнулась она в ответ. — Откуда тебе знать, что они вообще пойдут этим путем?
— Что им остается? Едоки придут за мной, ибо я — их цель. — Байяз судорожно вздохнул и резко выдохнул. — И вот он я, здесь.
Жертвы
Ищейка протиснулся в городские ворота вместе с кучкой северян и толпой солдат Союза, после — стыдно сказать — боя снаружи. На стене, над сводчатым проходом еще оставались защитники, они кричали и радовались, будто гости на свадьбе. В конце тоннеля толстяк в кожаном фартуке хлопал по спине пробегавших мимо, не уставая благодарить их:
— Спасибо, друг! Спасибо тебе! — Улыбаясь, будто сумасшедший, он сунул Ищейке в руки… ковригу хлеба.
— Хлеб. — Ищейка принюхался. Коврига пахла как настоящий, всамделишний хлеб. — Что за черт? — Толстяк в фартуке приволок с собой целую телегу хлеба и раздавал его входящим в город. — Кто он вообще?
Молчун пожал плечами.
— Пекарь?
Думать времени не было. Их тесной толпой собирали на площади, где уже толкалось и ворчало множество людей; по краю стояли солдаты всех мастей, старики и женщины, уже уставшие радоваться и выкрикивать приветствия. Посреди этого безумия на перевернутую телегу взобрался пухлый офицер в черной форме и блеял, как потерявшийся козлик:
— Восьмой полк, к Четырем углам! Девятый, к Агрионту! Если вы из десятого, то, черт вас задери, ошиблись воротами!
— Я думал, нам в порт, майор!
— В порту подразделения Поулдера! За нами — северная часть города! Восьмой полк, в Четыре угла!
— Я из четвертого!
— Из четвертого? Где твоя лошадь?
— Погибла!
— А мы? — прокричал Логен. — Северяне?
Офицер выпучил на него глаза и всплеснул руками.
— Просто идите туда. Встретите гурков — убивайте! — Он ткнул себе за спину большим пальцем. — Девятый полк, к Агрионту!
Логен нахмурился.
— Тут нам делать нечего.
Он указал на башню, что высилась над зданиями за широкой, заполненной солдатами улицы. Огромное здание, должно быть, построенное на холме.
— Разделимся и встретимся там.
Он устремился вперед, за ним — Ищейка, Молчун и Трясучка со своими парнями; позади — Красная Шапка и его отряд. Вскоре народу стало совсем мало, и они уже топали по пустой улице. Только заливались радостной песней птицы, не печалясь о битве, что кипела в городе, и даже не думая о той, что грядет следом.