Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
— Никогда бы не подумала… Доспехи тоже славные.
— Подарок от юной графини Котарды. — Оба глянули в сторону стайки знатных дам, расположившихся под городской стеной, дабы посмотреть на битву, и восседавших в дамских седлах, нарядных, увешанных драгоценностями, словно тут их поджидала свадьба, а не массовое смертоубийство. Молочно-бледная Котарда в желтом шелковом платье помахала Рогонту. Он без особого энтузиазма ответил тем же. — Мне кажется, ее дядя лелеет замысел нас поженить. Если я переживу сегодняшний день, конечно.
— Страсть юности… Сердце мое пылает.
— Чтобы остудить вашу сентиментальную душу,
— Хм. «Отчаяние выпекает героев из самого негодного теста», писал Фаранс.
Рогонт испустил тяжкий вздох.
— Тесту для этой буханки не хватит времени подняться.
— Я думала, это всего лишь непристойные слухи, будто у вас что-то не поднимается… — Одна из дам, окружавших Котарду, одетая несколько проще, чем другие, элегантная, с длинной шеей, показалась Монце смутно знакомой. Дама эта повернула к ним с герцогом голову, потом — коня, и начала спускаться по травянистому склону. И тут Монца ее узнала и вздрогнула. — Какого черта она здесь делает?
— Карлотта дан Эйдер? Вы знакомы?
— Да. — Если удар кулаком в лицо можно счесть знакомством.
— Она — мой старый… друг. — Последнее слово Рогонт произнес так, что стало ясно — имеется в виду нечто большее. — Приехала ко мне просить защиты, поскольку ей угрожает опасность. При каких обстоятельствах я мог бы ей отказать?
— Будь она безобразна?..
Рогонт пожал плечами. Доспехи тихонько звякнули.
— Я столь же поверхностен, как любой другой мужчина, признаю без утайки.
— Поверхностней, ваша светлость, намного. — Эйдер, подъехав к ним, грациозно склонила голову. — Кого я вижу? Палач Каприле!.. Я думала, вы всего лишь воровка, шантажистка, убийца невинных и рьяная поклонница кровосмесительства. А вы, похоже, еще и воин?
— Карлотта дан Эйдер, какой сюрприз! Я думала, здесь поле битвы, но откуда-то вдруг потянуло борделем. Так где же мы?
Эйдер, подняв бровь, глянула на выстроившиеся полки.
— Судя по количеству мечей, я бы предположила… первое. Но вам лучше знать. Смотрю, вы одинаково удобно себя чувствуете и в солдатском снаряжении, и в одежде шлюхи.
— Странно, не правда ли? Я ношу одежду шлюхи, а вы занимаетесь ее ремеслом.
— Может, мне заняться вместо этого убийством детей?
— Хватит, умоляю! — рявкнул Рогонт. — Неужели я обречен на общество пикирующихся женщин? Вы забыли, что мне предстоит безнадежное сражение? Осталось только, чтобы эта неуловимая дьяволица Ишри выскочила сейчас из задницы моего собственного коня, и втроем вы уж точно меня прикончите до начала битвы!.. Тетя Сефелина была такая же, все старалась доказать, что умнее всех присутствующих! Если ваша единственная цель — переговорить друг друга, займитесь этим за городскими стенами. Дайте мне спокойно подготовиться к гибели.
Эйдер наклонила голову.
— Ваша светлость, менее всего я хочу быть назойливой. Собиралась только пожелать вам удачи.
— Сразиться заодно не желаете? — съязвила Монца.
— О, сражаться можно по-разному, Меркатто, не обязательно проливая кровь. — Эйдер наклонилась с седла и прошипела: — Вы об этом еще узнаете!
Тут кто-то пронзительно вскрикнул:
— Ваша светлость!
Штабные зашумели, кони под ними заволновались.
Один из офицеров указал на холмы в дальнем конце долины, по ту сторону реки.Там, на фоне светлого неба, происходило какое-то движение. Монца подала коня вперед и, поднеся к глазу подзорную трубу, уставилась на гребень холма.
Первыми шли всадники, офицеры и знаменосцы с высоко поднятыми флагами. Черный крест Талина на белом фоне, по краям красной и серебряной нитью вышиты названия мест, где одержаны были славные победы. Большая часть их принадлежала Монце. Следом через гребень валила широкая колонна пехотинцев с копьями у плеча, уверенно чеканя шаг по бурой полосе Имперской дороги к нижнему броду.
За полмили от реки передний полк остановился, начал перестраиваться в боевой порядок. С дороги сходили еще и еще колонны, рассеиваясь по долине. Ничего особо умного Монца в этом плане не увидела.
Но на их стороне была численность. И в уме они не нуждались.
— Вот и талинцы, — тупо пробормотал Рогонт.
Армия Орсо. Солдаты, которыми в прошлом году командовала она, с кем одержала победу у Душистых Сосен, которыми командовал Ганмарк, пока на него не рухнул Столикус. Теперь их возглавлял Фоскар. Пылкий мальчишка с пушком на губе вместо усов, который перебрасывался шутками с Бенной в садах Фонтезармо. Пылкий мальчишка, которого она поклялась убить. Монца, кусая губы, перевела подзорную трубу с запыленных передних рядов дальше, на бесконечный поток солдат, переливавшийся через гребень холма.
— На правом крыле полки из Этризани и Сезале, на левом — немного баолийцев, свирепых бойцов с холмов и гор дальнего востока Стирии, одетых в меха и тяжелые кольчуги. Большая же часть — регулярные войска герцога Орсо. Но где же… где ваши товарищи, Тысяча Мечей?
Монца кивнула в сторону Мензийского холма, высившегося зеленой громадой, усеянной оливковыми рощицами, над верхним бродом.
— Жизнь на кон ставлю, они там, за гребнем. Фоскар двинет главные силы через нижний брод и не оставит вам иного выбора, кроме как столкнуться с ними лоб в лоб. Когда начнется бой, Тысяча Мечей беспрепятственно перейдет верхний брод и ударит на вас с фланга.
— Весьма на то похоже. Что бы вы посоветовали?
— Надо было вам успеть вовремя к Душистым Соснам. Или в Масселию. Или на Высокий Берег.
— Увы, я уже тогда опоздал на эти битвы. Теперь тем более не успею.
— Вам следовало атаковать намного раньше. Рискнуть, когда они вышли на Имперскую дорогу из Пуранти. — Монца хмуро оглядела толпы солдат по обе стороны реки. — Сил у вас меньше.
— Но позиция лучше.
— Заняв ее, вы уступили инициативу. Упустили возможность ударить неожиданно. Загнали сами себя в ловушку. Военачальнику с меньшими силами рекомендуется всегда наступать.
— Столикус?.. Не думал, что вы читаете книги.
— Я знаю свое дело, Рогонт. Книги в том числе.
— Всей душой благодарю вас и вашего друга Столикуса за то, что объяснили мне причину моих неудач. Может, кто-нибудь из вас подскажет, как на сей раз преуспеть?
Монца обвела долину взглядом, измеряя углы склонов, расстояние от Мензийского холма до верхнего брода, от верхнего брода до нижнего, от защитных стен города до реки. Позиция была на самом деле хуже, чем выглядела. Слишком велики расстояния, которые надо покрыть, слишком мало для этого у Рогонта людей.