Жажда любви
Шрифт:
— Ну что ж, пойдем! — предложил Кристиан в конце концов: он заказал для себя и Милены столик в одном из модных ресторанов Нью-Йорка.
Поднявшись на ноги, Милена оступилась:
— Я немного пьяна! — засмеялась она.
Кристиан потянулся, чтобы поддержать ее:
— Не привыкла к шампанскому?
— Нет еще, — ответила девушка, хихикая.
Он ничего такого не планировал, но, стоило Кристиану прикоснуться к ней, как он понял, что не уйдет из этого номера, не занявшись с Миленой любовью. Он придвинулся поближе к ней, притягивая ее в свои объятия.
— Нет, — сказала она, пытаясь отодвинуться от него.
— Почему
Ее ум стал так медлителен, что на мгновение этот довод показался ей почти разумным. Она почувствовала его губы на своих волосах, около уха, на щеке. Когда Кристиан прижимался губами к ее губам, она подумала об ответе. Откинув назад голову, Милена заявила:
— Я не люблю тебя.
— Откуда ты знаешь? — спросил он, решительно приникая к ней. — Может быть, если ты дашь мне возможность, я понравлюсь тебе даже больше, чем Адам.
Он сжал ее нижнюю губу зубами, а когда она открыла рот, чтобы закричать, всунул язык внутрь.
Милена боролась, отталкивала его, но он только возбуждался от ее сопротивления. Наконец он подтащил девушку к кушетке, повалил ее и прижался к ней всем телом.
— Прекрати, пожалуйста, — застонала она. — Ты делаешь мне больно! В ее голосе явственно чувствовался страх.
Он опять впился губами в ее губы и полез под ее короткую гофрированную юбку, чтобы стянуть с нее чулки и трусики. Она попыталась вывернуться из-под него, но тщетно. Вскоре Кристиан уже просунул колено между ее ног. «Я груб, — подумал он. — Я никогда еще не был таким грубым». Он расстегнул «молнию» на своих брюках.
— Тебе это понравится, — шептал он, — тебе понравится. Я знаю. Тебе понравится…
ГЛАВА 32
— Тебе уже достаточно, — произнес Адам. Натали подняла свой бокал и показала ему.
— Три маленьких бокальчика, — сказала она. — Это же ничто.
Она действительно не казалась выпившей, но по собственному печальному опыту Адам знал, что после обеда с обильными возлияниями превращение Натали в сварливую агрессивную ведьму будет более стремительным, чем свободное падение с самого высокого небоскреба.
— А сколько ты успела принять до того, как я подобрал тебя? — спросил он.
— Уф, — фыркнула Натали, пожимая плечами. — Не так много. — Она улыбнулась. — Только еще один. Ну, пожалуйста.
— Ну что ж, пожалуйста, — согласился Адам, следуя привычке сохранять дружеские отношения со своими бывшими подружками и наливая в ее бокал остаток «Шато Лафита» 1961 года. В общем и целом он предпочитал ни к чему не обязывающую легкость в интимных отношениях; а когда женщины были так же красивы и полезны, как Александра или Лючия, выгода от этого всегда превалировала над неудобствами. Натали, тем не менее, могла принести значительно больше беспокойств, к которым он не был готов.
Они обедали в ресторане Вольфганга Пака. Перед ними, видимые сквозь открытое окно, расстилались близлежащие улицы и автомагистраль вдоль бульвара Сансэт, от каньона Лаурель до Дохени, движение по которой возрастало в ночное время и стихало только в ранние утренние часы. Столы около окна пользовались большим спросом, хотя никто не придавал особого значения открывавшемуся виду: разглядывание звезд, собиравшихся в ресторане, представляло значительно больший интерес, нежели попытки различить что-либо сквозь смесь смога и света грязных уличных фонарей, через которую даже букву световой рекламы было сложно рассмотреть.
—
Тебе следовало заказать «Шато Жилетт», — произнесла Натали, критически уставившись на пустую бутылку. — Это был бы красивый жест. — Она тряхнула своими часиками и коротко улыбнулась. — На Корфу — свадебный день. За счастливого новобрачного, — сказала она, осушая бокал. — Cet espese de salaud. — Когда Адам не отреагировал, она добавила: — Последнее, что он смог сделать — пригласить нас.Адам получил приглашение, но деловая поездка на афинские верфи за десять дней до этого не была отложена, и возвращаться в Грецию на свадьбу было бы неслыханно дорогим удовольствием. Несколько лет назад ему бы не пришлось дважды задумываться о таких вещах, как цена на реактивное топливо, но дни, полные беззаботного времяпрепровождения, закончились. — Я думал, это понятно, — сказал он Натали, не видя причины разубеждать ее. — Во всяком случае, в твоем варианте. Зачем заставлять невесту ревновать в день ее свадьбы?
— Он никогда не просил меня выйти за него замуж, — ее зеленые глаза наполнились слезами.
Адам увидел этот предостерегающий знак и жестом подозвал официанта.
— Я любила его. Я была беременна от него. И все-таки он никогда не просил меня об этом. Из-за него мне пришлось сделать аборт, — слезы заструились по ее лицу. — Сначала я потеряла ребенка. А теперь я потеряла Азиза.
— Ты не потеряла Азиза, — рассудительно произнес Адам. — Ты можешь навестить его в любое время, когда захочешь.
Слезы лились из ее глаз, смывая тушь и оставляя грязные потеки вдоль щек.
— Я потеряла его, — повторила она, перейдя на французский, которого Адам не понимал.
— Что-нибудь еще, сэр? — спросил официант.
— Нет, ничего, — сказал Адам. — Только счет, пожалуйста. И как можно быстрее.
— Je veux du cafe, — произнесла Натали.
Он распознал слово «coffee» и сказал доверительно:
— Мы выпьем его дома. — Он прервал возражения, добавив: — Твоя косметика в совершеннейшем беспорядке. Тебе бы не хотелось восстановить ее?
На мгновенье Адаму показалось, что она собирается отказаться сделать это, но неожиданно она резко вскочила на ноги и произнесла по-английски:
— Я скоро вернусь.
Вставая, Адам твердо положил руку ей на плечо.
— Ты можешь идти?
— Да, — произнесла она. — Конечно.
Он с беспокойством наблюдал за ее передвижением по полу к свободным «пятачкам», но оказалось, что она не только без труда сохраняет равновесие, но даже остановилась, чтобы поздороваться с Брюсом Виллисом и Деми Мур, которые регулярно делали покупки в ее магазине на Мэлроуз. Судя по состоянию, в котором она пребывала, это было почти чудо, что ей удавалось спасти свой бизнес, но дела шли неплохо. Адам почти начал доверять старой поговорке, что Бог помогает детям и пьяницам.
Официант принес счет, и Адам поймал себя на том, что, уставившись, смотрит на то место, с которого только что исчезла Натали. Он проверил счет и потом, когда отдавал официанту свою кредитную карточку, его внимание привлекло какое-то замешательство у дверей. Подняв глаза, он увидел Сина Коннери, входившего вместе со своей женой, и другую пару. За ними он увидел Лори Гавличек с молодой женщиной, которую он не узнал. Когда они расселись, Адам встал и направился к ним, чтобы поздороваться.
— О, Адам, — произнесла Лори, надеясь придать энтузиазм своей интонации. — Что вы делаете в Лос-Анджелесе?