Желание на любовь
Шрифт:
— Я уже это слышала. От Мэтта.
— Ему ты должна дочь и ещё много чего, а со мной можешь рассчитаться парочкой карапузов, можно и кареглазых. — Холл с нетерпением потеребила Кэт за талию. — Я так хочу нянчиться с малышами.
Кэтлин заметила промелькнувшую во взоре подруги боль.
— Своих нет, так хоть твоих потискаю, — снизив тон, скороговоркой пробормотала Заноза.
Паркер остановилась на пороге и, опустив руку, уже лежавшую на золотистом шаре замка, обернулась.
— Прости, но я не стану ничего обещать…
— Не надо мне сейчас твоих объяснений. Ещё будет время, —
Выйдя из спальни, она поинтересовалась:
— В какой комнате спит Лилибет?
— Вероятно, уже не спит. Звонком в дверь ты могла мёртвого поднять. Как Мэттью терпит этот звук?
Холл кровожадно ухмыльнулась. От Кэт не скрылось появившееся на лице подруги довольное выражение.
— Так, погоди. Что-то подсказывает мне, что некая маленькая Заноза приложила руку к «мушиной какофонии».
— Я помогла брату с установкой сигнализации и прочей электроникой. Ну, вернее, не я, а мои работники, но мелодию звонка выбирала лично. Это мой подарок на новоселье! — Одри снова усмехнулась. — Зато срабатывает на все сто! Ни разу в доступе в квартиру не отказали. — Она уже смеялась, не сдерживаясь. — Видела бы ты лицо Райт всякий раз, когда она открывала дверь!
Они подошли к комнате Лилибет, и Кэтлин тихонько постучала. Холл отодвинула подругу в сторону и толкнула дверь. На пороге их ожидала уже полностью одетая девочка.
Я Одри.
— Это я уже поняла. Мне вчера много про вас говорили.
— Надеюсь, не гадости? — Заноза с упрёком посмотрела на Кэт. — От твоих родителей можно ожидать чего угодно. На самом деле я хорошая.
— Именно это мне и объяснили.
С шутливой укоризной покачав головой, сестра Мэттью обернулась к Кэтлин:
— Всё рассказали заранее! И о чём нам тогда говорить, кроме парней?
Она заметила на шее племянницы золотую подвеску в форме «мустанга».
— Отличная вещица. Кто преподнёс?
Лилибет слегка смутилась и, взглянув в удивлённое лицо мамы, оправдалась:
— Это мне друг подарил. Я и не знала, что Чайтон сунул её в мой карман, а ночью позвонил, поздравил с Рождеством и попросил примерить презент. — Девушка потёрла кулон кончиком пальца. — Мне нравится!
— Представляю, что скажет отец, узнав, от кого подарок, — проворчала Кэт.
Дочь поцеловала её в щёку.
— А что он может сказать? Пусть привыкает, если хочет, чтобы мы жили вместе. — Она заметила недовольство матери, но не сумела объяснить для себя причину и проговорила: — Ты же знаешь, я ненавижу любую форму диктата.
— Вот! Я же говорю: ты вся в меня, а твоя мама не верит! Расскажешь про Чайтона? — вмешалась в спор тётушка.
Лилибет кивнула и скосила глаза на Кэтлин. Поняв, что разговаривать о неизвестном парне с племянницей лучше наедине, Одри потянула девочку за кулон и чмокнула в нос.
— Ты когда-нибудь каталась на «порше»? У меня последняя модель — 911 GT3. Синего цвета.
— Не может быть!
Две пары зелёных глаз заблестели азартом при упоминании об автомобиле.
— Ещё как может. Одевайся! Прокатимся! — Холл достала брелок с ключом из кармана широких брюк.
Лилибет подпрыгнула от восторга.
— Мам, можно?
— Но
ты ещё не завтракала.— Перекусим в какой-нибудь кафешке по дороге. — Заноза заметила в глазах подруги недовольство, но она отлично знала, как притушить его. — Ты же можешь отправиться с нами. Заедем в парочку бутиков, обновим гардероб. В центре открылась выставка спортивных машин — там поглазеем и поговорим о гонках.
Одри перевела взгляд на племянницу.
— Любишь «Формулу-1»? Была когда-нибудь на настоящих гонках?
Девушка отрицательно покачала головой и получила в ответ многообещающую улыбку тётушки.
— Я собираюсь в Монте-Карло. Можешь поехать со мной!
Лилибет снова взвизгнула.
Теперь пришла очередь Кэт качать головой, отказываясь от предложенной поездки. Она, конечно, могла стерпеть некие пытки нелюбимым времяпрепровождением, но чтобы вот так, долго и в большом количестве — вряд ли.
Паркер видела, как загорелись глаза дочери. Она знала о слабостях своей девочки, полностью совпадавших с интересами подруги. «Почему Лилибет не увлеклась вязанием или вышиванием?.. — Брюнетка представила её, склонившуюся над пяльцами, и улыбнулась от нелепости возникшего образа. — Ох уж эти гены…»
Одри заскочила на кухню, чтобы поставить мужчин в известность о своём с племянницей исчезновении на пару часов, и, обомлев, замерла на месте.
Мэтт в фартуке, повязанном поверх идеально отглаженных серых брюк, возился у плиты; он готовил омлет. В паре метров от друга Брэндон взбивал тесто для оладий.
— С ума сойти! Мой брат знает, с какой стороны у сковородки ручка! Вот это да! Жаль, не захватила с собой фотоаппарат. Это нужно запечатлеть для потомков! — Она сделала из пальцев рамку и навела на Мэттью. — Вуд и завтрак! Вуд и омлет! Сколько, оказывается, в тебе скрытых талантов!
На шум подтянулись оставленные в спальне Кэт с дочерью. Они со смехом смотрели на покрасневшего Мэтта.
— Ну, Заноза, ты у меня попляшешь! — он погрозил сестре деревянной лопаткой и обернулся к Брэндону: — Чем ты её кормишь? Что-то слишком бодрая она с утра. Прекращай готовить завтраки, пусть занимается этим сама.
— А зачем? Я теперь по утрам буду к вам приходить! — Одри подошла к брату, потянула за передник и с собачьей преданностью заглянула в глаза. — Сегодня я узнала нечто неожиданное: агент ФБР и фартук созданы друг для друга! В нём ты внушаешь полное доверие и даришь душевное тепло.
Мэттью рассмеялся. На сестру невозможно долго злиться.
— Между прочим, мне и оружие хорошо подходит. Выведешь как-нибудь из себя — сделаю вокруг твоей прелестной головки цветочек из прострелов.
Одри схватила пальцами со сковороды кусочек омлета, но тут же бросила назад и заскакала на месте, изо всех сил дуя на обожжённую руку. Облизав пальцы, она взялась за мочку уха.
— Не-а, ты меня любишь, я знаю, и простишь за то, что мы с Лилибет не попробуем твой чудесный омлет и знаменитые оладьи Брэндона, — виновато посмотрела на мужчин Заноза. — Я не могу отказать ребёнку в просьбе прокатить на «порше» и свозить на выставку. К приходу родителей мы обязательно вернёмся. В отличие от меня они пунктуальны и умеют смотреть на часы.