Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Желание неистового графа
Шрифт:

Белл провел гостей мимо двух высоких фонарей, в которых горело масло, давая достаточно света.

– Мои друзья уже на месте, – сообщил Белл, глядя на Лору. – Они хорошие парни, разве что порой излишне дурачатся.

Лора улыбнулась.

– Они мне понравились при первой встрече.

Белл обернулся через плечо на сумрачного Джастина.

– Надеюсь у тебя точный глаз и хорошая реакция.

Джастин лишь пожал плечом в свойственной ему манере.

Они вошли в холл. При виде зеркала в золоченой раме, мраморного стола и мраморных

полов у Лоры загорелись глаза. Они проследовали в большой зал. Красота спиральной лестницы заставила ее ахнуть.

– Боже, я никогда такой не видела, – восхитилась она.

– Ее установил здесь мой прадед много лет назад, – сообщил Белл. – Она была центральной частью городского дома.

– Ваша семья жила здесь много лет, – констатировала Лора.

– В прошлом веке моя бабка часто устраивала в этом доме приемы. – Увидев, что Джастин разглядывает лестницу, Белл предложил: – Поднимись наверх и посмотри. – Будь осторожен, она крутая.

Джастин бросился вверх по ступенькам.

– Фантастика! – воскликнул он где-то на полпути, и его голос разнесся по всему залу.

Из бильярдной в зал вышел его приятель Пол.

– Когда ты сюда приехал? – удивился Джастин.

– Несколько минут назад. На извозчике.

– Лестница поднимается на два этажа, – сообщил Беллингем Полу. – Поднимись и ты.

Пол помчался вслед за Джастином.

– Потрясающе.

Лора посмотрела на Белла.

– Думаю, это высокая похвала.

– Она никогда не казалась мне примечательной, – признался Белл. – Наверно, потому что существовала при мне всегда.

Он предложил Лоре руку, и она взяла его под локоть.

– А где бильярдная? – спросила Лора.

– Сюда, – пригласил он, указав жестом. Подойдя ближе, услышал, как препираются его друзья. Белл легонько постучал в дверь и распахнул ее настежь. – Соблюдайте приличия, джентльмены, – предупредил он. – С нами дама.

Гарри и Колин с киями в руках повернулись к ним и замерли, ошеломленные. Лора относилась к тому сорту женщин, которые притягивали мужские взгляды, и Белла охватило странное, незнакомое доселе чувство собственника. Сказав себе, что это всего лишь мимолетное ощущение, он тем не менее не смог от него избавиться.

Белл посмотрел на свою спутницу.

– Я пригласил леди Чесфилд.

Гарри и Колин поклонились.

– Добро пожаловать, – приветствовал Гарри. – Вы играете в бильярд?

– О нет, – ответила она. – Я постараюсь вас не беспокоить, только посмотрю.

– Можете нас беспокоить, сколько захотите, – вставил Колин.

Белл закатил глаза. Мог бы и догадаться, что они станут флиртовать с ней.

– Послушай, Белл, она бесподобна, – заметил Колин.

Лора посмотрела на Белла.

– Это хорошо или плохо?

– Это высший комплимент в ваш адрес, – пояснил Белл.

– Что ж, поскольку я здесь единственная дама и, следовательно, не имею соперниц, тщеславие не затмит моего здравомыслия, – улыбнулась она.

Гарри ударил себя рукой в грудь.

– Кажется,

я влюбился.

– В мое здравомыслие? – усмехнулась Лора.

Гарри уставился на Белла.

– Хорошенькая и умная. Я ревную, знаешь ли.

Белл подвел Лору к креслу и сел рядом.

– А где Пол и Джастин? – поинтересовался Гарри.

– Исследуют спиральную лестницу, – ответил Белл. – Когда она им надоест, они вспомнят, что приехали поиграть в бильярд. Продолжайте партию.

Друзья возобновили игру, а Белл наклонился к Лоре.

– Я хотел сказать вам, что Джастин хорошо показал себя на уроке фехтования в прошлый четверг. Проявил терпение, хотя работа над стойкой – скучное дело.

Ее широкая улыбка не оставила его равнодушным.

– Благодарю за приятные новости. Надеюсь, он продолжит уроки. Его нужно чем-то занимать.

Стук шаров отвлек их внимание.

– Как вам в Лондоне? – справился Белл.

Лора крепко сжала руки.

– Мне нравится делать покупки. Я подобрала сестрам и братьям замечательные подарки.

Белл заметил, что она искусно уклонилась от высказывания о городе.

– Люди либо влюбляются в Лондон с первого раза, либо проникаются отвращением к нему.

– Джастину понравился Тауэр, – сказала Лора. – Думаю, подобные страшные места особенно интересны молодым людям.

– А вы были в театре или опере? – спросил Белл.

– Нет еще.

– Мы с друзьями могли бы организовать поход в театр, – сказал Белл. – Можете составить нам компанию.

Лора улыбнулась.

– Была бы очень рада.

– Вот дьявол, – выругался Гарри.

Белл с укором посмотрел на приятеля.

– Гарри, здесь леди.

Гарри покраснел.

– Прошу прощения, леди Чесфилд.

– Не обращайте на него внимания, – вставил Колин. – Этот увалень с куриными мозгами учился манерам на свиноферме своего дяди.

– Похоже, Джордж еще не приехал, – заметил Белл.

– Я его не видел, – подтвердил Гарри.

Колин загнал два последних шара в лузы.

– Я выиграл!

– Пойду приведу Джастина и Пола, – сказал Гарри.

– Спасибо, – поблагодарила Лора. – Боюсь, вся эта беготня доставит слугам хлопоты.

Беллу понравилось, что она заботится о слугах. Большинство аристократов относилось к прислуге бездумно. Его отец учил Белла с младых ногтей относиться к персоналу с уважением. Эта мысль заставила Белла стиснуть челюсти, и он прогнал ее на задворки сознания.

– Что-то не так? – нахмурилась Лора и участливо к нему наклонилась.

Она отличалась наблюдательностью, но он не позволит мрачным воспоминаниям испортить вечер.

– Все хорошо.

– Прошу прощения, наверно, мне следовало запретить сыну носиться по лестнице.

Белл покачал головой.

– Дело не в этом.

– Я не хочу злоупотреблять вашей добротой, – тихо произнесла она.

– Я не против, – сказал Белл слегка охрипшим голосом.

Лора погрозила тонким пальчиком.

Поделиться с друзьями: