Жена чудовища
Шрифт:
Очень знакомо. Они когда-то встречались. Эта тяжелая челюсть, ямочка на подбородке. Пустой, бездумный взгляд — старик явно не узнавал ее…
Она одновременно с Бреном посторонились, пропуская старика и секретаря, и в замешательстве посмотрела им вслед, силясь понять, что же такое ее сейчас так обеспокоило?
Старик, крепкий, сильный еще, должно быть. Совсем седые волосы, сломанный нос, бесцветные какие-то глаза. В правой руке — кожаный футляр для бумаг. Новый, явно недавно сшитый костюм, приличный для мастерового или небогатого лавочника.
— Что такое, Тин? — Брен коснулся ее руки, —
— Ничего. Что-то показалось. Пойдем.
Сегодня в замке ожидали Дайне — вспомнила Тьяна. Подписать с ним договор о расколдовании Валантена.
Дайне?!
Тьяна замерла.
Тяжелая челюсть, ямочка на подбородке. Босые ноги, камзол без рукавов с восемью пуговицами, закатанные рукава рубашки. Никакого сломанного носа. И холод, пронзивший вдруг все ее существо, но сначала руку, правую руку, когда она коснулась его ледяных пальцев. Он просил прощения, непонятно за что.
Дайне! Это его она видела тогда, в голубятне. Молодого, двадцати с чем-то лет. Призрачного. Это ведь значит — мертвого?!
Эрту Дайне есть, за что просить прощения у герцогини Тьяны!
А этот — живой! То же самое лицо, но лет на тридцать старше! Все совпадает, он и должен быть старше на столько. Но этот держит бумаги в правой руке, а Тьяне он тогда подал левую!
— Остановитесь! Подождите, эсс! — она не помнила, как зовут секретаря, — эсс Дайне, подождите!
Это был не Дайне. Неправильный Дайне. Не тот, потому что живой. Надо спросить у Хойра, могут ли живые являться в виде призраков! Тьяна думала об этом, пока, подхватив юбки, неслась следом за стариком и секретарем, а Брен топал следом.
И куда они подевались?! Явно свернули куда-то не туда.
— Что случилось? — брат изловчился и схватил ее в охапку.
— Его надо догнать. Это не Дайне, понимаешь? Где стража? Стража!
Естественно, Брен ничего не понимал, а стражник появился из-за поворота коридора.
— Отсюда ушел человек. Старик. Его надо догнать. Начальника караула сюда! Догоните его! И скажите герцогу, немедленно!
Прибежал начальник караула и некоторое время хлопал глазами, стараясь уразуметь, кого ловить и что именно сказать герцогу, кроме того, что с леди Айд творится что-то неладное.
Наконец Бран Рори рискнул взять инициативу на себя:
— Отсюда сейчас сбежит преступник, пошлите людей ко всем выходам, и к воротам тоже, и найдите срочно герцога, или вашего начальника, герцогу надо сообщить. Шевелитесь, милейший! Я барон Рори, брат леди Айд, — и он кратко описал внешность старика.
Так или иначе, колесо закрутилось, и через десять минут все всем стало почти понятно, а Тьяна сидела в кресле в библиотеке Верхнего — там разыскали его милость, и поэтому леди Айд тоже препроводили туда, — и второй раз не спеша объясняла про Дайне и про призрака из голубятни. Впрочем, и его милость, и Хойр, который в волнении расхаживал по комнате, поняли все быстро, это барон Рори, стоящий за креслом сестры, пребывал в замешательстве и то и дело забывал вернуть челюсть на место.
— Он левша. Можно убедиться, что настоящий Дайне был левшой? — Тьяна умоляюще посмотрела на Хойра
— Постараемся, — мрачно пообещал тот, — вы не говорили, что призрак был левшой, миледи!
— Я только сейчас поняла
это, эсс, — всхлипнула Тьяна, — он подавал мне левую руку. И ведь живой не может быть призраком?— Скорее всего нет, миледи.
— Если Дайне поддельный, что тогда стоит свидетельство королевского колдуна? — расстроенно пробормотал герцог, — ведь он подтвердил кровь Дайне, так?
— Это пока непонятно, милорд. Как и то, поддельный ли Дайне.
— Я хочу поговорить с ним, — попросила Тьяна, — пусть его приведут, прошу вас.
— Да, да, Тин, успокойтесь, наконец. И где там Дайне, куда он успел провалиться?! — герцог начинал потихоньку выходить из себя.
Дверь с треском распахнулась, едва не сорвавшись с петель, и в комнату одним прыжком влетел Валантен Айд, барон Рори при этом отшатнулся так, что чуть не свалился. Валантен выхватил Тьяну из кресла:
— Что случилось. Тин?
— Тот призрак был Дайне. Валантен, Дайне мертв, он призрак, — Тьяна уткнулась лицом в камзол Валантена из кремового шелка.
А барон Рори сделал мучительное глотательное движение, стараясь окончательно прийти в себя и избегая смотреть на лорда Айда, точнее, на сестру в объятиях Чудовища.
— Что происходит? — воскликнула, вбегая, Овертина.
— Его задержали! — заглянул стражник, — уже ведут! Он твердит, что ничего не украл…
Старика привели в библиотеку двое стражников, и встали по бокам. Если раньше, когда они столкнулись на галерее, лже-Дайне показался Тьяне безучастным, никаким, то теперь он, определенно, был очень испуган.
— Мы ведь обо всем договорились, ваша милость, — пролепетал он, — я сделаю, что должен. Вы будете довольны, ваша милость, — он метался взглядом по всем присутствующим в комнате.
Тьяне даже стало его немного жаль. Не тянул он на злодея, никак.
— Не волнуйтесь, милейший, — сказал герцог, — все в порядке. Вот, леди желает с вами поговорить. Она, кажется, знакома с одним вашим родственником.
— Кто вы, эсс? — торопливо спросила Тьяна.
— Меня зовут Эрт Эсворт Дайне, сын Камрая Дайне. Я когда-то совершил злодеяние, которое настало время исправить. И заодно восстановить справедливость по отношению в моей семье, добрые господа.
Вы дали мне слово, ваша милость. Вы мне обещали? — он умоляюще взглянул на герцога.
Но говорил… как по писаному.
— Что это значит?! Зачем?.. — недовольно воскликнула Овертина, но герцог знаком попросил ее не вмешиваться.
— Тьяна, о чем еще вы хотели спросить нашего друга эсса Дайне? — он ободряюще взглянул на Тьяну.
— Как звали вашу мать, эсс? — спросила она.
— Ливантия Дайне. Леди Ливантия, — поправился он, — она была весьма благородного рода, знаете ли.
Хойр кивнул, подтверждая.
— Дайте руку, эсс, — Тьяна протянула руку, и старик тоже протянул, правую, она коснулась его дрожащих пальцев.
У него были крупные, тяжелые кисти рук, такие бывают у людей, всю жизнь занятых тяжелой работой. У призрака руки были меньше и аккуратней. Этот человек больше не казался ей таким уж похожим на того призрака, ничем, кроме формы челюсти. И еще призрак был выше ростом, определенно. И не щурил глаза, словно он полуслепой.
— Вы меня плохо видите? — спросила она.