Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена для звёздного генерала
Шрифт:

Леденящий мужской голос за спиной заставляет подпрыгнуть от ужаса.

– Печально, что ты вернулась на планету, племянница.

Оборачиваюсь.

Мужская фигура едва различима в сине-фиолетовой темноте. Тиберий стоит в пяти шагах, в традиционном одеянии правителя, сверлит меня исподлобья и грозно кривит тонкие губы. Не зря я окрестила его пауком. Безжалостный, многоликий, гений интриг – он все-таки добился своего – заманил нелюбимую родственницу в западню.

– Опять придется замарать руки в крови клана Шо, - добавляет с нескрываемым раздражением.

Заставляю себя

успокоиться.

– Не долго же ты продержался заботливым и отзывчивым, - усмехаюсь сквозь зубы. – Всего какие-то сутки. Но знаешь, даже этого я от тебя не ждала, узурпатор. Думала, расправишься со мной в первую же ночь на Улкане.

– Я хотел. Еще вчера. Как только звездолет вошел в космическое пространство Галлеи, - не счел нужным скрывать убийца наших с Арией родителей: – И сделал бы это.

– Что помешало?

– Его Высочество принц.

– Император уничтожит тебя, как только узнает, что ты лишил его единственного сына Истинной пары, - шиплю в надежде выиграть минуту.

Чувствую – охранники пытаются пробиться ко мне; более того – ощутив смертельную угрозу, ко мне торопится Саар.

– Да, возможно. Но, видишь ли, я заранее подстраховался, - усмехается враг. – Завтра же все новостные платформы выйдут с громким заголовком: «Потерянная принцесса из Дома Шо сбежала с планеты вместе с любовником. После того, как изменила дорогому супругу».

Измена? Что-то новенькое.

– И кто отважился принести себя в жертву во имя незыблемости твоего кровавого правления?

– Верный и преданный соратник. Шемат, - Тиберий дергает ртом, медленно сокращая между нами дистанцию.

Первый Безопасник? Глупец. Впрочем, так или иначе, после свержения узурпатора, ему на свободе всё равно не гулять.

– Владыка Шен-Ани не дурак, - с трудом сдерживаю эмоции. – Он не поверит.

Я в отчаянии. Время мчится.

Я и Тиберий один на один в темной комнате. И вот случается то, чего я боялась все эти мучительные минуты бессмысленного диалога. Гад вытягивает из-за пояса кинжал с изогнутым лезвием.

– Поверит. Как только узнает, какая ты на самом деле потаскуха.

По спине ползет холодок.

– Что?

– Ты изменила мужу не только с Шематом. Ууу… Ты охотно отдалась двум моим главным советникам, казначею и даже умудрилась прыгнуть в койку кому-то из слуг. Все их клятвенные показания записаны вот сюда, на этот носитель, - он вынимает из кармана черный кристалл с яркой мигающей точкой внутри. – Как думаешь, долго по такой грязной правительнице будут скорбеть твой муженек, свёкор и вся Империя?

Сглатываю. Горло нещадно горит. В глаза будто швырнули сухого песка.

– Можешь тешить себя надеждой, дядя Тиберий. Принца Саара этой чушью не проведёшь.

– Скоро проверим.

Тиберий прячет кристалл в складках царственного одеяния, ухмыляется, в очередной раз заставив волоски на теле встать на дыбы, и заносит кинжал. Серебристая сталь ослепляет как пламя. Сердце пропускает удар. Я вжимаюсь в холодную стену, лихорадочно разыскиваю пути к спасению, но их нет!

Дядька силен и стремителен. Шаг, второй – его

неистовые глаза полыхают, лицо перекошено от предвкушения скорой расправы…

Неожиданно боковая стена с грохотом осыпается. Удар. Всполох зарева. От яростной вспышки мутится сознание. Я вскрикиваю, закрываю лицо ладонями, а через мгновение ощущаю на собственной талии жаркую хватку. Мужские пальцы болезненно впиваются в кожу, тянут к себе. Лицо обжигает отрывистое дыхание:

– Тише, Ария. Это я.

– Саар? – Шепчу на грани истерики.

– Да, все хорошо. Мы успели, - он целует меня в лоб, щеки, веки, губы, пытаясь забрать часть темных эмоций, избавить Искру от пережитого кошмара. И надо признать, ему удаётся.

Цепляюсь за плечи мужа, прижимаюсь к нему всем телом и даю волю слезам. Ноги не держат. Ледяные конечности напоминают обмякший воск.

Успел, пришел, защитил. Значит, любит по-настоящему.

Глава 6

Покушение стараюсь выбросить из головы как страшный сон.

Саар приносит меня в покои, усаживает на разобранную кровать. После случившегося во Дворце царит жуткий переполох. Энийцы заняли все этажи, досматривают слуг и подданных. Дядьку и Первого Безопасника, по словам мужа, арестовали и бросили в подземный карцер.

Облегчения эта новость не приносит. Меня по-прежнему бьёт озноб, по коже бегут омерзительные мурашки. Я не доверяю местным служанкам и прошу двух сопровождающих со звездолета девушек прийти во Дворец.

Энийки исполняют любую мою прихоть. Готовят ванну с ароматическими маслами, потом помогают переодеться в чистую белоснежную сорочку. Чай на растительных травах – невероятная редкость для любой планеты Империи. Я даже думать боюсь, где Саар раздобыл лекарственный сбор.

– Откуда? – Искренне удивляюсь, принимая из рук мужа большую горячую кружку с целебным паром.

Облавы завершились. Всех предателей и заговорщиков вычислили и схватили. Я расслабилась, забралась в постель с ногами и с радостью встретила мужа.

Саар садится на край кровати, изгибает губы в лукавой улыбке.

– Оставлю эту тайну при себе. – И зачесывает мне за ухо влажный локон.

– Вы полны сюрпризов, Ваше Высочество, - улыбаюсь и делаю глоток ароматного напитка.

– Вы тоже, моя принцесса, - его крепкие пальцы сползают на скулу, чертят линии, рисуют зигзаги.

Закусываю губу. В разрезе мужской белой рубахи красуется его скульптурное тело. От мужа исходит жар. Озноб еще отзывается вдоль позвоночника холодным ветром, но кажется, я давно дрожу не из-за попытки убийства, а потому, что рядом Истинный.

В глазах Саара переливается серебро.

Я в последний раз глотаю чай. Руки не держат. Чашка выпадает из пальцев, благо муж подхватывает посуду и бросает на мягкий ковер.

– Горожане уже знают о твоем возвращении на планету, - его страстный шепот в губы сводит с ума. – Тиберий пытался скрыть факт воскрешения дочери короля, не удалось. Тирианцы в смятении. Ждут, когда законная наследница трона официально к ним обратится.

Всё правильно. Надо выйти к встревоженным подданным, успокоить, позволить себя рассмотреть…

Поделиться с друзьями: