Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена или смерть (сборник)
Шрифт:

–  Черт подери, Джим, - рявкнул он.
– Я знаю, почему ты так поступил. Что ты еще мог сделать?
– Он помолчал, а когда заговорил снова, его голос был спокоен.
– Спасибо, что позвонил. Мне очень жаль, что так вышло с твоим другом. Пошли большую корзину цветов за счет агентства…

–  Я заплачу за цветы сам, если вы не возражаете.

–  Делай как говорят!
– взревел он.

–  Хорошо, сэр.

–  Ты как следует выспись. Миссис Холлис может управиться в офисе одна. Джим, я… - В голосе его звучала

усталость.
– Я хочу поговорить с тобой, когда ты приедешь на следующее собрание директоров.

–  Это будет в январе.

–  Да, Джим. Я думаю уйти на покой.

–  Печально это слышать.

–  Пора. Давно пора… - Я услышал его знакомый кудахтающий смех.
– Джим, когда ты станешь таким же стариком, как я, то поймешь, что сможешь выпивать лишь столько-то виски и выкуривать лишь столько-то сигар, как бы ты ни был богат. Мое время почти кончилось, но я хочу, чтобы агентство продолжало работать. Как, по-твоему, сможешь ты им руководить?

В первый момент я не понял. Потом спросил:

–  Вы имеете в виду все дело целиком?

–  Конечно, Джим, что же еще? Справишься?

–  Да, сэр, - ответил я твердо, словно и на самом деле был в этом уверен.

–  Так имей это в виду, а в январе потолкуем. Всего хорошего.
– Раздался гудок.

Кладя трубку, я думал, что не хочу быть администратором. Меня вполне удовлетворяла должность заведующего кливлендским отделением. Я не знал, смогу ли заниматься канцелярской работой, а потом подумал о Сэнди. Когда мы поженимся, у меня прибавится ответственности и расходов, возможно, даже появятся маленькие Беннеты. Моей зарплаты с лихвой хватало для холостяка, но я хотел, чтобы у Сэнди было все самое лучшее. Придется подумать над предложением шефа.

Я вспомнил старую шутку о парне, который свалился в выгребную яму и вылез из нее, благоухая розами. Это про меня, Джеймса Т. Беннета. Я не только сохранил работу, мне предложили повышение, и какое! Мне даже сделалось немного не по себе.

Только выйдя из участка, я вспомнил, что не позвонил Сэнди, и снова вернулся в телефонную кабину.

Она отозвалась сразу же.

–  Джим?

–  Ты почему не спишь?

–  Я поспала немного. У тебя все в порядке?

–  Да. А как тебе понравится стать женой управляющего?

–  Джим, ты пьян?

–  К сожалению, нет. Слушайте, мисс Холлис, меньше чем через два часа полагается открыть офис. Вы успеете?

–  Конечно. Джим, я так боялась…

–  Прекрасно, мисс Холлис. Не опаздывайте на службу. Посетителям можете отвечать, что мистер Беннет будет позже.

–  Но я хочу знать, что случилось?

–  В свое время, мисс Холлис. Сейчас у меня свидание с постелью.

–  Приезжай ко мне, Джим. Я приготовлю завтрак, а ты мне все расскажешь, и потом можешь поспать в моей постели.

–  Один?

–  Ты все-таки пьян. Приезжай немедленно. Ты можешь вести машину?

 Конечно.

–  Джим, я так рада, что ты… - У нее перехватило голос.

–  И я тоже… успокойся, мисс Холлис, я скоро прибуду…

Я не спеша пересек город и поднялся в квартиру Сэнди. Я нуждался в утешении, получил его в полной мере и упивался им. Сэнди сразу же вцепилась в меня, сняла с меня пиджак, рубашку и майку, заклеила пластырем укусы мисс Фордайс, заново перебинтовала мой палец и смазала йодом царапину у меня на руке. Потом умыла меня холодной водой и наложила мазь на царапины от ногтей. Потом принесла еду и кофе. Я сказал, что хочу выпить три таблетки аспирина и двойную порцию бурбона. И я получил все это.

А потом, приняв аспирин и попивая виски, сидя, сгорбившись, на краю кровати, я начал рассказывать. Под конец я едва шевелил языком, но чувствовал себя лучше во всех отношениях. Сэнди мягко сказала:

–  Все хорошо, Джим, теперь спи!

–  Ни черта не понимаю в духах, - бормотал я.
– От миссис Бэйн приятно пахло, тот же запах, что в ее спальне… Шарф пах иначе… Чуть-чуть не прозевал. А у Хьюинга в офисе другой запах. Шарф нашел на лестнице. В офисе Хьюинга я понюхал и…

–  Да-да, - слышал я голос Сэнди. Она опустила руки мне на плечи и мягко нажала. Голова моя опустилась на прохладную подушку. Сэнди подняла мои ноги на кровать и сняла с меня туфли. На грудь мне натянула мягкое одеяло и осторожно подоткнула его под подбородок. Я ощутил губы Сэнди на своей щеке и почувствовал, как она берет у меня из руки пустой стакан.

Я помню, как глубоко, удовлетворенно вздохнул, и это все.

Коротко об авторе

Роберт Мартин (1908-1976) – американский писатель. К детективной литературе обратился довольно поздно, на пятом десятке лет своей жизни, но компенсировал это свое «опоздание» высокой интенсивностью работы. Первый его детектив «Dark Dream» опубликован в 1951 г., и до середины шестидесятых (после этого новых романов Мартина не появлялось) писатель издал четырнадцать романов, действие которых происходит в американской «глубинке» - штатах Огайо, Мичиган, Кливленд.

Одновременно писателем под псевдонимом Roberts Lee был начат детективный сериал с центральным героем доктором Клинтоном Шэнноном (Dr. Clinton Shannon). Он состоит из восьми произведений, первое из которых опубликовано в 1952 г., а последнее - в 1964 г.

Оглавление

· Глава 1

· Глава 2

· Глава 3

· Глава 4

· Глава 5

· Глава 6

· Глава 7

· Глава 8

· Глава 9

· Глава 10

· Глава 11

· Глава 12

· Глава 13

· Глава 14

· Глава 15

· Глава 16

· Коротко об авторе

Поделиться с друзьями: