Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена мятежного лорда
Шрифт:

Ричард устало прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Он явно не знал, как ответить на вопрос Тали. Дар, оценив происходящее, осторожно отложил в сторону букварь и ушел вглубь библиотеки.

– Ричард?
– Тали позвала графа просто по имени. Целитель внутри нее видел, что вопрос причинил Терранту настоящую боль.

– Мне казалось, что это прошло,- глухо произнес граф и криво улыбнулся.
– Все это происходило на моих глазах, а я не видел.

Он встал, отошел в сторону, сделал вид, что ищет что-то на полке. А после вернулся, но сел уже в кресло, в котором до этого сидел Дар.

– Полагаю, добрые

люди уже рассказали вам трепетную историю любви молодого и глупого графа и женщины не тяжелого поведения. Я прав?

– Да, эта история мне известна,- уклончиво ответила Тали.
– Но я не осуждаю вас, Ричард.

Тали не стала добавлять, что ей в принципе безразлично с кем и как граф сделал сына. Это - прошлое, которое не повторится.

– И вам даже не любопытно?

– Меня интересует настоящее,- она встала и подошла к графу, села на подлокотник его кресла.
– Только настоящее. Только то, что может помочь мальчику.

Очень аккуратно, будто чего-то боясь, Ричард приобнял Тали и уткнулся лбом ей в руку.

– Амира никогда не была проституткой,- не поднимая головы произнес граф.
– Она была дурой, дурой сбежавшей из дома следом за молодым и смазливым наемником. Если бы я только знал, с кем решил провести ночь...Но она была в простом платье, назвалась другим именем и предложила скрасить мой вечер. Я был молод и слегка пьян.

Граф сжал руки на талии целительницы чуть крепче. И леди Лантен заподозрила, что причиной того, что он постепенно перетаскивает ее на свои колени является вовсе не скорбь.

– Вы полюбили друг друга?

– Я собирался ее вернуть,- он поднял глаза на Тали,- но с того единственного раза она забеременела. В тот же год мне вернули графство и я подал прошение о женитьбе. В прошении мне отказали и я считаю, что это дело рук ее отца. Ведь спустя три с половиной года из этого самого дома ее забрали его люди.

– Но откуда слухи?

– Так ведь она подошла ко мне в таверне. Амира хотела быть свободной от воли отца. Не понимая, что свободные люди должны работать. Я не мог обеспечить ей тот уровень жизни, к которому она привыкла. А она не могла уйти - куда ей, с пузом. Долгое время мне казалось, что у нас все хорошо. Да, король не позволил нам пожениться, но это было делом времени. Потому я подал прошение еще раз и еще раз. Пусть я ошибся, но мой сын не должен был расти бастардом. Амира казалась поглощенной материнством - она не пускала слуг в комнату, а ребенок выглядел...как ребенок. Чистый, ухоженный. Рано начал говорить.

– Вы раньше детей видели?

– Откуда бы? У меня есть младшие братья, сводные, но меня в детскую особо не приглашали,- невесело произнес Ричард.
– Так, издалека. Так что я был уверен, что мой сын растет как и положено. Амира осознала свою ошибку и молила отца забрать ее из ужасного графства, от ужасных людей. Она постоянно твердила, что вокруг хищная нежить, которая только и ждет того, чтобы напасть на дом. Об этом мне рассказал Дианор. Он услышал, как она говорила это сыну. И убеждала его вести себя тихо, ведь если мантикора его не услышит, то и не найдет. А значит громко плакать нельзя.

– Но ее давно нет. Как мальчик отреагировал на отъезд матери?

– Рыдал, цеплялся за юбку,- Ричард сел ровно и отпустил Тали.
– Это была по настоящему отвратительная

сцена.

Тали живо представила трехлетнего малыша умоляющего мамочку не бросать ее. И от боли на глаза навернулись слезы. Как же досталось мальчику.

– Я старался проводить с ним больше времени, выписал гувернантку из столицы. На бумаге она числилась лучшей выпускницей школы чтиц, а на деле оказалась записной бл...

Он оборвал сам себя, чтобы не выругаться.

– Мы стараемся исправить вред, нанесенный Калебу,- продолжил объяснять Ричард.
– Именно поэтому я был несколько не рад вам - только-только он начал хоть изредка чем-то интересоваться, как новая напасть. Любое неосторожное слово, взгляд...

– Но вы все же позволили мне войти к нему? Заниматься с ним?

– У вас нет причин вредить Калебу,- неловко улыбнулся Ричард.
– Вы уже моя невеста, и вся эта разруха может стать вашей в конце месяца. Да и решение только за вами.

Тали покачала головой и вздохнула:

– Вот герцог Сагерт тоже думал, что его сыну от первого брака ничего не угрожает. Очень безответственно.

– Вы там с душещипательным закончили? Варгом клянусь, эти книги навевают на меня тоску,- громко произнес Дар и демонстративно потопал, намекая, что возвращается.

Леди Лантен поспешно вскочила с подлокотника. Ее щеки окрасились румянцем - все же не стоило утешать графа так же, как она это делала с подружками в пансионе. Но в ту секунду это казалось таким естественным, сесть рядом, приобнять, приободрить.

– Потому что ты не можешь их прочесть?
– поддел товарища граф и с явным сожалением посмотрел вслед леди Лантен.

– Мне заумная наука ни к чему,- добродушно отшутился Дар и вышел из-за полок.
– Это вот миледи умница-разумница, а я ее защищаю. И таким образом двигаю науку. Так-то.

Тали тихо рассмеялась. Она уже заметила, что Ричард и Дар могут так пикироваться нескончаемое количество времени. И раз за разом спрашивала себя, почему же тогда близким другом Ричарда считается Дианор? Потому что Дин и граф сверстники, а Дар старше?

– Вы меня смущаете, Дар. Я всего лишь целитель,- покачала головой Тали.
– Очень молодой целитель.

– И у вас все впереди,- тепло улыбнулся граф.

Смутившись, леди Лантен собрала свитки и встала.

– Дар, проводите меня пожалуйста в комнату. Доброго дня, граф.

– О нет, миледи, я ведь только что был Ричардом.

Тали замерла, склонила голову и смущенно произнесла:

– Тогда уж и вы зовите меня по имени.

– Благодарю за оказанную честь, Тали.

Услышав свое имя из уст графа целительница смутилась и невольно прибавила шаг. Да так прибавила, что посмеивающийся Дар едва нагнал ее у дверей библиотеки.

– Ни слова,- жестко предупредила насмешника леди Лантен.

– А то ж,- отозвался боец.
– Будто я не понимаю, что у благородных все сложно.

До ужина Тали разбирала оставшиеся сундуки и тихо поражалась, сколько у нее на самом деле вещей. Косметика заняла свое место на трюмо, стопка любимых книг нашла прибежище на подоконнике. С необычайным удивлением Тали обнаружила мамин чайный сервиз. Посмеявшись, она покачала головой - леди Сагерт отдала слугам своеобразные указания. Которые были выполнены с творческим подходом.

Поделиться с друзьями: