Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ответная атака короля заставила сержанта отступить на полшага, впрочем, он тотчас же отыграл эти полшага обратно, своим клинком отведя меч Тааркэйда в сторону, и нанес сокрушительный удар кромкой щита. Король принял удар налокотником, рука заныла от удара. Пришлось отступить назад и вниз, а сержант вновь размахнулся для сильнейшего рубящего удара.

Гвардейцы и слева и справа заняты своими противниками и не видят, в каком бедственном положении оказался король. Как досадно всю жизнь опасаться кинжала в спину, но погибнуть от меча в первом же честном бою, подумалось Тааркэйду, однако в этот миг мимо него к сержанту метнулся, словно жалящий аспид, тяжелый двухклинковый

топор. Тот не успел ни уклониться, ни закрыться щитом, получил колющий удар верхушками обоих клинков в живот и грудь и слетел с баррикады.

Орк не слишком почтительно оттолкнул короля и в великолепном прыжке перемахнул через гребень баррикады, приземлившись прямо посреди строя противника и кого-то при этом раздавив. Молниеносный круговой удар трехпудовой секиры отправил на камни мостовой сразу нескольких солдат – кого живого, кого мертвого.

– Орк! Орк!! – завопили сразу десятки глоток, и ближайшие к нему солдаты буквально брызнули прочь от него, словно цыплята от коршуна.

А тот бросился вперед сквозь рассыпающийся на глазах строй врагов, нанося быстрые удары налево и направо, разрубая щиты, кирасы, шлемы, головы и грудные клетки. В считаные секунды от его секиры пало десятка полтора солдат. Орк разил не глядя и не целясь, благо в толпе врагов промазать невозможно. Он метался туда и сюда, нанося удары сверху вниз, в стороны, вращаясь вокруг своей оси и чертя оружием сверкающий круг смерти пяти метров в поперечнике. Почти двухметровая рукоять секиры не оставляла ни малейшего шанса подобраться к зеленокожему гиганту на расстояние удара мечом.

И когда количество его жертв перевалило за третий десяток, враг дрогнул и бросился наутек, оставляя на поле боя щиты, оружие, раненых и убитых.

– Победа за нами! – крикнул генерал. – Вперед!

В образовавшуюся после атаки орка брешь хлынули гвардейцы, расколов строй противника на две части. Паника захлестнула защитников города, словно пожар, с ужасающей скоростью перекидывающийся с одного дома на другой, и вскоре в бегство обратились все. Больше защищать Кромбара было некому.

– Вперед! Ломайте двери! – скомандовал Тааркэйд, но напрасно.

Его телохранитель уже несся к входу, словно живой таран. Тяжелая дубовая дверь, застонав, выдержала мощный удар восемнадцатипудовой махины, но от второго слетела с петель. Орк, а за ним гвардейцы бросились внутрь, горя желанием отыскать герцога и разорвать его в клочья.

Однако дом оказался безлюдным и тихим. После нескольких минут поисков один гвардеец вытащил из кладовой спрятавшуюся там девушку-служанку и приволок пред очи короля.

– Где герцог Кромбар? – как можно спокойнее, почти ласково спросил Тааркэйд, опасаясь, что служанка может весьма не вовремя грохнуться в обморок.

– Его светлость уехал из города, – запинаясь от испуга, ответила девушка и добавила: – Где-то в городе есть потайной ход за стену…

Король сжал зубы. Конечно, было бы слишком уж удачно, если б хитрый герцог вот так запросто попался ему в руки. Но к чему омрачать торжество? Он-то понимает, что штурм города увенчался успехом только наполовину, но это понимание оставит при себе. Его армия заслужила безоговорочную победу.

Он появился на площади перед солдатами, поднял клинок к усеянному звездами небу и крикнул:

– Город наш, воины! Мы победили!!

Тысяча мечей взметнулась вверх, сотни голосов подхватили его крик, повторяя всего одно слово:

– Победа!!!

Глава 13

…а врагов еще ближе

Тааркэйд и Леннара расположились на отдых на втором этаже особняка герцога, предварительно

позаботившись о расстановке постов на бастионах и стенах. На первом устроились прислуга монаршей четы, генерал Ланкар со своим штабом и Каттэйла. Баньши укрылись в подвалах нескольких облюбованных домов, довольно бесцеремонно выставив оттуда хозяев. Без крова, впрочем, никто не остался: король распорядился выпустить из города со всем скарбом любого, кто захочет покинуть Ларн на время, и многие жители этим воспользовались, не желая оказаться в самом горниле войны. Так что по меньшей мере половина домов оказалась свободной.

– Мне не нравится их наглость, – заметила за ужином королева, имея в виду баньши.

– Мне тоже, – согласился Тааркэйд, – и мы призовем их к порядку… только чуть позже. У монеты две стороны, как бы там ни было, и любой закон имеет свои последствия. Но все это заботы явно не сегодняшнего дня, и сейчас нам, любовь моя, стоит урвать хоть несколько часов сна: утром предстоит готовиться к осаде.

Рано поутру, едва взошло солнце, Валлен деликатно разбудил своего повелителя.

– С добрым утром, мой король! Вас ждет множество важных дел и еще какой-то человек, – прошептал старый камердинер, чтобы не разбудить королеву.

– Какой человек? – подозрительно спросил Тааркэйд.

– Не могу знать, ваше величество, я его не видел. По словам генерала Ланкара, он незадолго до рассвета подошел к воротам и заявил охране, что у него к вам дело и вы будете рады его видеть. Так что теперь он сидит на первом этаже, под присмотром гвардейцев. – Камердинер подал королю халат. – Ваш грог уже ждет вас в соседней комнате. Желаете завтракать сейчас или?..

– Вначале посмотрю на этого человека, – сказал Тааркэйд.

Он прошел в соседнюю комнату, бросив взгляд на орка, всю ночь проспавшего у дверей в самом большом кресле, которое только нашлось в доме, и несколькими глотками опустошил бокал.

Спустившись на первый этаж, король зашел в зал, где генерал устроил караульное помещение. Там, вольготно развалившись на диванчике в самом темном углу, его ждал не кто иной, как да Ксанкар собственной персоной.

– Вот так встреча, а я уж думал, что более вас не увижу, сэр Зерван, – присвистнул король. – Леди Каттэйла сказала, что…

– Приветствую, ваше величество, – негромко ответил вампир, поднимаясь с дивана. – Хочешь обмануть врага – обмани друга. Я тем временем кое-что предпринял. Как вы смотрите на мысль освободить витарнских купцов от пошлин на десять лет в обмен на военную помощь короля Реннара в борьбе против Совета Благородных?

Тааркэйд погладил бородку:

– Мысль хороша, но согласится ли Реннар Витарнский? Хотя чем мы рискуем?! Я немедленно напишу письмо…

– Я уже написал ему.

– А если бы мы не согласились? – хитро прищурился король.

– Тогда я плюнул бы на всю эту затею и предоставил вас вашей собственной судьбе, – без тени усмешки ответил вампир; у присутствующих гвардейцев глаза полезли на лоб от такой дерзости.

– Смело, – хмыкнул Тааркэйд.

– Умно, – парировал да Ксанкар.

– Тоже верно. А Реннар поверит письму, которое даже без печати?

– Он знает мой почерк и, я думаю, согласится. Подписанный договор с печатью вы вручите командиру его отряда, делов-то. И еще мне нужен чистый пергамент с вашей подписью.

– Что вы задумали на этот раз, сэр Зерван?

– Поискать для вас союзников. Лучшее оружие против врага – другой враг.

* * *

Аинтааль появился на поляне, неся на спине увесистую котомку.

– Вот припасы, Светлейшая, – сказал он, опуская ношу на траву.

Поделиться с друзьями: