Жупочка стреляет на поражение
Шрифт:
Поскорей бы нас нашли.
Но, увы, время шло, а мои согнутые ноги затекли так, что ещё немного, и я перестану их чувствовать.
Я как могла аккуратно вылезла из-под Рика, но всё равно разбудила его.
– Мне так холодно... Пожалуйста, прижмись ко мне... – беднягу и впрямь трясло.
Делать нечего – пришлось согласиться. Ибо мне в моём платьице с открытыми плечами тоже отнюдь не жарко.
Но сперва я выдрала из подола три слоя нижних юбок: один пригодится в качестве подстилки, один, чтобы прикрыть моё неприличное для таких мест декольте (потому
– Рик, поднимись немного. Я постелю лежанку.
Скелетик завозился, но отползти не смог, лишь застонал сквозь зубы.
– Что с тобой? Ты ранен?
– У меня сломаны ноги, я умираю, – просипел он.
– Не сцы, дружочек. Чёрта с два ты помрёшь! Ты мужик или как?! А меня спасать кто будет?
– Хм, – это было подобие усмешки. – За что тебя сюда?
– Ай, – отмахнулась я, хотя полёта моей кисти не суждено было никому увидеть. – Государственная тайна, – прозвучало слишком как отмаза, поэтому я пояснила. – Сама не знаю, в общем. Тайна есть тайна. А тебя за что?
– Тоже тайна... Кх... – чувствовалось, что ему хочется и поговорить, и пошутить, но сил нет.
– Бедняга. Сколько ты здесь?
– Не знаю. Когда меня схватили и бросили сюда, было 17 марта.
– Что?! Ты здесь уже больше двух месяцев?
– Сколько?!
_______________________
[1] «Буря мглою небо кроет» – первая строка из стихотворения А.С. Пушкина «Зимний вечер». В мире Жупочки тоже жил гениальный поэт по имени Александр Тушкин.
После рассказа Рика о том, как его усыпили и бросили сюда, я слегка запаниковала: что если меня не найдут?
– Рик, а, Рик? Как думаешь, тебя ищут?
– Я был уверен, что да...
– Знаешь, кто тебя похитил?
– Да. Моя мачеха, – уверенно ответил он.
– И тебе с мачехой не повезло? Сочувствую. Бросать в каменный мешок на верную смерть – это бесчеловечно.
– Видимо, ты тоже кому-то перешла дорогу?
– Ага... А ещё плюнула на середину и маслице разлила, – добавила я и поднялась на ноги. – Нет, с этим надо что-то делать! Пойду простукаю стены. Может, какая-то из них не несущая, и её можно выбить.
– Осторожно, там у соседней стены лежит труп. Скорей всего, он уже засох, но если тронешь, завоняет, – Рик говорил значительно бодрее, значит, тарталетки усвоились как надо.
А вот труп пугал!
– А-а-а! Фу! Фу! Фу!
– Он уже был мёртв, когда меня сюда бросили. Я снял с него одежду и оттащил его подальше, насколько смог, но он всё равно как немое напоминание о безнадёжности нашего положения.
– Мой жених разнесёт весь дворец, всю округу, но найдёт меня, а значит, и тебя тоже, – заявила я, преодолев страх и отправившись простукивать стены. – Через несколько часов мы с тобой уже будем на свободе. Вот увидишь!
– Увижу... – эхом отозвался он. – Больше всего я сейчас хотел бы увидеть тебя. Твоему жениху божественно повезло с тобой. Знаешь, ты появилась, и мне верится, что всё будет хорошо. Даже темнота стала
чуть светлее. Ты словно солнце в этой тьме.«Утибоземой! – промурлыкала Вторая. – Какой он душка, не находишь? Его слова прямо в душу западают. Надо брать! И ничего, что больной! Вшей повыведем, ноги подлечим...»
«У меня есть Гедеон», – отмахнулась я от неё.
«А у меня никого нет!» – раздался в моей голове такой визг, что я даже зажала уши и лишь потом поняла, что не поможет.
«Больная!» – в сердцах бросила ей.
«Всё-всё, давай уже ответим ему что-нибудь?»
И я, оторвавшись от прощупывания совершенно глухих стен, выдала вслух дежурное:
– Спасибо, мне очень приятно.
– Тебе спасибо...
– Знаешь, сейчас там, снаружи, тёплый погожий вечер. Кузнечики стрекочут, птички поют. Как писал мой друг-поэт:
Ну, здравствуй, летняя пора:
Весь зад в укусах комара!
– Мне нравится, – отозвался Рик тихо, но по его голосу стало понятно, что он улыбнулся.
– А хочешь, я тебе сказку Тушкина прочту?
– М?
– «О рыбаке, старухе и рыбке»[1]?
– Наизусть знаешь? Давай.
Я села рядом, гладя исхудавшую грудь Рика, и начала рассказывать по памяти, как помню:
Идет старик к синему морю,
Клянчить благ у золотой рыбки.
Стыдно ему до усрачки.
Но делать нечего, жена-то мегера.
Глядь, на море чёрная буря:
Вспучились сердитые волны,
Так и ходят, грозя утопить его на фиг.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Мозги мне, стерлядь, клюёт постоянно.
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Отвечает тогда ему рыбка,
«Заколебала меня твоя старуха.
И ты, дурень, тоже заколебал!
Шиш ей, а не владычество морское!
Ишь, губу раскатала, стерва старая!
Отправлю её на корм пираньям,
Самое ей там место.
Ибо на престол нельзя пускать
Клюшек безмозглых, курв охреневших.
Вали отседова, старче!
Ух, какая я злая!»
Рыбка хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
А старик к старухе воротился –
*лядь! Опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
Возроптал тогда истово старче:
«Да хоть забрала б ты старуху
Для корму пираньям, акулам!
Почто ж ты впустую грозилась?!
Эх, что за напасть-то такая!
Сам утоплю я мегеру, –
И он обратился к старухе:
– Карга, а пошли-ка купаться!
Там в море золотая рыбка:
Исполнит любое желанье!»
Когда я закончила повествование, в котором от сказки Тушкина осталась только идея, Рик тихонько заржал. Можно, конечно, подумать, что это плач, но ситуация не располагала.