Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жутко романтичные истории
Шрифт:

«Туристы обнаружили обнаженное тело молодой женщины, лежавшее на камнях под скалой…» — вопил диктор программы.

— Жуть, — пробормотал Майлз.

— Агата! — позвал Оливер. — Вы здесь? У вас гости. Агата?

Громкость телевизора резко убавили. Дверь в конце коридора со скрипом отворилась, и из-за нее осторожно высунулась полная женщина средних лет с окрашенными хной волосами, на ее переносице сидели очки в черепаховой оправе.

— Мистер Оливер? Это вы?

— Конечно, я, — ответил Оливер. — С вашим новым хозяином и повелителем.

— Прекрати, —

запротестовал Майлз.

Агата с опаской покинула комнату и вгляделась в непрошеных гостей. На ней была бесформенная серая юбка, белая блузка под мешковатым серым свитером, черные туфли на низком каблуке. Образ дополняла длинная нитка жемчуга.

— Что вы сказали?

— Это Майлз Тьюздей, — пояснил Оливер. — Мама завещала дом ему.

Не то чтобы Агата начала плеваться огнем, но и радостной эту новость не посчитала. Она нахмурилась, близоруко щурясь на мужчин.

— Из Америки?

— Точно. Прямиком из Калифорнии. Прошлой ночью Майлз приходил. Вы же слышали звонок.

— Никто не звонил.

К этому моменту они уже приблизились к Агате. Майлз увидел у женщины слуховой аппарат.

— Приятно познакомиться с вами, Агата, — сказал он, отчетливо артикулируя и протягивая ей руку.

Агата стрельнула взглядом в Майлза, потом посмотрела на Оливера и наконец неохотно пожала руку.

— Вам придется нанять прислугу обратно, — заявила она. — Я не справлюсь с домом в одиночку. Я экономка, а не горничная.

— О. Да, конечно. — Майлз с сомнением посмотрел на Оливера.

— Сейчас не подходящий момент углубляться в такие темы, — пришел на помощь его спутник. — Майлз…

— Он не имеет права выкинуть меня из дома. Это указано в завещании мадам. Я могу оставаться здесь, сколько пожелаю. — Агата сердито воззрилась на Майлза.

— Никто не собирается от вас избавляться.

— Что?

— Обещаю, что не уволю вас, — повторил Майлз громче. Ему было немного жаль женщину и… тревожно.

— До поры до времени, — расхохотался Оливер. — Вчера вечером вы оставили о себе не слишком хорошее впечатление.

Всем своим видом Агата выразила удивление.

— Я могу вытирать пыль и пылесосить, — она снова перешла в режим претензий. — Только легкая домашняя работа. И я готовлю только для мадам. Я не…

— Все понятно. Я привык готовить и убирать за собой, — прервал ее Майлз.

— Что?

— Вам не о чем беспокоиться, — надорвал связки Майлз.

— Это что же, я вам, значит, не нужна?!

Почтенная дама обладала поистине стервозным характером. Майлзу уже не терпелось рассказать о ней Робин.

— Ну вот что, Агата, — вмешался Оливер. — Успокойтесь. Майлз изучил завещание.

Видимо, недостаточно хорошо. И новость о том, что ему придется делить крышу над головой с Агатой Дюбе, нельзя назвать приятной. Но не могло же все быть идеальным.

— Не волнуйтесь, — сказал Майлз. — Я просто не хочу загружать вас работой.

Агата скептически на него уставилась.

— Вы сейчас живете одна? — спросил Оливер.

Скептицизм Агаты тут же сменился настороженностью.

— А с кем же еще? Кто, по-вашему, будет тратить время на визиты

ко мне?

— Как насчет Эрвана? Он часто наведывается?

— Нет. — За толстыми стеклами очков взгляд Агаты наполнился враждебностью. — Мистер Линли сказал, что ему запрещено здесь появляться.

Это не убедило Оливера.

— Вчера вечером Майлз звонил сюда по телефону, и ему ответил мужчина.

— Никто не звонил. — Агата метнула в Майлза взгляд, чтобы все убедились, кто повинен во ее бедах и несчастиях.

— Думаете, вы могли услышать при включенном телевизоре? — продолжал давить Оливер.

— Разумеется, я бы услышала.

— Но звонок в дверь вы не услышали.

Майлз готов был умолять Оливера прекратить этот допрос. Он точно знал, что звонил и ему ответили, но было совершенно ясно, что от Агаты никакой полезной информации они не получат.

— Наверное, звонок сломался, — угрюмо настаивала Дюбе.

Оливер взглянул на Майлза, и тот едва заметно покачал головой. Достаточно.

— Что ж, ладно, — произнес Оливер. — Майлз перевезет свои вещи и останется в доме. Так что не пугайтесь, если…

— Сегодня?!

— А почему бы и нет? У вас есть возражения?

Агата неохотно качнула головой.

— Я не кухарка, — еще раз сообщила она Майлзу. — Готовьте себе сами.

— Да, я уже понял. И не рассчитывал на иное.

— И комнаты не убраны. Мне сказали, что вы приедете в понедельник.

— Все в порядке. Я могу позаботиться о себе.

— Агата, мы просто хотели поставить вас в известность. — Оливер начал терять терпение. — Отныне это дом Майлза. Он может приходить и уходить, когда ему заблагорассудится. А вам стоит подумать о том, как оправдать свое проживание в этом доме.

Майлз поморщился. Оливер всегда казался тактичным. Но, возможно, лишь на фоне Линли и Маргаритки. А может, это Агата способна вывести из себя даже стоика. Определенно, у нее есть талант.

Женщина выглядела одновременно сердитой и испуганной.

— Может, вы и правы, но до понедельника я никому не служу в этом доме. — Она повернулась на каблуках и, ворвавшись в свои апартаменты, захлопнула дверь. Следом громкость телевизора достигла максимума, грозя разрушить дом до фундамента.

— Не женщина — кремень. Ни пяди врагу… — Оливер криво усмехнулся. — Итак, вот ты и познакомился с Агатой. Не спрашивай, за что ее любила Маргаритка. Для меня это тайна, покрытая мраком. Мама вечно бросалась спасать страждущих, даже если те не нуждались в спасении.

Интересно. Оливер считает, что и Майлз входит в эту категорию несчастных, нуждающихся в спасении? Майлз привык думать о себе иначе. Факт, что он не слишком богат, не переводил его автоматически в категорию приживалок.

— Однако Агата всей душой была предана матери. И я верю ей, когда она говорит, что не слышала звонков в дверь и по телефону. Вполне возможно, где-то поблизости ошивается Эрван, но как только ты переедешь, он тут же исчезнет. Он подлец и вор, но не опасен. Так что, съездим за твоими вещами? Или Агата напугала тебя до чертиков?

Поделиться с друзьями: