Злодей
Шрифт:
— Непременно. — Он поцеловал меня, язык слегка коснулся моего, прежде чем он отстранился. — Но сначала моя очередь. Я собираюсь целовать, сосать и облизывать каждый дюйм твоего тела. — Его взгляд опустился на мою грудь, и я ахнула, когда он грубо сжал ее. — Начну отсюда. — Он целовал холмики, погружая язык в декольте, отчего мои мышцы вокруг его члена, который становился все тверже внутри меня, сокращались. — Ты понятия не имеешь, сколько фантазий для мастурбации у меня было от твоих великолепных сиськах.
Я выгнулась в его руках.
— Генри, — взмолилась я.
— Черт, ты станешь моей погибелью. —
Я впилась пальцами в его руки.
— Что ты делаешь? — выпалила я.
Он не ответил, но встретился со мной взглядом, наблюдая за тем, как я тяжело дышала и извивалась, пока он водил туда-сюда двумя толстыми пальцами и потирал большим клитор.
На этот раз оргазм подступил не так быстро и был не таким мощным. Скорее более мягким, неторопливым и томительным.
— Ты хоть представляешь, насколько красива? — Генри нежно поцеловал меня, юбка упала на пол.
Вместо ответа я жестче поцеловала его, обхватив руками за шею, чтобы чувствовать напротив себя каждый дюйм его тела. В этот раз вышло волшебно: медленно, чувственно, возбуждающе. Я отдалась целиком этому поцелую. Он стал лучшим в моей жизни. Потому что, если эта ночь все, что у нас было, я собиралась извлечь из нее максимум.
Глава 7
Генри разбудил меня посреди ночи, прижавшись губами. Как только я начала с жаром отвечать на поцелуй, он толкнул меня на спину, расположив колени по обе стороны от моей талии.
В его глазах горела нежность, смешанная со страстью, я была одновременно взволнована и напугана. Упершись руками в матрас по обе стороны от моей головы, он наклонился, чтобы коснуться меня губами. Последовали еще более ласковые, нежные, сладкие поцелуи, которые постепенно становились все глубже. Казалось, что так он выплескивает свою тоску, и мне захотелось плакать, потому что я чувствовала то же самое. Я была одинока. Больше, чем предполагала. Я ждала кого-то вроде Генри.
Слезы жгли глаза, потому что больше всего мне хотелось верить, что эти поцелуи не врут. Что его тоска настолько же неподдельна, как и моя.
Словно почувствовав перемену в моем настроении, Генри стал целовать меня грубее, с большим отчаянием, и я схватилась за его талию, встречая жадные поцелуи. Я выдохнула ему в рот, когда эрекция задела мой живот. Он прошелся цепочкой поцелуев от подбородка к ключице. Спустился к груди, горячие губы словно пытались выведать все мои секреты.
Я держалась за него, проводя кончиками пальцев по мускулистой спине, скользя руками по шелку волос, и крепко сжала их, когда горячий рот сомкнулся вокруг моего левого соска. Генри всосал его, и я невольно поддалась к нему бедрами.
— О Боже. — Когда он лизнул меня и засосал сильнее, одновременно сжимая другой сосок между указательным и большим пальцем, я сжала его ногами, прижав к себе, и выгнула спину в ожидании большего.
— О Боже, — простонала я.
Он поднял голову, чтобы видеть мое лицо, пока двигался напротив меня, лаская клитор, доводя мое желание до нужды. Я
застонала от изощренной пытки.— Генри, — взмолилась я.
В ответ он снова опустил голову, лизнул другой сосок, обхватил ладонями мою грудь и сжал ее. Затем поднял взгляд, выпуская сосок изо рта.
— Ты такая красивая. Я чрезвычайно очарован этим. — Он сжал грудь чуть сильнее. Возбуждение вспыхнуло между ног, именно там, где он ласкал меня, напряжение спиралью скрутилось внизу живота.
Я тяжело дышала, пальцы теребили его волосы.
— Я хочу тебя внутри.
Но Генри еще не закончил заниматься со мной любовью. Он проложил дорожку легких, как перышко, истязающих поцелуев вниз по животу. Я задрожала от прикосновений языка и растеклась лужицей на матрасе, раздвинув ноги, направляя его южнее.
Он поцеловал меня там. Лизнул. Сосал клитор между искусных губ, пока я не затрепетала и не задрожала, вцепившись пальцами в простыню, раскрасневшись как на горячих углях, пока он доводил меня до оргазма.
У меня перехватило дыхание, напряжение внутри усилилось, бедра на мгновение замерли напротив его рта, когда я достигла предела.
Языком он надавил на клитор, и все.
Я переступила через край, когда меня охватил оргазм. Я себя больше не контролировала, снова и снова пульсируя у его рта.
Наконец, когда наслаждение сменилось томным удовлетворением, мне удалось прийти в себя. Генри снова двинулся вверх по моему телу, и когда я открыла глаза, мы встретились взглядами. Его руки лежали по обе стороны от моей головы, а нижняя часть тела прижималась к моей.
Страх вернулся, когда он посмотрел на меня сверху вниз с таким голодом и желанием, как ни один мужчина, с которым я когда-либо была. Он изучал мое лицо взглядом и нежной лаской пальцев, и что-то похожее на панику сжало легкие. Чтобы спастись от этого, не убегая от него, я толкнула его в плечо и опрокинула на спину. Глаза Генри вспыхнули от предвкушения, когда он откинулся на кровати, его член поднимался к животу. Вот в чем я нуждалась и желала в тот момент. Я хотела, чтобы он испытал такую же эйфорию, что и я.
Я опустила голову, и Генри пробормотал: «Черт, да», прежде чем я успела прикоснуться к нему. Когда я обхватила член губами, мышцы его пресса напряглись, а бедра прижались ко мне. Он пробежался пальцами по моим волосам.
— Боже, женщина, ты просто чудо.
Сначала я лизнула его снизу, немного дразня, прежде чем начала сосать, пробуя соленый жар. Двигая ртом, я одновременно водила рукой верх-вниз по основанию. Комната наполнилась его шипением и стонами желания, я опьянела от этих звуков удовольствия, будто это его прикосновения. Мои соски напряглись, став болезненно твердыми пиками. Я стала скользкой от жара между ног и обнаружила, что качаю бедрами, пока сосу его член.
Я посмотрела из-под ресниц на Генри, наслаждаясь видом напряженного, сдержанного выражения лица и блеском нескрываемой похоти в прикрытых глазах. Его щеки раскраснелись, грудь поднималась и опускалась от неглубоких вдохов, мои дразнящие облизывания языком сменялись резкими движениями ртом. Я провела свободной рукой по горячей, влажной коже внизу его пресса, чувствуя, как он сокращается под моими пальцами.
Затем взяла его глубже, Генри крепко зажмурился, стиснув зубы.
— Надия, — выпалил он, — черт!