Злые компаньоны
Шрифт:
— Заткнись! Задержи их у двери, пока я не избавлюсь от этого!
Она бросилась в спальню, схватила наркотики и метнулась в туалет, чтобы спустить их в унитаз. Но Энн могла бы сберечь свою энергию. Едва я успел подняться, как они ввалились в комнату — я вспомнил, что не запер дверь.
— Стоять на месте! — приказал мужчина в сером. Он разоделся, словно какой-то чертов почтальон, но в руке держал револьвер со взведенным курком. Я снова сел, наполовину подняв руки. Из туалета донесся шум воды, и вышла Энн с искрящимися глазами.
— Кто вы? — строго спросила она. — Вы не полицейские.
— Правильно,
— Разве ты не собираешься предложить мне стул? — спросил он.
— Разве мое слово здесь что-нибудь значит?
— Ладно, давайте сядем и обговорим все. Те, кто знакомы со мной, считают меня очень дружелюбным парнем, а вам, похоже, предстоит такое знакомство.
Энн села за стол лицом ко мне, а он устроился посередине.
— О чем же мы станем говорить, если ты не коп? — спросил я.
— Ну, я рад, что ты спросил об этом. Мы знаем вас обоих уже порядочное время. Мы могли бы взять вас после того, что вы сотворили в гостинице с тем парнем, но мне хотелось повременить и посмотреть, на что вы еще способны. Я рад, что поступил так. Это было здорово, по-настоящему здорово. Целую твою ручку, мадам, — сказал он Энн.
Энн покраснела. Он опустил револьвер и положил его рядом на стол.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что вы следите за нами? Пожалуйста, не надо говорить загадками.
— Хорошо. Позвольте заверить вас, что я в некоторой мере представляю группу мужчин, которые занимаются телами.
— Телами?
— Пока я не могу больше сказать. Телами в любой форме и любыми их частями. Это небольшая группа могущественных людей.
— Какое отношение это имеет к нам? — спросила Энн.
— Мы заметили, что вы очень хорошо справляетесь с телами. Вы оба. Кстати… — он взглянул в мою сторону, — нам известно о твоих проделках в парке. Очень интересно. Вот и все, больше я не скажу.
— И какова наша роль во всем этом?
— Я всего лишь прошу, чтобы вы поехали со мной. Пожалуй, вы будете довольны тем, что мы придумали.
— А что если мы решим, что нам это неинтересно? — спросила Энн. Однако было видно, что ее это заинтересовало. Его рука легла на револьвер.
— У вас такого выбора нет. Люди, на которых я работаю, уже решили, что вы им нужны, вот и все.
— Ни фига себе! Это странно, — возмутилась Энн. — Мы должны встать и идти за тобой, не зная ничего о том, во что мы впутываемся? Ты рехнулся! Скажи, что ты шутишь, и я позволю тебе уйти.
Он рассмеялся над ее словами и поднял револьвер.
— Пошли. У меня мало времени.
На улице нас ждал скромный «Седан». Энн забралась в него первой, а он сел после нее. Я последовал за ним и устроился у окна. Водитель, мужчина, одетый в тускло-коричневую форму, плавно отъехал от бордюра в ту же минуту, как мы оказались внутри, и направил машину к шоссе Уэст-Сайда.
— Отдыхайте. У нас впереди долгий путь.
Нашим конечным пунктом оказался двухэтажный дом колониальной постройки вдоль скал Нью-Джерси. Его окружала роща разных
деревьев. Мы въехали прямо в гараж, в котором уже стояли две машины иностранного производства. Нас ввели в полуподвальный этаж.— Присаживайтесь, присаживайтесь. Вам, наверно, хочется пить. Я принесу вам попить.
— Мне кока-колу, — сказал я.
Комната, в которой мы находились, была обита той дешевой сучковатой сосной, какой пользуются жители пригородов, когда превращают полуподвальные этажи в помещения для развлечений. В это помещение вела лишь одна дверь, а с внутренней стороны у нее отсутствовала ручка. Высоко расположились два маленьких, зарешеченных окна. Ни малейшей возможности убежать, но к этому времени все произошедшее заинтриговало меня, хотя Энн все еще дулась.
— Никогда со мной не происходило более невероятной истории!
Она расхаживала по комнате, тяжело стуча каблуками по деревянному полу.
— Это может быть интересно, — высказал я предположение.
— Да, для педераста вроде тебя вполне возможно, но я не выношу, когда не знаю, куда плыву. К тому же у нас нет весел.
Дверь отворилась, и вошли двое пожилых мужчин в темных очках и шелковых костюмах. «Явно итальянцы», — подумал я.
— Эти двое? — спросил один из них другого. — Да она ведь кости да кожа, но выглядит неплохо. А что до него, смотреть противно. Битник. Мы много выложили за них?
— Не знаю. Она костлявая, но как раз это и может привлечь. Знаешь, его можно искупать и побрить, — задумчиво ответил второй. — Посмотрим. Послушай, девушка, сними эти штаны, которые ты напялила.
— Тебе нужна моя задница, ты и снимай.
При этих словах первый мужчина оживился.
— Она к тому же огрызается. Плохо. Нас надули. — Второй воспринял это спокойнее. Он снял ремень с видом хорошего отца, замахнулся им и угодил Энн в щеку. Она заорала, и следующий удар пришелся ей по плечу. В самом деле он ударил ее не очень сильно, но она тут же отреагировала: встала и сбросила свои «Левайсы». На ней не было трусов — она сказала мне, что не носит их с четырнадцати лет. Энн нравилось ощущать на своей женской прелести жесткий край ткани «Левайсов».
— Хорошо, вот мое влагалище, — дерзко сказал она, подбоченясь и выпячивая свой таз. На этот раз удар ремня пришелся по ее заднице.
— Заткнись, — предостерег первый. — Наклонись. Я хочу посмотреть, часто ли пользовались твоей дырой.
Энн нагнулась, держась за стул.
— Не так, возьмись за лодыжки, глупая сучка.
Энн пришлось взяться за лодыжки, вставая в классическую солдатскую позу, когда тело напоминает клин. Он подошел, ловко засунул указательный палец ей в заднее отверстие и ввинчивал его туда как штопор.
— Хорошо. Хорошо. Тесно, как у девственницы.
— А теперь ее щель, — сказал другой.
Оба обследовали влагалище Энн и нашли его состояние удовлетворительным.
— А с ним что делать? — спросил первый. — Он так отвратителен, и может обнаружиться, что у него совсем нет половых органов.
— Да успокойся же. Мы сейчас проверим, вот и все. Парень, вытащи свою штуковину.
Мне не хотелось отведать вкус ремня, поэтому я без препирательств предъявил свой член для осмотра.