Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Солдат поднял дуло своего оружия.

Затем медленно опустил его снова.

Правая рука мужчины очертила жесткое приветствие партии. Другая рука подняла козырек. Песик был молодой и светловолосый. Он улыбнулся и тихо произнес: «Полковник Лессинг?»

Лессинг обмяк от облегчения. Он не знал этого мальчика, но в этом не было ничего необычного. Он почти не помнил никого из своих новых учеников. Возможно, этот ребенок видел его только по телевизору.

Левой рукой песик изобразил цифру «восемь» и указал вниз. Затем он поднял два пальца, снова указал вниз и указал на Лессинга и себя: еще двух друзей партии. Коринек невольно

выбрал трех очень неподходящих помощников.

Может быть, им удастся схватить этого ублюдка и положить этому конец легким путем.

Этого не произошло. Картина была разорвана выстрелами с площадки внизу: визг, рычание, непрерывный грохот автоматического оружия, перемежающийся четырьмя выстрелами из боевого дробовика. Раздались крики и крики.

Лессинг упал на пол и откатился за перила. Пули полетели ему вслед; молодой солдат невольно дал очередь из М-25. Цементные куски летали над его головой, как пчелы, скуля, жужжая и жаля.

Осколочная граната с грохотом упала вниз. Шум, дым и сотрясение мозга были неописуемыми. Мальчик вскрикнул, широко раскрыв глаза и рот; затем он поднялся и полетел вперед, как брошенная тряпка для посуды, и врезался в ступеньки лестницы, прямо под площадкой Лессинга. Его конечности свело судорогами, и он лежал неподвижно.

Стрельба прекратилась.

В звенящей тишине Лессинг опустился на колени. Он провел трясущимися руками по своему телу и обнаружил, что остался цел и невредим, если не считать порезов от летящей цементной крошки. Его слух, вероятно, уже никогда не будет прежним, но, по крайней мере, он был жив. А что насчет остальных? Кто бросил гранату? Вероятно, Годдард, который понятия не имел, что эта штука может делать в этом замкнутом пространстве.

Что теперь? Он схватился за стену. Боже, он стал слишком стар для этого! Вы перестали играть капитана Марлоу Страйкера, когда вам исполнилось сорок, или наняли каскадеров, чтобы они делали за вас самые сложные моменты. Его колено болело, и он видел, что оно кровоточит. Он вытащил из икры кусок металла длиной в дюйм: сувенир с перил.

Лессинг наклонился и прижал дрожащие пальцы к горлу молодого солдата. Он не нащупал пульса. Он перевернул его и увидел, что тот мертв. Осколки гранаты отрикошетили вверх по лестнице и за угол. Пластиковый шлем защищал голову мальчика, но его плечи и спина были в беспорядке. Лессингу повезло; он почти полностью обогнул следующий угол выше.

Он прокрался на площадку внизу. В смрадном мраке лежало несколько тел. Он не мог сказать, сколько. Кровь была повсюду. Один из электрических фонарей еще работал, и он взял его искать дальше. Противопожарная дверь была открыта и висела на петлях; перила из стальных труб были скручены и разорваны; а пожарный шкаф на противоположной стене лежал разбитым на одном из тел.

Лессинг поднял шкаф и вытащил пожарный топор и мотки шлангов. У тела не было головы. Однако торс не был похож на Коринека, и уж точно не на Ренча или Годдарда. Он вздрогнул. Затем он увидел след красных брызг, который вел вниз, к лестнице. Коринек — или его арьергард — должно быть, сбежали.

Лессинг должен был найти Ренча и Годдарда и убраться из этой части отеля, прежде чем Коринек вернется с новыми противниками. Он подошел к пожарной двери, опасаясь того, что может быть за ней.

Он увидел ступню, затем окровавленную ногу в камуфляжных штанах. Они не были связаны ни с чем другим.

«Гаечный ключ?» — осторожно позвал он.

«Годдард? Привет!»

Снова раздался тонкий, задыхающийся хрип.

Он нашел Годдарда в десяти футах дальше, прислоненного к двери. Лицо его было бледно-бледным, и он обеими руками сжимал живот. Лессинг и раньше видел выстрелы в животы в Анголе и Сирии. Многие такие раненые выжили, если им вовремя была оказана медицинская помощь.

«Христос…!» Годдард изо всех сил пытался говорить. На его губах пузырилась пена. Лессинг заметил еще одну сочащуюся красным дыру рядом с нагрудным карманом. Пункция легкого стала бы последней каплей.

«Ладно ладно. Не разговаривай. Просто кивни, если с Ренчом все в порядке.

«Послал… найди… разведчик… лестницу».

— Стой спокойно, черт возьми. Без медицинского оборудования он ничего не мог сделать. Он бродил. Он вспомнил, что на этом этаже в основном находились партийные офисы: переписка, связь, бухгалтерский учет, закупки, членство, информационные бюллетени и другие деловые функции. Он поднял голову, чтобы прислушаться менее поврежденным ухом, но услышал только шипение и бульканье вышедших из строя разбрызгивателей. Вода растеклась у его ног.

Почти сразу он обнаружил на полке в длинной комнате, полной копировальных аппаратов, аптечку. Однако в нем были только пластыри и бутылочка с йодом, от которых было столько же пользы, сколько от горохового шутера против носорога. Он должен был сделать для Годдарда все, что мог, и надеяться, что Ренч чудом остался жив и вернул несколько товарищеских матчей!

Глаза Годдарда были закрыты, когда он подошел к нему. Лессинг пощупал пульс; мужчина был жив — едва.

— Привет, Билл, — сказал он так ярко, как только мог. «Ты со мной?» Краем его поля зрения продолжало мелькать что-то ледяно-голубое, и он пытался смахнуть это.

Годдард покачал головой из стороны в сторону. Он выглядел немного лучше и с трудом мог сесть. Мужчины часто выздоравливали таким образом непосредственно перед смертью. — Я здесь, Лессинг. Но не на долго.»

«Не будь мудаком. Мы тебя вытащим».

«Конечно. Санта и его олени придут меня спасти? Годдард вытер губы рукавом.

Лессинг применил йод и заткнул рану на груди куском рубашки Годдарда. Это было бесполезно. Повреждения были слишком серьезными.

«На самом деле испортил твою форму, Билл».

— Я отдам его в химчистку.

Что-то кольнуло в его памяти, но он был слишком занят, чтобы уловить это. Все, что он сказал, было: «Зеленый свет. Ренч скоро вернется.

Годдард покосился на него. Лессинг был не очень хорошим лжецом.

«Слушать!» — умолял Годдард. «Малдер… Лиза» Его губы и челюсть шевелились, но пролились только капли крови. Если бы у Билла Годдарда были какие-нибудь смелые последние слова для потомков, он бы никогда не произнес их сейчас.

«Экономьте дыхание. Вам это нужно. Я понимаю.»

Странно было то, что он понял. День, даже несколько часов назад, мнения Годдарда показались бы ему резкими, жестокими, фанатичными, фанатичными и «драконовскими», как выразился Ренч. Теперь они звучали правильно.

Годдард был прав с самого начала.

Никакого компромисса быть не могло. Это была война. Если бы арийская раса не победила, она бы проиграла. Это было так просто. Убей или будь убитым, ешь или будь съеденным. Вы получаете свою банду обезьян-убийц, а мы получаем свою, и мы уходим. Самое крутое племя забирает все бананы.

Поделиться с друзьями: