Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золото императора династии Цзинь
Шрифт:

– Паотоу, - позвал Лу Вэйюя наблюдатель. – Они появились.

На той стороне вышли к водопаду усталые путешественники. Они ещё раз напились сами из речки, наконец-то напоили лошадей, наполнили водой фляги и решили, что сегодня больше никуда не пойдут. Стали варить обед, который плавно должен быть перейти в ужин. Дали немного овса лошадям и, стреножив их, отпустили пастись. Здесь дул ветер и не было ни мошки, ни комаров. Всё обещало полноценный отдых и возможность снять надоевшие накомарники.

Суздальцев посмотрел на Якова Гуревича, сначала не понял, а потом заорал:

– Яша! Затвор

где?

И действительно, на карабине Гуревича отсутствовал затвор.

– Это недостаток трёхлинейки – сказал Дудек, - затвор может потеряться. За ветку заденет, выскочит, и не заметишь.

– Вот именно! Не заметишь! – огрызнулся обиженный Гуревич.

– Действительно – заступился за Якова Ракитенко, - со всяким могло случиться. Нападаете на парня с самого Владивостока.

– А сами не многим лучше! – поддержал Уваров Евгения. – Должны были по той стороне идти, Костяря! В картах ни черта не разбираемся.

– Это не карты, - сказал Кумарёв, - это кроки.

– Какая разница, всё равно не разбираемся!

– Где ты раньше был такой умный, Вася? – сказал Суздальцев.

– Тама! – разозлился Уваров. – Как зайдёшь налево!

– Ладно вам – сказал Дудек, - перейдём на ту сторону при первой же возможности и впредь внимательней будем.

– И что теперь с винтовкой делать? – спросил Суздальцев.

– Что, что?- сказал Дудек.
– Выкинуть её и дело с концом! Без затвора она лишняя тяжесть.

Хунхузы видели на том берегу, как сверкнув на солнце, с обрыва в реку полетел карабин.

– Что бы это значило? – сам себя вслух спросил Лу Вэйюй.

– Все европейцы ненормальные, - произнёс стоявший с ним рядом хунхуз, его «правая рука» по имени, Чу Вэньхуа, - а русские совсем сумасшедшие.

– Да, ты прав, Вэнь.

ГЛАВА 20. ШАМАН БЕЛАЯ СОВА.

Два дня шли по берегу реки. Шли всё по той же стороне, ни мостов на ту сторону, ни брода приемлемого тут не было. Вскоре тропинка с той стороны перебралась на эту, идти стало проще. Тщательно сверились с кроками. Да, ошибки нет, всё правильно, на ту сторону перебираться не надо, путь сам перешёл на эту сторону. Через два-три дня они втянулись в движение. Уже никто не отставал, лошадей кормить поить и чистить не забывали.

Однажды под вечер они увидели пни, воткнутые в землю корнями вверх. На деревьях вдоль тропинки были развешаны медвежьи черепа и два столба с грубо вырезанными человеческими лицами.

– Мы приближаемся к жилищу шамана - сообщил Ракитенко.

– Ну и чёрт с ним – сказал Суздальцев и сплюнул. Слюна повисла не сетки накомарника. Суздальцев выругался. Все очень устали.

На горке они увидели фанзу шамана. Около неё стояла деревянная статуя местного божка с копьём и мечём в руках. Недалеко от входа был разведён костёр. Около него сидел человек и курил трубку. Он безразлично посмотрел на путешественников. Определить возраст туземца довольно таки сложно, поэтому Суздальцев сказал неопределённо:

– Отец, мы тут у тебя остановимся.

Тот удивлённо посмотрел на Суздальцева, и кивнул. По закону гостеприимства любой может без разрешения войти и переночевать и, даже, жить какое-то время в фанзе. Судя по внешнему виду, хозяин

фанзы был удэгеец. Две чёрные косицы его были связаны между собой за кончики кожаным ремешком, и ремешок заброшен за шею, что бы при наклоне косы не мешались.

– Костярь, - обратился к Суздальцеву Ракитенко, - может быть, в другом месте лагерь разобьём?

– Уже темнеет. Это-то чем плохо?

– Около шамана.

– Около шамана – не на кладбище! Да и на кладбище спать можно. Уверяю тебя.

Стали разбивать лагерь. Подошёл шаман и сказал:

– Так не хорошо, однако. Ко мне ходить надо.

– У тебя, отец, в твоей фанзе всё равно все не поместимся – сказал Суздальцев.

– Хорошо. Тогда мой костёр ходить.

– Что ж, - согласился Суздальцев, - к костру придём. Как тебя звать?

– На язык удэге, тебе запомнить нету. Зови Белая Сова, однако.

Он удалился к себе и наблюдал из-за костра, как его гости разбивают лагерь.

Лагерь разбили, приготовили ужин, поели. После еды закурили. Опять пришёл Белая Сова. Молчал и курил свою трубку. Остальные тоже молчали. Каждый думал о своём, и как-то не заметили, что шаман исчез. Из костра вдруг повалил коричневый дым. Забил бубен, иБелая Сова закружился вокруг них в уже другой шаманской одежде с погремушками: в юбке, в маске, ударяя в бубен колотушкой виде медвежьей лапы. Когда он успел переодется? Удары бубна и треск погремушек окружал их со всех сторон. И всё вокруг кружилось, кружилось, кружилось…

Утром из палаток вылезли с больными головами.

– Что это было? – спросил Дудек, держась за голову.

– Хрен его знает – ответил Суздальцев. – Помню, что нам всем судьбу предсказали. Но, убей меня, не помню, что со мной будет в будущем.

– А разве это был не сон? – спросил Гуревич.

– Какой сон, Яша! Как болит голова!- сказал Уваров. – Но лучше был бы сон.

– Я говорил, что лучше уйти - сказал Ракитенко, - а Костяря – не кладбище!

– Ладно, - сказал Суздальцев, - ничего страшного не произошло.

– А что он говорил про красного дьявола или чёрта? – спросил Уваров.

– Сказал, что то, что мы везём принадлежит красному чёрту – сказал Ракитенко, - и он жаждет крови.

– Значить не почудилось – покачал головой Ганин.

– Этот Белая Сова сказал ещё, что мы везём гибель своей земле – сказал Суздальцев. – Это всё ерунда! Мы несём гибель не земле, а существующему строю на этой земле и гнилому царизму. Если царизм ждёт гибель, то я буду только рад!

– Но, что странно - сказал Ракитенко - Он сказал, что в этой гибели будет искупление. Искупление чего? И Великий Дух повелел ему нас охранять! От чего? Или от кого?

– Почему Белая Сова? – спросил Уваров. – Белая сова обитает где-то далеко на севере в тундре. Белая – это что бы не так мрачно?

– Наоборот – возразил Ракитенко, - у китайцев белый цвет, цвет траура.

– А у наших туземцев? – спросил Дудек.

– Да кто их знает? – ответил Ракитенко.

– Обратили внимание – сказал Кумарёв, - как он здорово, чисто говорит по-русски?

– На идише! – сказал Гуревич.

– Какой идиш, Яша?
– возразил Кумарёв. – Удивительно, откуда он так хорошо русский знает? А ты идиш! Где он, а где идиш!

Поделиться с друзьями: