Зомби Апокалипсис
Шрифт:
Позже:
Господи, как же погано. Я была в лаборатории, проверяла новую партию МАТ-6, когда в дверях материализовался мистер Х. Вошел бесшумно, я была занята, так что понятия не имею, долго ли он простоял там, дожидаясь, когда я подниму взгляд и увижу его. Он улыбнулся, заметив, что напугал меня (что не так уж трудно в эти дни). И прямо к делу. Сказал, что знает, что Принц превращается и что применение МАТ оказалось недейственно (его словечко). Сказал, что я должна подумать о своем положении. Я спросила, что он имеет в виду, а он в ответ, мол, я умная молодая женщина, я должна понимать, что аллопатическая медицина больше неуместна и что я могу перейти на его «сторону». Потом он на самом деле закрыл дверь и на голубом глазу поинтересовался, девственница ли я. Я объяснила, куда он может запихнуть свой вопрос. Ну, он извинился и сказал, что это не важно. Еще сказал, что
Позже:
Р. нашел меня на кухне, курящей сигарету, которую я стрельнула у повара. Не курила три года, вкус мерзкий, но сейчас самое то. Р. сказал, что знает, что затеял мистер Х. Вуду, или что-то вроде этого. Принц превращается; мистер Х. и жуткие близнецы будут контролировать его – а значит, и страну. Первая мысль: они сумасшедшие. Вторая: весь мир сумасшедший, так почему бы к нему не присоединиться? В конце концов, эй, мы тут говорим о РВЧ – реанимирующем вирусе человека. Известном также как «погибель» или «чума Белтана». Мы говорим о разгуливающих мертвецах. Мы произносим слово на «З», которое употребил Р., заявив, что есть враги хуже, чем зомби. Р. сказал, что знает все, потому что ему все рассказали: Т + Т доверяют ему: он отвечает за безопасность операции. Объяснил, чего он хочет. Я, конечно, спросила, почему я, и он ответил, что армия есть армия, это слепая лояльность, и персонал слепо лоялен или слишком напуган, чтобы предпринимать что-либо. Я мерила шагами кухню в холодной ярости. Пойманная в ловушку и понимающая это. Р. терпеливо ждал. Когда я подошла к нему, он вытащил узкую пачку, раскурил для меня новую сигарету и сказал, что армия не заинтересована в лекарствах. Разве что в смертоносных. Отравляющий газ. Еще один вирус. Все равно. Вот для чего завербовали профессора Д. Вот чем я буду заниматься, если отправлюсь туда же, куда и он.
Р. сказал, если я не стану делать этого по обязанности, пускай я сделаю это ради него. Ради нашего пациента. Я обозвала его всеми известными мне бранными словами. И сказала – да, я сделаю это.
Позже:
В названное мне Р. время я выглянула из окна кухни и увидела во дворе мистера Х., приветствующего мужчину в костюмчике с Сэвил-роу [43] . Черный, с матовой кожей, в солнцезащитных очках, в фетровой шляпе с лентой из леопардовой шкуры на тулье. Р. тоже был там, проводил их внутрь, ни разу не взглянул на окно, за которым стояла я. Значит, вот оно.
43
«Золотая миля портных» в Лондоне, торговая улица, знаменитая пошивом мужской одежды на заказ.
Дневник доктора Элисон Макриди, 06/06
Сегодня ко мне пришел мужчина, сказал, что видел Принца. Сказал, что узнал меня. Помнит по тем временам. Сказал, что был одним из садовников. Показал сложенное вчетверо фото – он с Принцем в цветнике, на случай, если я ему не поверю.
Я поверила, что он работал там. Хотя не знаю, верю ли в то, что он рассказал мне, хотя мне и хочется верить.
Той ночью, когда прибыл колдун, я проникла в бывшую конюшню и освободила из клеток двух зомби. Врача Принца и женщину-полицейского, которая укусила Принца. Доктор был бледный, вонючий, но целехонький; женщина почти голая, туловище изрешечено огнестрельными ранами, двигается неуклюже, вихляясь и прихрамывая. С помощью электропогонялки оттеснила их вглубь клеток, сняла висячие замки и убежала. Нашла снаружи лестницу, там, где и сказал Р., забралась на сеновал. Втащила лестницу за собой наверх, и тут появились они. Оба принюхались к ночному воздуху, точно собаки, и направились к дому. Доктор быстро обогнал женщину-полицейского. Пару минут спустя раздались крики и выстрелы – отвлекающий маневр, необходимый Р.
И тут я сделала самое худшее – спустилась
вниз и побежала во двор. Увидела доктора, шаркающего через широкую полосу гравия перед домом, выстрелы вырывают клочья из его тела, а он тащится к освещенному входу. Неуклонно. Вот как они добираются до нас. Они не останавливаются. Я увидела все это в один миг, пока бежала. Потом кто-то выстрелил в меня. Точно очень быстрая и сердитая пчела пронеслась рядом с моей головой, заставив бежать еще быстрее. Я метнулась за угол, и меня чуть не сбил «рейнджровер» Р. Я упала на колени, когда он резко затормозил прямо передо мной; Р. выпрыгнул, сунул меня в машину, словно мешок, и мы уехали, умчались по подсобной дороге на скорости примерно двести миль в час.Принц был на заднем сиденье, связанный и мертвый. Р. вкатил ему мощную дозу морфия, приготовленного мной. Сердце его остановилось. Он был мертв, но начинал подергиваться. Он уже возвращался. Как все они.
Мы неслись прямо на блокпост у служебного входа. Бах, трах, выстрелы. Потом гонка по ночной сельской местности. Лицо Р. разрисовано черными и зелеными полосами. Камуфляж. Тигриный. Он и похож был на тигра. Спокойный и собранный. Он сказал, что разобрался с мистером Х. при помощи электрошокера, колдуну и жутким близнецам пригрозил пистолетом и надел им наручники, прежде чем заняться Принцем. Я была уверена, что он лжет, уверена, что он убил их, но мне было все равно. Мы же, как-никак, столкнулись с изменой. Так я говорила себе. Так я говорю себе до сих пор. Мы сделали это для Короля и страны.
Мы погрузились в молчание. Существо сзади становилось все оживленнее. Миль через десять мы свернули с дороги в поле и выложили его. Р. перерезал большинство сдерживающих ремней, и он сел очень прямо, в свете фар не похожий ни на что на свете, и мы побежали к «рейнджроверу», пока Р. не добрался до нас.
Р. высадил меня у станции Ред-Кросс в Строуде. Короткое прощание, поцелуй в щеку. Если бы дело было в кино, все могло бы быть по-другому, но было так, как было. Знаю, он использовал меня. Играл мной. И я примирилась с этим не потому, что запала на него, а потому, что знала, что поступаю правильно. Думаю, мой папа гордился бы мной. Знаю, что и мама гордилась бы.
Медицинская подготовка очень пригодилась мне. Сейчас я руковожу полевым госпиталем в одном из лагерей возле Оксфорда, который стал правительственным центром после того, что случилось с Лондоном и Эдинбургом. Мне нравится думать, что мы что-то меняем.
Садовник сказал мне, что видел Принца две недели назад. Сказал, Принц был одним из них, но он все равно узнал его. Гордая осанка, твердая походка среди увечного шарканья и ковыляния. Серебристые волосы. Профиль, на котором мелькали отблески пожара, он вел толпу, или стаю, мимо торговых рядов, объятых пламенем. Уводил их прочь, в темноту и безопасность, сказал садовник.
Король мертв. Да хранит его Бог, и всех, и каждого из нас.
ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 МАЯ
Поверить не могу, что мы сидим тут две недели. Кажется, прошла вечность. Всего две недели, а больше похоже на год. Мистер Дрейк снова спорит с Джо (почему он и теперь не разрешает мне называть его по имени, не понимаю. Мистер Мекан позволил называть себя Джо, так почему после двух недель взаперти в этой вонючей квартирке я должна обращаться к нему «мистер» – это же просто глупо. Хотя, похоже, он и вправду глупый. Ррр!).
Они вообще много спорят. Думаю, мистер Дрейк завидует, потому что Джо всем нам нравится больше, чем он, – даже миссис Дрейк. Думаю, она тащится от Джо, потому что все время хихикает, когда он говорит, совсем как Барби, когда слушают мистера Айри. Смотреть на это как-то совсем неловко, потому, что он ведь не старается подмазаться к ней. Мне нравится Джо. Он смешной, и, думаю, может, я тоже немножко втрескалась в него, но тогда получается, что я предаю свое увлечение Алексом (вздох), хотя это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО глупо, потому что он «там», а я – «тут».
ГОСПОДИ, КАК ЖЕ СКУЧНО!
Сильвия тоже изменилась. Она позволяет мистеру Дрейку указывать ей, что делать, как будто ей все равно, что такой грубиян, любитель распоряжаться. Он командует всеми, но больше всего ей и мной. Она будто и не замечает. Большую часть дня она просто сидит на полу у люка, дожидаясь, не придут и Алекс и Джордж.
Джордж – молодчина. Слава богу, он прихватил мою одежду, так что мне не пришлось носить его вещи. В прошлый раз, когда он приходил, он принес даже книгу и кое-какие консервы.