Зверь
Шрифт:
– Никуда не уходи.
Лейла слегка рассмеялась.
– Как будто я куда-то убегу?
Когда доктор скрылась за боковой дверью, Лейла свесила ноги со смотрового стола и посмотрела на аппарат УЗИ. Хоть на мониторе ничего не показывалось, она представляла то, что видела. Жизнь внутри нее. Две жизни.
Все хорошо. И это главное.
– Та-да!
Обернувшись, Лейла выпрямилась.
– Это...
– Неонатальный инкубатор, - док Джейн совсем как Ванна Уайт54 показывала на детали оборудования, которое выглядело как огромная печка с прозрачными стенками.
–
Лейла тяжело сглотнула.
– Я бы предпочла люльку.
– О... черт, - док Джейн начала увозить эту штуку обратно.
– Мне так жаль. Врач во мне ...
– Нет, нет!
– Лейла вскинула руки.
– Я просто... нет, это прекрасно. Честно! Безопасность прежде всего... у меня вообще не будет люльки, если они не переживут роды, ведь так...
Док Джейн положила руку на крышку.
– Это оборудование - произведение искусства, Лейла. Я в восторге, потому что все мы хотим благополучно извлечь этих двоих, выражаясь словами Бутча.
– Спасибо тебе, - Лейла прижала ладонь к сердцу.
– Правда, я не смогу отблагодарить тебя за все. Не хочу, чтобы ты считала меня неблагодарной.
– Давай оставим благодарность на те времена, когда все будут живы и здоровы, - док Джейн посмотрела на живот, из-за которого она и все остальные так волновались.
– Ты на самом пороге. Если выносишь их еще немного, их легкие достаточно разовьются, и даже если ты рано родишь, у них будут хорошие шансы. Я буду спокойна, если ты продержишься еще дней десять или пару недель - вот и все. А затем, если что-то случится, я уверена, что мы сможем им помочь. В конце концов, хоть беременность у вампиров и длится восемнадцать месяцев, если верить Хэйверсу, на девятом месяце легкие уже могут функционировать, если потребуется.
– Это хорошие новости.
– Слушай, если придется привезти сюда Хэйверса, так и сделаем. Думаю, Бутч с удовольствием натянет ему мешок на голову и притащит сюда - желательно в багажнике.
Лейла рассмеялась.
– Да уж.
Док Джейн посерьезнела.
– Риск есть, Лейла. Но я, черт подери, сделаю все возможное, чтобы ты благополучно родила этих детей.
– Ну, в этом нас двое.
Док Джейн подошла ближе, и они обнялись. Когда доктор отстранилась, Лейла собиралась позволить женщине уйти по своим делам.
Но вместо этого услышала собственный голос.
– Могу я у тебя кое-что спросить? Здесь... здесь есть еще кто-нибудь? То есть, не считая меня и Лукаса?
На лице доктора появилось профессионально-вежливое выражение, улыбка казалась немного отстраненной.
– Почему ты спрашиваешь?
Это определенно не «нет».
– Когда я пошла на прогулку, Куин увел меня от тира. Кажется, Братья кого-то там охраняют? И прошлой ночью я слышала какую-то суматоху в коридоре. Я знаю, что Рейдж восстанавливается после появления зверя, но разве пленник или типа того не объясняет все происходящее?
– Вообще-то Рейджа ранили в грудь... и он пережил клиническую смерть на поле сражения.
Лейла отшатнулась.
– О... Дражайшая Дева Летописеца, нет!
– Теперь с ним все в порядке.
– Слава богу. Он достойный мужчина, - Лейла прищурилась.
–
– Боюсь, я правда не могу комментировать.
Лейла провела руками по животу.
– Дела Братства сказываются на всех нас. И мне правда не нравится идея, что я не могу с этим «справиться», просто потому что я женщина. Защита - это здорово, но полная изоляция - это унизительно.
Док Джейн выругалась.
– Слушай, Лейла, я понимаю, к чему ты клонишь. Но если ты беспокоишься о своей безопасности, то не стоит. Этот мужчина в коме, и Ви говорит, что на закате они его переместят. Так что вы с Лукасом будете в полной безопасности. А теперь тебе нужно поесть. Давай я позвоню Фритцу. И не беспокойся о детках. Ты здорово справляешься...
– Какие у него повреждения? Мужчина. Который здесь.
Док Джейн печально покачала головой, как будто понимала, что не покинет комнату, не выдав информации.
– Его ударили по голове. И судя по всему, он пережил один или несколько инсультов.
– Он умрет?
– выпалила Лейла.
Док Джейн пожала плечами.
– Я честно не знаю. Но пленник он или нет, я буду обращаться с ним согласно стандартному медицинскому протоколу... хотя учитывая то, что с ним сделает Братство, если он очнется, ему лучше умереть.
– Это... ужасно.
– Он всадил пулю в горло Рофа. Как думаешь, чего он заслуживает? Чтоб ему пальчиком погрозили?
– Это так жестоко.
– Такова сущность войны, - док Джейн махнула рукой в воздухе, точно стирая этот разговор.
– Не будем о плохом. И между прочим, нам не о чем беспокоиться. Это вне нашей с тобой компетенции, и я лично этому рада.
– Возможно, есть способ реабилитировать его или...
– Ты очень добрая женщина, знаешь?
Когда доктор выкатила инкубатор, Лейла осмотрела выложенную кафелем комнату, задерживаясь взглядом на стеклянных дверцах шкафов с медикаментами и бинтами, компьютер с заставкой из пузырей, стул без спинки, который откатили в сторону.
Нет, она не была доброй.
Она была влюблена в этого Ублюдка.
Закрыв лицо ладонями, она покачала головой от того, в какой ужасной реальности оказалась. И док Джейн была права. Если Кор переживет свои травмы...
Братство убьет его.
Медленно.
26
Вечером того же дня Мэри переоделась в офисную одежду и спустилась на Первую Трапезу вместе с Рейджем. Он тоже был одет по-рабочему - кожаные штаны и майка, в одной руке кожаная куртка, в другой куча оружия в кобурах. Черные кинжалы уже были закреплены на его груди, и, судя по жестким линиям его подбородка, он был готов драться.
На самом деле, все Братья спустились в столовую с автоматами, огнестрельным оружием и ножами.
Огневой мощи, расположившейся за столом, хватило бы для вооружения небольшой армии.
Которой они и являлись, подумала Мэри, усаживаясь на стул.
Рейдж подвинул ее стул и затем занял место слева, повесив кобуры за ремни сбоку и бросив куртку на спинку стула.
– О, здорово, ростбиф, - сказал он, когда Фритц появился перед ним с тарелкой.
На самом деле, это было скорее блюдо. И да, с ростбифом... как будто целую корову зажарили для него.