Зябрики в собственном соку, или Бесконечная история
Шрифт:
Бррр! Сам себя накрутил так, что хоть прямо в проходе начинай читать письмо для собственного успокоения. А стопка еще не кончилась.
От Птичкина. Тоже мне, разумеется. Что он там решил мне написать, интересно?
И последнее письмо…
— Прибери мешки! — меня невежливо толкнули в спину.
Оно и верно — стою тут в проходе, да еще на самом деле мешки положил на пол. Ну не влезала вся моя одежда в вещмешок! Пришлось сложить ее в холщовый мешок, который мне задарила хозяйка комнаты в деревне. Я честно пытался заплатить — она отказалась. Наверное, я был не самым плохим квартиросъемщиком — деньги заплатил, сколько сказали, по хозяйству помогал, когда был в деревне, конечно, а не шатался
Письмо. Последнее письмо. Ты забыл.
Ах, да. Письмо — мне. От…
От Нитки.
Сердце екнуло, стукнуло и как-то, кажется, даже забилось не в том ритме.
Да что со мной такое творится?!
— Прибери мешки!
Да ухожу, ухожу уже…
Письма я вскрыл и прочитал сразу, в коридоре. Потому что рвать, сжигать или выбрасывать их — дурной тон, который может вызвать подозрения, а просто оставить в тумбочке — есть риск, что какой-нибудь самозваный капитан Ведьмаков тире Берген сунет в них нос и узнает что-нибудь ненужное.
Маргат, Аркон и Кайман ничего такого не написали. Искренне порадовались за меня в связи с поступлением, посочувствовали моим поездным приключениям, похвастались скорым началом семестра, рассказали пару смешных баек по вахтершу Ларгису… Ну, в общем, что они могли еще написать малознакомому типу, с которым случайно пересеклись пару раз?
Товарищ Птичкин коротенько интересовался как там мои дела, все ли в порядке и не хочу ли я таки показать ему ту рукопись мемуаров Адмирала, которую я нашел в опустевшей квартире. А, ну да, коротко упомянул о ней в разговоре в пивной, писатель просил при случае принести ему, посмотреть на предмет превращения мемуаров в какой-нибудь морской роман.
Сестренка Мада жизнерадостно написала, как добралась до дома, как ее встретили родные, как она совершенно точно никому не сказала о том, что у нее вдруг завелся братик… В этом месте мне чуть не поплохело, потому что умение молодых девушек хранить тайны мне прекрасно известно. И «никому» в их понимании это «только маме, сестре и паре-тройке-десятку лучших подружек». А потом мне поплохело второй раз, когда я осознал, что это письмо может попасть в руки излишне любопытному кому-нибудь. Из него же сразу понятно, что я никакой не брат, а… Погодите-ка. Я перечитал письмо Мады еще раз. Ах ты ж, лиса… Намеренно она так сделала или случайно получилось, но письмо выглядело именно как письмо сестры брату. Нигде ни словом не упоминалось о том, что я — брат вымышленный. Только сказано, что нашу общую тайну она никому не раскрыла. А мало ли секретных тайн может быть между братом и сестрой? И в конце, видимо, чтобы успокоить меня, она подробно перечислила всех тех, кто про нашу тайну не узнает: ни мама, ни сестры, ни подружки, никто.
Молодец, сестренка!
Письмо от Нитки я… Письмо от Нитки я… Не смог прочитать. Просто — не смог. Не знаю почему. Вообще не понимаю, что со мной происходит. Не влюбился же я, в самом-то деле, верно? В итоге, так ничего и не решив, я положил его во внутренний карман и двинулся в комнату.
Вроде бы комендант обещал оставить за нами ту комнату, в которой мы жили на абитуре…
— О, привет, Ершан! Заходи!
…и не соврал.
Глава 71
— У меня пластинки от «Рыжего кота», самая лучшая студия звукозаписи в Афосине[1], - гордо говорил Арман, аккуратно раскладывая веером бумажные конверты с пластинками. На каждом конверте было мелким почерком написано содержимое. Это — оркестр Олтона Кларинда, еще на ребрах[2], а это — из последнего, самого лучшего, это «Рыжий кот» делали уже после… ну, после того, как вернулись[3]. Арон Грейсленд, Док Марти, Эрл Вудлон…[4]
Пластинки
были не твердыми, черными, как я примерно представлял себе грампластинки этого времени, а мягкие, из толстой серой пленки, сквозь которую просвечивались… ребра? А, так это же рентгеновские снимки! Точно, в наших пятидесятых тоже делали самопальные пластинки из старых рентгеновских снимков, они, собственно, так и назывались «музыка на костях». «Из последнего» тоже были мягкими, но уже без всяких ребер, фиброзов и прочих ЧМТ, наоборот, с фотографией незнакомого мне конного памятника и надписью «Афосинская студия художественной звукозаписи»[5]. Официальные, что ли…?— А вот это я выменял на оркестровую запись Кларинда…
В комнату въехали уже почти все, я оказался предпоследним. Даже Мамочкин сидел в своем углу, притаившись и не вмешиваясь в разговоры, но все же слушая. Молодец, парнишка, от коллектива не отделяется. Арман, образно выражаясь, раскрывал павлиний хвост из пластинок, хвастаясь своей коллекцией и обещая непременно принести патефон. На что, впрочем, остальные реагировали скептически: в этом времени патефон в студенческом общежитии — ну… даже не знаю, с чем сравнить… Примерно как капсула виртуальной реальности, если бы их уже изобрели: вещь хорошая, но стоит как пароход.
Я отпил пива из чайной кружки и хрустнул своим собственным печеньем, которое, как оказалось, под пиво шло просто замечательно. Другие тоже отдали ему должное, но, все-таки, скорее, из любопытства, чем оно им реально понравилось. Впрочем, как я уже сказал, под пиво оно хрустелось замечательно. А также под твердый соленый сыр, который привез Берген, под сушеную корюшку Армана, даже под пирожки Мамочкина… которые я не стал есть. Идиосинкразия у меня последнее время к пирожкам…
— Ты, Арма, меняешь свои пластинки как цыган — коней, — лениво вставил реплику Каз, который к пиву ничего не принес. Зато принес само пиво. В жестяном бидоне литров так на десять. По его словам — домашнее.
— Смотри, пока доменяешь — ни с чем и останешься.
— Мне бабушка… — вдруг вступил в разговор Мамочкин, тут же застеснявшийся и чуть ли не зашептавший, — анекдот рассказывала, еще шестидесятых годов, про то, как крабуры менялись.
Загадочные родственник крабов и буров были, видимо, знакомы всем, кроме меня. Поэтому в ожидании продолжения в комнате повисла тишина, но Мамочкин, видимо, на этом исчерпал свою тягу к общению.
— Не томи, рассказывай, — подбодрил его Каз.
— Я не умею…
— Что там уметь — открывай рот и произноси слова. Давай.
— Встретились два крабура, стоят, разговаривают. Один другому говорит: «Тебе два вагона повидла не нужны?». Второй подумал и говорит: «Нужны. Только у меня денег нет, сменяешь на вагон часовых стрелок?». Первый тоже подумал, прикинул: «Давай!». Ударили по рукам и разошлись — один искать два вагона повидла, а второй — два вагона часовых стрелок.
Ребята посмеялись, но так, чисто из вежливости. Я тоже усмехнулся, но тому, что слышал похожий еще в нашем мире.
— Я недавно слышал анекдот про Лымаря и Ёрника[6], - подхватил эстафету Арман, — Ёрник решил выпить водки вместе с Лымарем. Звонит ему домой, а трубу жена берет. Не пустит Лымаря выпивать. Ёрник и говорит: «Скажи мужу, что у меня радиоприемник сгорел. Пусть берет лампу двадцать один-двадцать[7] и идет ко мне».
Все засмеялись, хотя лично я юмора не понял. Что за Лымарь, что за Ёрник, кто это вообще такие?
— А я вот анекдот про маленького мальчика вспомнил, — проказливым тоном заговорил Каз, — Маленький мальчик спрашивает у мамы: «Мама, мам, а у солнышка есть ножки?». Мама говорит: «Ну что ты, сынок, конечно, нету, но же круглое». Мальчик: «Тогда почему папа вчера в спальне говорил: «Солнышко, раздвинь ножки?»[8].