12 великих комедий
Шрифт:
Донья Беатрис
Позолотить ошибку хочешь?Исабель
Там света не было.Донья Анхела
Увы!Теперь уж все разоблачится.Донья Беатрис (в сторону)
(Его нам нужно одурачить.Начнем же.) Косме!Косме
Дамиана!Донья Беатрис
ПоближеКосме
А мне и здесь так превосходно.Донья Анхела
Приблизься, ничего не бойся.Косме
Такой, как я, бояться будет?Донья Анхела
Так почему не подойдешь?Косме (в сторону)
(Отговориться невозможно,Тут будет честь моя задета.)А уваженье непонятно?Зачем же непременно страх?Я не испытываю страхаИ перед самым Сатаною,Когда пришел он в лике женском.Ведь это с ним не в первый раз.Когда свои кует он ковы,Он облекается в нагрудникИ надевает также юбку.Ведь их не дьявол изобрел.Он в виде девушки красивой,Богатой, стройной, разодетой,Однажды пастуху явился,И тот, едва лишь увидал,В нее немедленно влюбился.Он насладился дьяволицей,Тогда он в страшном гнусном ликеЕму угрозно возопил:«О, жалкий человек, не видишь,Какой увлекся красотой?Она такой пред тобой,От головы до самых ног.Отдайся же в грехе подобном!»А он, раскаяние знаяЕще и менее, чем прежде,За наслажденьем так сказал:«Напрасный и обманный призрак,Когда ты думаешь, что горькоОтчаялся в грехе несчастный,Поутру завтра воротисьВ том самом лике, как являлся.И ты увидишь, что влюблен яНе менее, чем был и раньше,И, во свидетельство прими,Что в лике женщины не страшенЛюдской душе и самый Дьявол».Донья Анхела
Теперь приди в себя немножко,Вот сладость, вот воды испей,От страха возникает жажда.Косме
Я не испытываю жажды.Донья Беатрис
Иди же и о том подумай,Что возвратиться должен ты,А это двести миль отсюда.Косме
О, Боже Вышний! Что я слышу?(Стучат.)
Донья Анхела
Стучат?Донья Беатрис
Стучат.Исабель (в сторону)
Ведь вот несчастье!Донья Анхела (в сторону)
Судьба преследует меня!Сцена 9-я
Дон Луис. – Те же.
Дон Луис (за сценой)
Эй, Исабель!Донья Беатрис (в сторону)
Спаси нас Боже!Дон Луис (за сценой)
Дверь отопри.Донья Анхела (в сторону)
На каждый страх яИмею брата.Исабель
Что нам делать!Донья Беатрис
Я спрячусь от него скорей.(Уходит.)
Косме (в сторону)
Она и есть та Невидимка.Исабель (к Косме)
Иди со мной.Косме
Пойду с тобою.(Уходят.)
(Дверь открывается, и входит Дон Луис.)
Донья Анхела
Чего ты от меня желаешь?Дон Луис
Я удовольствия другихМоей заботой нарушаю.У дома паланкин увидел,В нем верно Беатрис вернулась,И видел, брат пришел домой.Донья Анхела
Чего ж ты хочешь? Объясни мне.Дон Луис
Как раз живешь ты надо мною,И мне казалось, услыхал я,Что гости у тебя сейчас,Я захотел в том убедиться.(Приподнимает один из занавесов и видит Донью Беатрис.)
Здесь Беатрис?(Донья Беатрис выходит.)
Донья Беатрис
Пришлось вернуться,Отец мой снова рассердился,По-прежнему в досаде он.Дон Луис
Я вижу, обе вы в смущеньи.Что означают те приборы?Тарелки, сладости, стаканы?Донья Анхела
Зачем допрашиваешь тыО том, в чем мы в уединеньиНаходим женскую забаву?(Исабель и Косме производят шум в шкафу.)
Дон Луис
А этот шум что означает?Донья Анхела (в сторону)
Я умираю!Дон Луис
Видит Бог,Какие-то здесь бродят люди.Не может быть, чтоб это брат мойТак осторожно пробирался.(Берет свечу.)
Увы мне! Небо, состраданья!По глупости я захотелЛюбовную развеять ревность,И ревность чести предо мною.Я свет возьму, хоть и опасно, —При свете объяснится все,И честь теряется при свете.Поделиться с друзьями: