Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— И ты в одиночку перерыла всю эту литературу? — с широко раскрытыми глазами спросил Фред. — Несмотря на то что у тебя совсем нет времени даже для домашних заданий? И ещё к тому же успевала помогать нам с Джорджем и Ли? — Он потрясённо покачал головой. — Как ты ещё не разорвалась на части, Грейнджер? Может, я могу чем-нибудь помочь?

— Слушание уже завтра, — всхлипнула Гермиона. — Поэтому я и задержалась сегодня. Я уже почти всё сделала, правда…

Но Фред не дал ей договорить, придвинув к себе книгу, из которой она выписывала необходимые сведения.

— Скажи, что нужно делать, и я сделаю, а ты можешь идти спать. Не волнуйся, я всерьёз, — усмехнулся парень, заметив

недоверие Гермионы. — Джордж и Ли мне помогут — они как раз должны появиться с минуты на минуту, — а вместе мы быстро справимся.

— Нужно переписать это, это и это, — указала Гермиона. — Фред, я, правда, очень тебе благодарна, и…

— Брось, Грейнджер, — отмахнулся парень, уже начиная строчить в пергаменте. — Разве мы не друзья, чтобы помогать друг другу?

— Друзья? — опешила девочка. Фред вскинул голову, в его голубых глазах отразились огоньки свеч.

— А кто мы, если не друзья? — спокойно спросил он. — Общаемся столько времени — и не дружим? Ей-богу, Грейнджер, ты меня пугаешь. Или не считаешь нас друзьями? — тут же выпалил Фред с ехидной усмешкой.

— Я просто… — растерялась Гермиона. — Мы ведь не так тесно общаемся, и…

— Я тебе так скажу, Грейнджер. — Устало вздохнув, Фред откинулся на спинку стула. — Не будь мы друзьями, я бы не помогал тебе и Гарри переправлять Норберта и уж тем более бы не рассказал тебе о том, что мы с ребятами решили всерьёз взяться за подготовку к С.О.В.ам. Делай выводы. — Он снова склонился над пергаментом, не заметив тронувшей губы Гермионы улыбки.

Чистосердечие Фреда по-настоящему потрясло её. Она, честно говоря, не думала, что совместное времяпрепровождение в библиотеке есть дружба и считала, что дружеское отношение к ней Фреда и Джорджа не более чем приятельство. А оказывается, они считают её своим другом. Это так… странно и волнительно. Друзья.

Гермиона задумчиво посмотрела на макушку Фреда, старательно выписывавшего необходимые сентенции из справочника, и волна необъяснимой нежности накрыла девочку. Захотелось крепко-крепко обнять пятикурсника и сказать ему спасибо за его помощь. От необдуманного порыва девочку спасло появление Джорджа и Ли с пакетами, доверху набитыми всяческой снедью. Поймав недоумённый взгляд Гермионы, друзья пояснили:

— Это для сегодняшнего празднования. Всё-таки победили в матче, — ухмыльнулся Ли.

— А я думал, ты не обратил на это внимания, рекламируя «Молнию» Гарри, — деланно изумился Джордж.

Подкалывая друг друга, они уселись рядом с Фредом. Гермиона совсем забыла о том, что сегодня в Общей гостиной намечалось празднование успешной победы в матче Гриффиндор-Когтевран. Сразу после матча девочка поспешила в библиотеку и засиделась вплоть до нынешнего момента.

С помощью Фреда разобраться с бумагами удалось быстрее, и компания вместе направилась к башне факультета. Весёлый шум слышался даже на площадке перед портретом сэра Кэдогана. Сообщив рыцарю пароль, ребята вошли в Общую гостиную, и Гермиона спешно нырнула в свой уголок, оттуда наблюдая за тем, как Фред и Джордж принялись разбрасывать мятные лягушки, сыпать конфетти и распихивать всем и каждому бутылки сливочного пива.

Словом, всеобщее веселье завершилось давно за полночь, когда в Общую гостиную нагрянула Минерва МакГонагалл. Ученики неохотно разошлись по спальням, а спустя ещё часа три башня огласилась воплем, из-за которого все тут же вскочили с постелей и вылетели в гостиную. Кутаясь в халат, Гермиона поспешила следом за заспанными Лавандой и Парвати и оторопела, услышав, как Рон втолковывал сонному Перси про то, что на него напал Сириус Блэк. Сердце Гермионы колотилось от страха за друзей. Ей хотелось броситься к Гарри и Рону и

растолкать Перси, не понимавшего опасности случившегося. Но она не смела этого сделать. С другой лестницы мальчишеских спален ей подмигнули Фред и Джордж, несколькими минутами ранее решившие, что все выскочили из спален, дабы продолжить празднование.

Эту ночь все ученики Хогвартса снова провели в Большом зале. Гермиона спала поодаль от Гарри и Рона, рядом с Джинни и её друзьями Колином и Деннисом Криви. Неподалеку расположились близнецы вместе со своими однокурсницами, перешёптывавшиеся остаток ночи. Под их голоса Гермиона и заснула.

Ей стоило огромных трудов не рассказать профессору МакГонагалл о Карте мародёров, особенно когда она случайно услышала о том, что Гарри и Рон после всего случившегося намереваются отправляться в Хогсмид. Тем не менее, девочка мужественно промолчала. Выходной день она провела не в Хогсмиде, как все ученики, а в домике у Хагрида. Лесничий угостил её крепким чаем и каменным печеньем, а так же посоветовал не расстраиваться из-за Рона с Гарри. Он сам волновался насчёт слушания в Министерстве и то и дело поглядывал на Клювокрыла, мирно жевавшего очередную дохлую крысу и даже не подозревавшего о том, что в скором времени с ним должно случиться.

Проводив Хагрида на слушание, Гермиона отправилась в библиотеку доделывать домашнее задание, и провозилась с ним до позднего вечера. Её одиночество нарушила сова, принёсшая записку от Хагрида. Слушание проиграно.

Внутри у Гермионы всё словно похолодело. Всхлипнув, она собрала учебники в сумку и отправилась в Общую гостиную, сама не зная, хочет ли рассказать Гарри и Рону о случившемся или же решится промолчать. По пути ей повстречались Фред и Джордж, шагавшие в Общую гостиную после Хогсмида. Рядом с ними шли Анджелина, Кэти и Алисия. Девушки улыбнулись Гермионе и пошли вперёд, сказав, что будут ждать Фреда и Джорджа в гостиной.

— На тебе лица нет, Грейнджер, — сообщил Фред, стянув шапку.

— Что-то случилось? — прибавил Джордж.

Стараясь не расплакаться, Гермиона рассказала им про письмо Хагрида.

— Вот что, Грейнджер, — заявил Фред после рассказа. — Идёшь сейчас с нами и рассказываешь всё Гарри и Рону. Вам уже давно пора помириться. И даже не возражай. Верно я говорю, Джордж?

— Верно, Фред, — с умным видом кивнул брат-близнец.

Братья проводили Гермиону в башню факультета, где девочка направилась к сидевшим в углу Общей гостиной Гарри и Рону. Мальчишки как по команде подняли головы и уставились на Гермиону: один — с тоской, второй — с гневом.

— Что, уже наябедничала на нас, да? — яростно спросил Рон. — Пришла порадоваться?

— Нет, я… — Гермиона судорожно вздохнула. — Вот. — Она протянула ребятам письмо. — Хагрид проиграл слушание.

В мгновение ока всё изменилось. Рон взволнованно протянул письмо Гарри и воскликнул, глядя на Гермиону уже без былой злости:

— Мы подадим апелляцию! Мы спасём Клювокрыла. И на этот раз ты не будешь этим заниматься в одиночку, да, Гарри?

От облегчения у Гермионы едва не подкосились ноги. Не выдержав, девочка бросилась на шею к другу. Тот неловко похлопал её по спине, пробурчав:

— Да ладно тебе, Гермиона, что уж тут…

— Прости, Рон! — Гермиона расплакалась у него на плече. — Я так виновата из-за Коросты… — Долго сдерживаемая внутри плотина переживаний наконец-то прорвалась слезами.

— Ничего страшного, она в самом деле была старая, и всё такое… — бормотал Рон.

Из дальнего угла Фред и Джордж показали Гермионе большие пальцы, и девочка рассмеялась, отстранившись от Рона.

Кажется, они теперь снова друзья.

========== Глава 7 ==========

Поделиться с друзьями: