А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
Гермиона с неосознанной силой сжала свой стакан.
— Куда же мы отправимся? В «Нору»? Или к тебе? И что насчёт моих родителей? Если мне здесь оставаться опасно, разве нет такой же опасности и для них? Или они поедут со мной?
— Слишком много вопросов и слишком мало действий, Гермиона, — строго сказала Чарити. — Собирай вещи. Разговоры оставим на потом.
— Сначала скажи, что будет с моими родителями, — не согласилась девушка, со стуком опустив стакан на столешницу.
— С ними всё будет в порядке, детка. А теперь собирай вещи, — напряжённым голосом потребовала Чарити. — Обещаю, с ними ничего не случится, — прибавила она, и
В голове её бился рой разнообразных мыслей и предположений. Что происходит? Если бы Тот-кого-нельзя-называть начал творить разбои и нападения, об этом уже давно писали бы газетах. Но сейчас всё спокойно. Возможно, слишком спокойно. Куда они поедут? Почему в такой спешке? Как же родители? Почему Чарити не может рассказать всё как есть, без этих своих загадок и тайн?
Ещё несколько часов назад Гермиона и подумать не могла о том, что размеренное течение жизни в коттедже семьи Грейнджер будет так стремительно нарушено визитом Чарити Бэрбидж. Пока сова на подоконнике продолжала наводить марафет, Гермиона принялась опустошать комод. Дрожащие руки с привычной педантичностью складывали вещи в аккуратные стопки, в то время как ум сосредоточенно размышлял над сложившейся ситуацией. Внизу послышались какие-то звуки — скорее всего, это отец вернулся с рыбалки, если так можно назвать пятичасовое сидение с книгой и удочкой возле пруда каждое воскресенье. Чарити обещала поговорить с родителями… Но о чём?
За ровными стопками вещей последовали книги. Укладывая всё необходимое в кажущийся бездонным чемодан, Гермиона лишний раз порадовалась тому, что так и не убрала полезное заклинание Незримого расширения, наложенное Чарити ещё два года назад. Самой бы ей не удалось выполнить его так безупречно, хоть девушка и пыталась пару раз в Хогвартсе.
Захлопнув крышку, Гермиона бросилась было вниз, но её остановило негодующее уханье совы, ожидавшей ответа на доставленное ею письмо. Чтобы не открывать снова чемодан, девушка вырвала лист из записной книжки и черкнула пару строчек обычной магловской ручкой.
Произошли некоторые изменения в планах — вмешались непредвиденные обстоятельства. Не могу написать подробно, но постараюсь сделать это в ближайшее время. Прости, мне очень жаль.
Гермиона.
Возмущённая такой небрежной отпиской на доставленное письмо, сова гневно ухнула и целую минуту отказывалась подавать лапку. Не выдержав, Гермиона резко отчитала пернатое создание, и птица наконец-то позволила привязать письмо, после чего с самым оскорблённым видом покинула пределы спальни мисс Грейнджер. Девушка с треском захлопнула за крылатым почтальоном окно, обернулась и заметила Чарити, стоявшую на пороге её комнаты.
— Только ты могла прочитать нудную нотацию невинной птахе, — пробормотала волшебница. — Вещи собраны? Тогда давай спускаться. К сожалению, магией нам пользоваться категорически нельзя, а потому обойдёмся собственными силами.
Вдвоём они кое-как стащили тяжёлый чемодан вниз, и только тогда Гермиона вспомнила, что не захватила Живоглота. Она уже ринулась было разыскивать его в саду — коту очень нравилось нежиться в высушенной летним зноем траве, — но Чарити остановила её, продемонстрировав корзинку у входной двери.
— Как тебе удалось поймать его без жертв? — удивилась Гермиона. — На тебе ведь ни царапинки!
— Просто нужен правильный подход, — усмехнулась Чарити. — Мне пришлось пожаловать твоему наглецу куриное филе, которое
я нашла в холодильнике.В подтверждение её словам из корзинки доносилось удовлетворённое мурлыкание.
— Мама будет в ярости, — прошептала Гермиона, нервно хихикнув.
— Я, кстати, уже поговорила с твоими родителями, — заявила Чарити. — Для них ты снова гостишь у семьи Уизли. Мне даже не пришлось прилагать особых усилий, чтобы уговорить их. К тому же они вспомнили, что буквально вчера получили выигрыш за участие в конкурсе от журнала «Умелый садовод» — путёвку на двоих на Мальорку. Так что в ближайший месяц их не будет дома.
— Чарити… — Гермиона в изумлении покачала головой.
— Поблагодаришь потом, — отмахнулась волшебница. — Нам с тобой уже пора уходить. Я буду ждать тебя на улице, а ты пока попрощайся с родителями. Только быстро.
Девушка торопливо выскочила на задний двор и тут же угодила в объятия матери, что-то напевавшей себе под нос. Она чмокнула дочь в макушку и пробормотала ей на ухо:
— Дорогая, желаю тебе хорошо провести время у своих друзей. Напиши нам, как приедешь к ним, ладно? И поблагодари от моего имени мистера и миссис Уизли. Они такие чудесные люди!
Следом Гермиону обнял и отец, всё ещё сжимавший мокрую удочку.
— Поверить не могу, что твоя мама сумела выиграть приз от редакции журнала! — восхищённо воскликнул он.
— Вот больше не будешь говорить, что мой сад — это бесполезная трата времени, — поддразнила мужа Джин Грейнджер.
— Ничего, может, и я смогу выиграть в каком-нибудь конкурсе — по рыбалке, например, — гордо объявил отец.
— Я сто лет не была на Мальорке! — Мама мечтательно прикрыла глаза. — Роб, помнишь, мы ведь там медовый месяц проводили…
— Потому что рейс на Сицилию отменили, — буркнул отец, всё же улыбаясь.
Если бы Гермиона не была уверена в том, что Чарити не применяла никаких заклинаний, она бы точно подумала, что родителей — обоих сразу — хорошенько пристукнули Конфундусом. Непривычно было видеть их такими воодушевлёнными и даже счастливыми. И как только Чарити сумела провернуть всю эту афёру с выигрышем? Мама точно не могла ничего выиграть, ведь результаты конкурса объявили ещё неделю назад. А впрочем, какая разница? Если это поможет родителям быть в безопасности…
— Ладно, милая, — мать снова поцеловала Гермиону в лоб. — Увидимся на зимних каникулах.
— Приятной поездки, Гермиона.
На прощание крепко обняв обоих родителей, девушка поспешила выйти к калитке, куда Чарити уже дотащила корзинку и чемодан. Солнце сейчас клонилось к черте горизонта, предвещая скорое наступление сумерек. На вечернюю прохладу и надеяться не стоило: её не было всё начало июля. Соседи предпочитали проводить время за закрытыми дверями в прохладе комнат, даже детвора не горела желанием носиться по улицам, сейчас кажущимся опустевшими.
— И куда мы? — спросила Гермиона, взяв в руку корзинку с Живоглотом.
— На остановку, — сообщила Чарити, прикрыв глаза ладонью от яркого закатного солнца. — Наш пункт назначения — Лондон, и будет лучше, если доберёмся без помощи магии или магического транспорта. Ни к чему привлекать к себе лишнее внимание. Так, чего стоим? В путь.
Они на удивление быстро дошли до остановки, с которой Гермиона когда-то добиралась в Лондон вместе с Чарити, чтобы в первый раз посетить Косой переулок. На краткий миг девушка позволила себе удариться в детские воспоминания, но из размышлений её вывел голос Чарити.