Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

В этот момент в комнату ворвалась мадам Помфри.

— Вы уже пятнадцать минут тут сидите, — строго заявила она. — А теперь — марш отсюда!

Переглянувшись, Рон и Гермиона нехотя покинули палату и всю дорогу до башни препирались насчет того, что Рон, как всегда, только и может думать, что о еде.

В башне их уже поджидали близнецы.

— Ну, как все прошло? — спросил, улыбаясь, Джордж.

— Наш герой в полном здравии и ждет прощального ужина? — подмигнул Фред.

— Ага, — ответил Рон.

Но Гермиона, прищурившись, посмотрела на Фреда.

— Как ты нас назвал?

— Что, прости? — недоуменно спросил Фред, почесывая рыжую макушку.

— Как ты назвал нас

в Больничном крыле? Трио…

— Ах, да, «Золотое трио». — Кажется, Фред был весьма горд собой за это название. — Мне показалось, что оно точно отражает суть вашей дружбы. Вы все такие… такие забавные в своей преданности друг другу, это так мило, честное слово.

— Да пошел ты! — буркнул Рон, но на его лице уже расплывалась счастливая улыбка. — А что, мы ведь действительно как Золотое трио.

— Звучит слишком пафосно, — качнула головой Гермиона, но и ей пришлось по душе неожиданное название. — Только не вздумайте так называть нас на людях, — предупредила она, глядя на трех представителей семейства Уизли. — Иначе все подумают, что мы загордились.

— Что вы, мисс Грейнджер, — хихикнул Джордж.

— Ни в коем случае, ваше всезнайкопреподобие, — фыркнул Фред.

Общую гостиную огласил дружный смех.

— Обязательно пиши мне, Гарри, — безостановочно бормотала Гермиона, когда троица покинула купе и вышла на перрон вокзала Кингс-Кросс. — И ты, Рон, тоже. И вы, — в сомнениях прибавила Гермиона, покосившись на близнецов.

— О, письма — это лишь напрасная трата времени, — пренебрежительно фыркнул Фред.

— Ты уже раз пятый повторяешь одно и то же, Гермиона, — мягко сообщил Гарри. — Я не знаю, позволят ли мне Дурсли писать, но я попытаюсь. В конце концов, они ведь не знают о том, что мне запрещено колдовать, — подмигнул он, и четверка друзей дружно рассмеялась его словам.

— Можете приезжать к нам в гости, ребята, — снисходительно заметили близнецы. — Думаю, мама не будет против…

— Не знаю, если мои родители меня отпустят… — Гермиона в сомнениях покосилась на барьер, отделявший волшебный мир от мира маглов, где ее дожидались мистер и миссис Грейнджер.

— Ладно, до скорого, ребята, — чуть позже попрощались близнецы, помогшие Гермионе пройти с тележкой через барьер. Следом за ними, обнявшись на прощание с друзьями, ушел и Рон. Гарри и Гермиона, тоже обнявшись, разошлись в разные стороны. Гарри дожидался дородного вида мужчина с крупной шеей и багровым лицом. Гермионе же махали взволнованные и счастливые родители.

Вот и прожит первый учебный год в Хогвартсе, и Гермиона испытывала сожаление, расставшись со школой. Впервые в жизни ей не хотелось возвращаться домой. В школе она нашла друзей, узнала столько нового и, похоже, обрела новый дом. Место, куда хочется возвращаться снова и снова. Где она не будет лишней. Где рядом с нею будут друзья, ради которых не жалко рискнуть жизнью.

«Ничего, скоро я вернусь туда снова, — думала девочка, обнимая родителей. — Скоро я обязательно вернусь туда».

========== Часть вторая. Тайная комната (1992 — 1993 год). Глава 1 ==========

Летние каникулы — Встреча в Косом переулке — Очередные неприятности

1 июля 1992 года — 1 сентября 1992 года.

«Как дела, Гермиона?

Наверное, это не та фраза, с которой нужно начинать письмо после столь длительного молчания, но я ничего не могу с собой поделать, детка. Пойми меня правильно: столько дел, ученики с их итоговыми работами и экзаменами… Знаешь, я порой всерьез подумываю над тем, чтобы отменить обязательную аттестацию по своему предмету. Правда, потом я вспоминаю, что одна очень трудолюбивая и умная юная ведьма обещалась на мои уроки, и я просто не могу лишить ее удовольствия писать длинные эссе, нудные

конспекты и уж тем более сдавать экзамены по предмету, который она и без моей помощи знает назубок.

Знаешь, а я могу поговорить с твоими родителями насчет их боязни волшебного мира… Ну не дело это — сидеть целое лето безвылазно дома! Почему они отказали тебе в поездке к семейке Уизли? По мне, так самое нормальное семейство, тебе бы точно у них понравилось. Хотя кому я об этом говорю, да? Ты подумай над моим предложением, я могу и без магии повлиять на твоих родителей…

Даже не буду задавать вопроса о том, чем ты занимаешься всё лето. Учишь, учишь и учишь, я права? Прости, что не могу навестить лично, но я попытаюсь выкроить время. Никогда бы не подумала, что могу быть так занята летом. Похоже, старуха-Макгонагалл плохо на меня влияет.

А вот твои новые друзья на тебя влияют достаточно положительно, да, юная помощница Поттера? Вся школа наслышана о подвигах вашей бравой тройки на поприще борьбы со злом. Да и не только, если учесть слухи насчет кошки Филча. Ставлю авансом «Превосходно» за саму идею. Передай Фреду и Джорджу, что я в восторге от их придумки.

В общем, до скорой встречи, детка. Постараюсь вырваться к тебе на чай — естественно, в отсутствие твоих родителей, ты ведь понимаешь.

Безумно занятая профессор магловедения,

Чарити Бэрбидж».

— Гермиона? — неуверенно зовет мать, слегка ошарашенная внезапным появлением на кухне в дневное время огромной совы, а так же непривычно громким смехом обычно тихой дочери. — Что это было?

— Это было напоминание о том, что Чарити про меня не забыла, — пробормотала себе под нос девочка и уже громче ответила: — Письмо от друга из Хогвартса. Ну, из школы волшебства. Просто школы, — примирительно добавила Гермиона, понимая, как неприятно родителям снова слышать про замок, на девять месяцев отбиравший у них единственное дитя.

— Но… совы? — Миссис Грейнджер устало обмахивается кухонным полотенцем. — Я уже забыла о том, что в вашем мире куда проще послать ночную птицу, нежели снять телефонную трубку, — неодобрительно проговорила женщина.

Гермиона пропустила мимо ушей слова матери, покинув кухню и поднявшись наверх, в комнату, где ее уже дожидались маленькая чернильница и перо, потрепанное за время написания писем всем друзьям.

Шел август, вернее, плавились зноем его начальные недели. Со времени возвращения из Хогвартса Гермиона сидела дома, занимаясь подготовкой к следующему учебному году. Подготовкой это можно было назвать весьма условно, ведь девочка еще не успела купить всё необходимое для школы и потому лишь почитывала выписанные на лето из школьной библиотеки фолианты. Помнится, мадам Пинс пообещала проверить каждую страничку на предмет пятен от мороженого или сока. Но Гермиона ни за что на свете бы не позволила себе такое кощунственное отношение к книге, особенно к библиотечной.

Сначала, по приезду домой, девочка буквально искрилась от впечатлений. Она с горящими глазами рассказывала про волшебство, про экзамены, про друзей, упуская, конечно, наиболее спорные моменты вроде нарушения школьных правил. Если процедуру экзаменов родители смогли примерно понять, то остальное, к сожалению, оставалось для них за рамками, и вскоре осознавшая это Гермиона всё реже упоминала о школе. Родители делали вид, словно так и нужно, словно не было этого разрыва с семьей, словно не существовало мира волшебства. Гермиона понимала, что это — защитная реакция, и уж лучше пусть она будет такой, нежели поведение Дурслей в случае Гарри. И всё равно было больно сознавать, что родители не смогут разделить с нею столь важные моменты ее жизни, что для них ее успехи, ее друзья навсегда останутся за кадром.

Поделиться с друзьями: