Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— Гермиона, дай корзину! — крикнул Джордж.

Пока Фред, раздражённо бурча, поднимался на ноги, Гермиона подоспела к Джорджу с плетеной корзинкой, в которую они кое-как запихали отчаянно сопротивляющегося кота.

— Спасибо, Джордж, — искренне поблагодарила Гермиона и в ужасе покосилась на исцарапанные руки парня. — О, прости, прости!

— Да ничего страшного, — отмахнулся Джордж. — А кот-то у тебя с характером!

— Не то слово, — возмутился Рон. — Он чуть не убил меня!

— Не преувеличивай, — ответила Гермиона, поднимая корзинку с котом. — Ничего, Глотик, в поезде

я обязательно тебя выпущу. Бедный, так испугался переезда. Ничего страшного не произойдёт, милый.

— Милый?!

— Испугался?!

— Выпустишь?!

Гермиона недовольно покосилась на трёх братьев Уизли, хором огласивших эти реплики с одинаково ошарашенными лицами.

— Ты сама ненормальная, как и твой кот, — обиженно заявил Рон, поглаживая трясущийся карман на груди, где спаслась Короста. — У Коросты скоро инфаркт будет от этого урода!

— Не смей обзывать Глотика! — ринулась на защиту питомца Гермиона.

— Брейк, брейк, ребята, — вмешался Джордж, закрывая исцарапанные руки рукавами кофты. — Пошли, Фред, а то эта парочка ещё подерется здесь.

— Спасибо, Джордж! — крикнула девочка вслед парню.

И Фред, и Джордж тут же обернулись.

— А где моё «спасибо», Грейнджер? — оскорбился Фред. — Между прочим, я тоже принимал участие!

— Если бы не ты, то ничего бы не произошло! — назидательно заявила Гермиона. — Так о какой благодарности ты можешь говорить? Это ведь ты предложил… — девочка резко замолчала, поняв, что, узнай Рон о безумной идее старшего брата использовать Коросту в качестве приманки, то точно ссоры не миновать.

Фред беззаботно ухмыльнулся.

— Ох, Грейнджер, — только и заявил он, прежде чем покинуть комнату.

— Ребята, поторопитесь! — послышался голос мистера Уизли. — Пора ехать.

— Что случилось? — спросил Гарри, спустившийся мимо Рона. — Такое ощущение, что вы подрались.

— Почти, — буркнул Рон, расправляя свитер, на котором ярко выделялись ворсинки рыжей кошачьей шерсти. — Это Гермиона натравила на меня своего кота.

— Вовсе нет! — возмутилась Гермиона, подхватывая с пола корзинку с Живоглотом. — Пойдёмте скорее.

Пока друзья, препираясь, вышли из «Дырявого котла» в магловский переулок, миссис Уизли, Фред, Джордж и Джинни уже уселись в одну из министерских машин. Вскоре во вторую втиснулись Гермиона, Гарри, Рон, Перси и мистер Уизли. Водители — министерские работники, для конспирации облаченные в униформу изумрудного цвета, — тут же завели моторы. Гермиона удивлённо смотрела в окно: ну не могла обычная машина так быстро и ловко лавировать средь пробок! Наверное, к автомобилям применили магию, как к летающему фордику мистера Уизли.

Дорога до вокзала не заняла больше получаса. Министерские работники помогли всем выгрузить вещи и проводили семью Уизли, Гарри и Гермиону до прохода на платформу 9 3/4 . Там толпа под руководством миссис Уизли разделилась по парам. Первыми прошли Перси и Рон, за ними — Фред и Джордж, а следом — мистер Уизли и Гарри. Гермиона и Джинни вместе прислонились к разделительному барьеру и тут же очутились на станции отправления. За ними прошла миссис Уизли, тут же принявшаяся торопливо разыскивать многочисленных чад средь пестрой

галдящей толпы. Переглянувшись, Джинни и Гермиона поспешили следом за Молли.

— Пенелопа! — Заметив девушку с длинными кудрями, Перси покраснел, пригладил волосы и зашагал ей навстречу, выпятив грудь, чтобы она непременно увидела сверкающий значок.

Гарри, Джинни и Гермиона не выдержали и, отвернувшись, прыснули. На счастье Перси, близнецов рядом не оказалось — они поднимали чемоданы в вагон, — иначе бы точно не миновать новоявленному старосте школы их дружных насмешек.

Миссис Уизли торопливо прощалась со всей многочисленной компанией. Обняла всех поочередно, в том числе и Гермиону, и открыла большую сумку.

— Я приготовила всем сандвичи. Это тебе, Гарри. Рон, ты возьми другие, с говядиной… Фред? Где Фред? А это, дорогой, твои…

— Гарри, — шепнул мистер Уизли, — пойди сюда на минутку.

Гермиона удивленно посмотрела на приятеля, тот беззвучно прошептал: «Позже объясню» и вместе с мистером Уизли скрылся за колонной.

— А вот твои сандвичи, Гермиона, — отвлёк девочку голос миссис Уизли. — Держи, милая. Джинни, ты помнишь, что я тебе говорила?

— Не трогать никаких странных вещей, — зевнув, нараспев повторила Джинни. — Я помню, мама.

Судя по всему, происшествие с дневником Того-кого-нельзя-называть не прошло для Джинни бесследно. Гермиона, в общем-то, полностью одобряла нотации миссис Уизли в данной ситуации. Джинни сама была виновата в том, что оказалась под властью дневника. Но, с другой стороны, она не осуждала девочку, понимая её состояние.

Раздался предупредительный гудок. «Хогвартс-Экспресс» уже готов отправляться в путь. Дети тут же хлынули в раскрытые двери вагонов, и юные представители семейства Уизли вместе с Гермионой влились в толпу. Гарри нигде не было видно, и это волновало Гермиону. О чем же он может говорить сейчас с мистером Уизли? Неужели что-то случилось? Что-то опасное?

— Держись!

Ушедшая в свои мысли, Гермиона бы упала, если бы её вовремя не схватили за руку и не втащили в вагон. Как оказалось, ей помог Фред, тут же отступивший, чтобы дать пройти Джинни. Едва девочка поднялась в вагон, как дежурный на станции захлопнул дверь.

— Где Гарри? — взволнованно спросил Рон, оглядываясь по сторонам. — Джинни, ты его не видела?

— Нет, — растерянно ответила сестра. — А ты, Гермиона?

— Он, кажется, разговаривал о чём-то с мистером Уизли… — неуверенно ответила Гермиона, робко поправляя волосы и поглядывая на Фреда, прислонившегося спиной к стене и что-то обсуждавшего с Джорджем.

— Вот же он! — радостно воскликнула Джинни, выглянув в окно.

Действительно, Гарри торопливо выскочил из-за колонны и поспешил к поезду, уже начинавшему движение. Рон распахнул дверь и протянул другу руку, и в следующий момент Гарри уже стоял рядом с компанией.

— Ты чуть не опоздал на поезд! — Вид у Рона был крайне удивлённый. — Что случилось?

Гарри огляделся по сторонам, всё ещё пытаясь отдышаться после бега по платформе, скрывшейся из поля видимости. Поезд нырнул в темноту тоннеля, и ребята, толкущиеся в коридоре, принялись разбредаться по купе.

Поделиться с друзьями: