Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Шрифт:
какие он желал, и когда они возвратились с ними, то общество
и слышать не хотели, к .нашему флагу на крепости подняли еще
турецкий флаг и явились ко мне, обливаясь слезами, от ног
моих не отходят, чтобы мы соединенными эскадрами приняли
их в защиту, покровительство и распоряжение союзных держав
сходно на тех же правилах, как острова от нас учреждены.
Я послал их, чтобы просили о том сотоварища моего Кадыр-бея,
он весьма довольно их с своей стороны уговаривал, чтобы
отдались
бею, командующему эскадрою, при моем офицере и при
драгомане, от Порты ко мне определенном, решительно отказались,
что буде мы не примем их в наше покровительство и защиту,
которого они от нас просят в крайней своей отчаянности,
последнее употребят средство, порежут всех своих жен и детей
и против Али-паши и войск его, когда они будут их атаковать
в городе их и крепости, станут драться до того, пока умрут все
до одного человека. Российского и турецкого флагов, которые
они имеют, сами собою добровольно никак не оставят, при
таковых крайностях имели мы между собою в общем собрании в
присутствии моем, Кадыр-бея, присланного от Порты к нему
министра Махмут-ефендия, драгомана от Порты, при мне находя-
щагося, и присланного секретаря от Али-паши советовалися
и полагали, чтобы Паргу оставить на время под нашим
покровительством на основании островских жителей до высочайшей
только конфирмации, как об ней повелено будет. Примет ли
Али-паша сей наш совет или нет, остаюсь я теперь еще в без-
известности, но жители Парги не отходят и не освобождают
меня никакими отговорками, неотступно настоят и просят слезно,
чтобы непременно приняли мы их в наше покровительство,
а чтобы я дал им хотя одного только офицера с тремя или че-
тырью солдатами, и позволил бы иметь флаг наш на крепости,
инако они решаются лучше умереть, нежели отдаться Али-паше.
Всемилостивейший государь, таковые чувствительные обстоя»
тельства повергают меня в великое сумнение, я замечаю,
Блистательная Порта, конечно, старается и намерена весь тот
народ удержать в своем подданстве, потому опасаюсь я, чтобы сей
случай не нанес какого-либо безвинного на меня подозрения
и негодования, тем паче предосторожность в рассуждении моей
опасности понуждает меня сумневаться, что никакого
предписаний о установлении островов и всего прежде бывшего
венецианского владения, как они должны остаться, я не имею; кроме того,
что в конференции будучи полагалось со всеми обывателями
сих мест поступать с всякой благосклониостию, приятством
и дружеством и по совету с нашим министром и по
публикациям, какие выданы от Порты, манифесты от патриарха сходно
со оными поступаем мы и острова узакониваем на таковом
точноосновании, делая их вольными на прежних правах до
высочайшей конфирмации, но Паргу, на матером берегу состоящую, по
означенным обстоятельствам не смеем мы сами собою с Кадыр-
беем приступить и узаконить и чтобы дать им от нас для
охранения их офицеров и служителей, и теперь в таком я еще
состоянии, ежели Али-паша не последует нашему совету, дать ли
нам от себя в Паргу сколько-нибудь людей на том основании
или оставить ее вольною Али-паше. Жители оного места от меня
не отходят и не решаются ни на что другое, кроме просимого
ими удовлетворения. Откровенно осмеливаюсь всеподданнейше
донесть вашему императорскому величеству генерально все
жители здешняго края, прежде бывшие в венецианском владении,
бесподобную приверженность имеют к России и к вашему
императорскому величеству, сими только средствами мы малым
числом десантных наших войск побеждаем и берем крепости,
которых великими турецкими войсками без наших, по мнению моему,
никак бы взять было невозможно, ибо жители островские все бы
противу их вооружились и были бы преданы французам и с ними
вместе дрались бы до последней крайности. Словом, по сие время
действия наши простираются по учтивым и благоприятным
нашим обращениям с островскими жителями, которых стараюсь
я привлечь и уговорить с нами действовать обще против франк
Цузов. Жестокие поступки Али-паши на берегу поколебали было
сумнением и всех островских жителей, но как беспрерывно
стараюсь я их успокоить, то они с великой доверенностию ко мне
идут, вооружаются и действуют со мною теперь. Прибыл я
с эскадрою в Корфу, и жители с восхищением и распростертыми
руками нас принимают. Всемилостивейший государь, естьли бы
я имел со мною один только полк российского сухопутного
войска для десанта, непременно надеялся бы я Корфу взять, сово-
купясь вместе с жителями, которые одной только милости
просят, чтобы ничьих других войск, кроме наших, к тому не
употреблять. Жители будут служить нам по всей возможности
и всеми силами, обстоятельства только мои не допускают
увериться, могу ли я без десантных войск с людьми одними,
в эскадре нашей имеющимися, ее взять, тем паче провиант на
эскадре почти весь в расходе, остается на малое количество
только дней, дров также почти нет. От Кадыр-бея посланы суда
в Морею за провиантом и дровами, которых мы ожидаем, но
таковое доставление провианта будет весьма медлительно и не
может составить количества столько, чтобы путь наш был
далеко от Корфу. Министр вашего императорского величества,