Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

ноября и декабря месяца занят был я бесподобно многими

обстоятельствами, дел важных к донесению никаких не случилось,

изыскивая только я случая и делал разные производства дел

о взятье Корфу, ескадры были от меня в отделенности, затем

во ожидании решительно ничего предпринять было не можно;

ежели сие небольшое время пропустилось без переписки,

важности в том никакой не предвиделось. Касательно ж до провизии,

в бытность мою в Константинополе об оной я предупреждал и

несколько раз прежде сего

времени писал и всегда почти ни

одного письма нет, в котором бы не писал о присылке провизии,

и во оной с моей стороны и малейшего ни в чем упущения нет.

Его превосходительство Василий Степанович Томара со мною

всегда в хорошей дружбе и такового представления я от него

никогда не ожидал; вся письменная переписка моя (к нему) и

вашему сиятельству в письмах небезизвестно меня оправдают.

Я ищу вашего ко мне только обо мне благоприятного и доброго

расположения и уверяю, что по всей возможности обо всем

стараюсь и возможного ничего не упущу. Я от малолетства моего

никогда прилежности моей не терял и о пользе

всемилостивейшего государя нашего императора неустанно стараюсь и

старание иметь никогда не упущу: недостатки только всякого рода по

ескадре во всем меня затрудняют, а чтобы всему этому возможно

было верить, надобно быть свидетелем, а инако многому, что и

как делается, почти поверить нельзя. Все оное представляю

в справедливость благосклоннейшего вашего суждения.

Федор Ушаков

P. S. Я уже многократно вашему сиятельству объяснялся: излишество

дел письменных, какими я отягощен беспредельно, отнимает от меня

деятельности полезнейшие; всякий день, который упражняюсь я в письме,

ущерб наносит пользы государевой во всех работах и исполнениях; где

бываю я беспрерывно, под моим обозрением все дела вдвое и втрое идут

успешнее, когда имею время, от зари до зари беспрестанно осматриваю и

учреждаю все потребности, без такого важного присмотра не могут дела так

скоро исполняться. Я с малолетства в успешных исполнениях всегда был

счастлив, имел всегда отличные одобрения и благоволения. Теперь много

дней беспрерывно упражняюсь в письмах; всякое дело должен я диктовать,

потому что письмоводцы мои знают обыкновенные дела, а важных

переписок сочинять ничего не могут; это время, упражняясь в письме, теряю я от

пользы; письмоводцы, каких я требую, гораздо меньше стоят, нежели я

теряю в моем письменном упражнении. Повторяю покорнейшую просьбу мою,

не оставьте, ваше сиятельство, меня снабдить достаточным числом письмо-

водцев, которые бы могли сами собою сочинять дела и на переписки

ответствовать, также кригс-комиссар с чиновниками непременно и необходимо

мне надобны, историографа, из лейтенантов, способного здесь нет, да и

лейтенанты все определены в необходимых надобностях и отделить их

нельзя;

во всех чинах на всех судах недостаток; рисовальный мастер также

необходимо надобен. Офицеры в разных раскомандировках и на островах

в потребных надобностях и... * судах все из комплектных кораблей и

фрегатов.

Вследствие частых моих Порте представлений о недостатке

и негодности отпускаемой ею провизии на ескадру вашего

высокопревосходительства прислал ко мне тефтердарь-ефенди сказать,

что он взял попечение о поставке для ескадры провианта на себя

и уверил Порту, что по прошествии месяца получит она известие

о прибытии в Корфу отправленной уже им на шесть месяцев

годной провизии; почему Порта, желая знать о подлинном ее

количестве, требует, чтоб я испросил от вашего

высокопревосходительства присылки сюда столь же подробной и аккуратной

ведомости, как и прежняя вами, милостивый государь мой,

доставленная с показанием сколько и когда принято на ескадру

вашу провизии, считая с последнего числа, означенного в

прежней ведомости, по день отправления ко мне новой.

Слухи сюда доходят о раздорах между обывателями в

островах по причине установления нового правления и потому что

простолюдины желают иметь участие в правительстве более

дворян, також, что в числе депутатов, имеющих прибыть сюда,

назначен Авр...1 и депутаты те пришлются не от установленного

правления в островах, но от каждого острова особо. Если

последние две... * справедливы, то ничего хуже быть сего не может.

Новая республика с самого начала покажет, что ни обществен-

Слово неразборчиво.

ных интересов прямо ценить не умеет и представлять себя у

иностранных дворов избирает людей, ни звания, ни доверенности

не заслуживающих. Посольство сюда должно быть составлено из

двоих или по крайней мере троих человек, людей важных и

знаменитых, а если письмо мое дойдет в пору, то всеусильнейше

прошу ваше высокопревосходительство принять меры, чтобы сие

неотменно исполнено было.

[P. S.] Гишпанский поверенный в делах сообщил мне влагаемую у сего

записку, дабы по содержанию оной исходатайствовал я ему от вашего

высокопревосходительства списки убитых и в полон взятых французов при

завоевании вами прежде бывших венецких островов, наипаче коих бригады,

составлявшей гарнизон крепости Корфу. Ежели списки сии существуют, то

покорно прошу вас, милостивый государь мой, вместо отправления их

в Анкону доставить прямо ко мне.

Высокородный и превосходительный господин Али-паша и

Поделиться с друзьями: