Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Полагаю, за вами больше нет слежки, раз вы рискнули прийти ко мне? строго спросил Хубер.

– Мы пришли сюда по указанию Шалго, - пояснил Тибор Сюч.
– Этот старый паяц "завербовал" нас... Нет-нет, не бойтесь! Я не провокатор. Целых два дня я отказывался принять его предложение, но вчера наконец согласился. Старику, разумеется, и не снилось, что на самом-то деле я - ваш человек... Вот с его помощью мне и удалось передать вам снимки.

– Какое же задание получили вы от Шалго?
– поинтересовался Хубер.

– Сказать вам, что я - агент Меннеля. Что я сейчас и делаю.

– А что вы доложите Оскару Шалго?

Что я честно выполнил его задание, но вы по всем правилам вышвырнули меня вон из комнаты. Нужно, правда, чтобы и вы сообщили ему о моем посещении. Мы должны петь в унисон.

– Что же, вы это хитро все придумали, - одобрил Хубер.

Беата самодовольно улыбнулась.

– Наши сыщики считают себя великими умниками. Им и невдомек, что и у других тоже голова на плечах. Например, эту "коллекцию образцов пуговиц" мы придумали с Виктором, с господином Меннелем, еще в Италии, в прошлом году. Тогда же мы договорились о способах связи с ним.

– И давно вы поддерживаете с ним контакт?

– Третий год. С Виктором, собственно, я установила контакт в Париже. А когда вернулась в Венгрию, вовлекла в дело и своего жениха, Гезу Салаи, а потом - и Тибора. Сейчас он должен был бы встретиться с Виктором. Но вот не довелось. В прошлом году, когда мы виделись с ним в Ливорно, он забрал у меня со связи Гезу Салаи... Мне даже не известно, какое у Салаи было задание. Наверное, установить с кем-то контакт...

Хубер рассеянно слушал болтовню девушки. Разумеется, она убеждена, что он - шеф Виктора Меннеля, и потому так откровенна с ним. Но тут же у него возникло сомнение: почему Меннель скрыл эти свои связи от Брауна и Шлайсига. "Мне известны все донесения Меннеля, - рассуждал про себя Хубер, - но эта агентурная группа в них вообще не упоминалась. Странно... А операцию "Пуговки" они, надо признать, ловко придумали..." Он снова прислушался к болтовне Беаты, а когда та умолкла, заметил:

– Что касается пуговиц, то идея действительно оригинальная. Но вы, по-моему, недооцениваете Оскара Шалго. Люди, которые прикидываются этакими простачками, весьма опасны. Я подозреваю, что Шалго уже давно знает, кто убил Виктора Меннеля.

– Если бы он это и впрямь знал, убийца давно был бы уже арестован, - не согласилась с ним Беата.

– Возможно. И все же Шалго не дурак. Кстати, ваш жених арестован.

– Ну, Геза сумеет выпутаться.

В дверь террасы постучали, и в гостиную вошли Оскар Шалго и лейтенант Фельмери. Шалго был в в панаме, сдвинутой на затылок, в белом, хорошо отутюженном полотняном костюме. Сюч выругался про себя и подумал: "Не хватает только, чтобы как раз сейчас явился партнер Хубера с его чековой книжкой. Вот незадача. А я-то думал, что старик уехал в Фюред..."

Шалго заметил разложенные на столе пуговицы. Микроскоп Тибор Сюч успел убрать в сумку.

– Вы купили пуговицы?
– спросил Шалго у Хубера.

– Пришлось, - сказал тот.
– Сделку заключал еще Меннель, по поручению фирмы.

– И за сколько, интересно, вы продали их?
– обратился Шалго с вопросом к Тибору.

– Как было договорено, - уклончиво ответил Сюч.
– А вообще-то сделка более выгодна для казны, чем для меня: она получит доллары, а я только форинты.

– Слушай, Фельмери, ты можешь поверить, что за эти вот пуговки кто-то готов платить доллары?
– И Шалго шутливо толкнул в бок лейтенанта.

– Не уверен, - ответил тот и взял в руки один из листов картона.

Хотя пуговицы красивые! Сколько же они стоят?
– спросил лейтенант, взглянув на Тибора.
– В долларах?

– Дорого...
– снова попытался уйти от ответа Сюч.

– Пять тысяч пятьсот долларов, - ответил за него Хубер.

Шалго, прищурил глаза, посмотрел на Хубера.

– И вы уже расплатились?
– спросил он.

– У меня нет при себе таких денег.

– Но я думаю, господин Сюч согласится принять от вас и чек?
– спросил Шалго.
– А в банке он получит потом по нему деньги.

– Но у меня нет с собой и чековой книжки, - сказал Хубер.

– Ну надо же!
– воскликнул Шалго.
– Совсем позабыл о вашей чековой книжке, а ведь специально затем и шел, чтобы отдать ее вам!
– Он вынул из кармана конверт и передал Хуберу: - Пожалуйста!

– Спасибо, - поблагодарил Хубер.

Тибор Сюч, совершенно сбитый с толку, тупо уставился на Хубера.

– Это и есть ваш друг?!
– кивнул он в сторону Шалго.

– А чему вы удивляетесь? Вы же сами сказали, что мы должны "петь в унисон".

– Подлый предатель!
– задохнувшись от злобы, прошипел Тибор Сюч.

– Они оба - агенты Меннеля, - спокойно сказал Хубер, показав на Тибора и Беату.
– Он с прошлого года, а мадемуазель уже три года. Кстати, и жених ее тоже. А в этих пуговичках - кадры микропленки.

– Здорово вы меня провели, господин Сюч, - с наигранной укоризной проговорил Шалго.
– А ведь я верил вам. Ну что ж, тогда следуйте за лейтенантом Фельмери, дети мои. А ты, дружок, - обратился он к Фельмери, захвати с собой и эти игрушечки.

Когда Шалго и Хубер остались вдвоем, Хубер с обидой сказал:

– Вы по-прежнему не доверяете мне?

– Вы имеете в виду микрофон? Так ведь этой мудрой предусмотрительности вы обязаны своей жизнью. До свидания!

– До свидания!
– И Хубер проводил Оскара Шалго на веранду.
– Еще минутку, господин Шалго. Вы уже знаете, кто убил Виктора Меннеля, не так ли?

Шалго вынул сигару изо рта. В глазах его светилась улыбка.

– "Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным..." Евангелие от Луки, глава восьмая, стих семнадцатый, - сказал он, спускаясь по ступенькам террасы.

Хубер долго с удивлением смотрел ему вслед и не заметил, как за его спиной в гостиную вошла Бланка. Увидев ее, он медленно приблизился к ней и крепко взял за руку.

– Больно!
– тихо вскрикнула Бланка.
– Отпусти.
– Хубер отпустил руку. Уезжай!
– прошептала она.
– Я даю тебе добрый совет: уезжай, пока не поздно!

Хубер отошел на шаг.

– Это угроза? Или действительно только совет?

– Совет.
– Бланка повернулась, подошла к двери и посмотрела в сад.

– Виктору Меннелю ты советовала то же самое?

– Да, то же самое, - ответила Бланка, не оборачиваясь. Она не хотела встречаться с ним взглядом.
– То же самое. Но он не послушал моего совета.

Хубер закурил сигару.

– Ну, а если и я не последую твоему совету, меня тоже прикончат? спросил он холодным, бесстрастным тоном.

– Не переиначивай мои слова, - устало проговорила Бланка.

– Я не переиначиваю...
– Хубер приблизился вплотную к ней, но потом, словно передумав, отошел, сел на кушетку и неожиданно спросил: - Кто убил Виктора? И почему?

Поделиться с друзьями: