Академия Сол
Шрифт:
— На чердак, — скомандовал Рудис и указал на слуховое окно, в котором мелькнуло светлое пятно.
О том, что это пятно великовато для кролика, я подумала уже после, когда мы оказались внутри. Недовольная девушка уставилась на нас с укоризной. Если бы не ее призрачный силуэт, на чердаке была бы совсем беспросветная темень.
— Здравствуй, Мартуша, — произнес Рудис. — Тут Чучело с кроликом не пролетала?
— Не называй мою сову чучелом!
— Ладно, извини. Ну так и где они?
Мартуша насупилась, но все же, взмахнув рукой, нехотя ответила:
— Там.
Мы с Рудисом бросились в указанном направлении.
— О нет! — воскликнула я, бросаясь к неподвижно лежащей тушке, измазанной чем-то темным. Мартуша тоже приблизилась, и в свете ее сияния темное приобрело алый цвет. Растерзанная совой зверюшка была мертва. — Данмар, — выдохнула я, — дорогой, как же так…
Рудис тронул меня за плечо.
— Ада, пойдем, надо унести его отсюда.
Сняв мантию, он завернул в нее кролика. Спускались мы молча. Затем куда-то шли… Я не особо вникала куда, просто следовала за другом. Пришла в себя в странном и очень холодном помещении, заставленном какими-то коробками и ящиками, возле стола, над которым горел магический шар. Столешница была испещрена символами, в центре, на пересечении линий лежал кролик. Точнее, то, что от него осталось. Сейчас, при тусклом свете, он напоминал сломанную игрушку, до которой добрался злобный ребенок с ножницами. Смотреть на это было невыносимо, и я отвернулась. И только теперь увидела, что рядом находится еще один человек.
— Ну-ка, отойди, милочка, — произнес уже знакомый старик в светлом плаще, оттесняя меня в сторону. Подойдя к столу, он снял с шеи амулет, похожий на обычный камень, и положил рядом с кроликом. Простота камушка оказалась обманчива — символы на столе вспыхнули, и вокруг кролика начала сплетаться сфера из полупрозрачных искрящихся нитей.
— Ну всё, — сказал старик, когда зверюшка оказалась закрыта ею полностью. — Не знаю, зачем вам это надо, но раз просили, получите.
— Это артефакт стабилизации, — пояснил Рудис, — он сохранит кролика как есть, а потом разберемся.
— Хорошо, спасибо, — произнесла я, чувствуя себя потерянной. Но потом взяла себя в руки и спросила у старика: — Для чего вы написали мне записку? Чего вы хотели? И вообще, кто вы такой?
— Хлабром Допотопович, старейший сотрудник академии. Вы что, про меня не слышали?
Я задумалась. Вспомнила, что эту фамилию, кажется, упоминали преподаватели общего факультета, но подробности припомнить не смогла.
— Слышала, конечно. Так что вы все-таки хотели?
— Что значит что? — возмутился старик. — Я же ясно изложил в послании свою просьбу.
— Леденец? — удивилась я. — И все?
— Ну да. Разве это так сложно, уважить пожилого человека?
Я не знала, смеяться мне или плакать.
— Потрясающе. Из-за вас погиб мой муж, а вы всего лишь хотели леденец.
— Муж? Какой еще муж? — Допотопович посмотрел на меня как на дурочку. — Я никого не убивал.
— Он сам убился. В схватке с совой. Но это не умаляет вашего участия. Если бы вы не вызвали меня на встречу, он бы сейчас мирно спал в корзинке, живой. А теперь он — вот, — я показала на кролика.
— Ты вышла замуж за кролика? — поразился старик.
— Нет. Я вышла замуж за конюха, потом он превратился в лорда Гри, и мы приехали сюда, в академию Сол.
— Боже мой, — Допотопович закатил глаза, — в этой академии как всегда полно безумцев! Куда катится мир!
Развернувшись,
он зашагал прочь.— Пойдем, — Рудис взял меня за руку и тоже куда-то повел. Очнулась я на улице, на крыльце профессорской башни, на верхнем этаже которой находилось наше с Данмаром жилье. — Послушай, Ада, сейчас тебе лучше пойти к себе и лечь спать. А завтра… Завтра мы обязательно что-нибудь придумаем. Проводить тебя до комнат?
Я отказалась. Хотелось побыть в тишине и без никого.
Теперь, когда я осталась одна, бывшее жилище Жозефины показалось мне еще более неприятным. Здесь было пусто, грустно и безнадежно. Уныние окутало меня, словно старая дырявая шаль. Я вспомнила, как недовольна была вначале, когда дурацкий магический ритуал связал меня с Данмаром нерушимым магическим союзом. Потом я узнала своего вынужденного супруга получше и полюбила его уже по-настоящему. Понимание того, что его больше нет, не укладывалось в моей голове.
Пусто и грустно было не только в комнате, но и на душе. Я улеглась на кровать, накрылась одеялом и положила руку на грудь, словно это могло успокоить горюющее сердце. Пальцы нащупали медальон…
Вспомнив слова Данмара, я открыла его и вздохнула, закрыв глаза — ощущение тепла и поддержки окутало меня, словно мягкий защитный кокон, и я уснула, почти поверив, что тот, кого я люблю, все еще жив.
Глава 17. Трудный день и трудная ночь
Когда я открыла глаза, солнце только собиралось показаться из-за горизонта. Серая утренняя хмарь полностью отражала мое настроение. Захотелось вновь нырнуть под одеяло, да там и остаться. «Ну уж нет, — решительно сказала я себе. — Если предамся унынию, кто будет спасать академию? Лучше поунываю потом, если не передумаю». После чего решительно умылась, решительно оделась и не менее решительно отправилась на пробежку. Вспомнив, что норма бега из комплекса упражнений номер четыре так и осталась невыполненной, прибавила недостающее к сегодняшнему количеству.
Все-таки спорт — великая сила. Бежала я быстро, с огоньком, но при этом глядя под ноги, чтобы не шлепнуться как в прошлый раз. Академия еще спала, и компанию мне никто не составил. Впрочем, что-то мне подсказывало, что и среди бодрствующих в этих стенах нашлось бы мало желающих «бить ноги», как изволил выразиться артефакт профессора Носа.
Пять раз обежав башню, я расширила маршрут, и вскоре вновь оказалась на задворках библиотеки. Забытая и ненужная теперь корзинка так и лежала возле кустов. Тащить ее обратно в бывшие закрома Мухильды не хотелось, поэтому я пинком отправила ее в кусты. Из зарослей, сердито мрявкнув, выскочила кошка, тощая и всклокоченная, глянула на меня очумело и рванула прочь.
Пожав плечами, я поспешила дальше. Оббежав территорию академии по периметру (и не обнаружив в ограде ни одной дыры), я тем же маршрутом вернулась обратно.
До завтрака я даже успела спуститься в приемную, хотела заняться делами… но почему-то не смогла — очнулась от того, что меня позвали по имени. Повернула голову и увидела стоящего в дверях Рудиса.
— Идем, а то завтрак скоро закончится, — повторил он. — Тебе нужно поесть.
Есть мне совершенно не хотелось. Как и что-либо делать. Нахождение в приемной ввергло меня в состояние опустошенности, при котором не то чтобы есть, а вообще ничего не хотелось. И если бы не Рудис, я так бы, наверное, так и сидела, уставившись в никуда.