Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество
Шрифт:
В последние годы это место из «Немецкой идеологии» часто цитируют, потому что оно относится к тем положениям Карла Маркса и Фридриха Энгельса, в которых заключается суть подхода к языку с позиций диалектического материализма: язык и сознание возникли в диалектическом единстве, как умственно-языковая деятельность, в результате материально-практической деятельности людей; язык и сознание развиваются в процессе общественного труда, обусловлены теми потребностями, которые вытекают из практической деятельности общества и в свою очередь формируют их. Мы считаем язык во многих отношениях социально детерминированным: он появился лишь с возникновением необходимости в общественной коммуникации, в процессе материально-практической деятельности, и развитие его также определяется материальной деятельностью, поскольку, как инструмент общественной коммуникации, язык приспосабливается к реальным задачам, которые встают перед человеком, человеческим обществом. Язык – незаменимый инструмент:
· при планировании, организации, осуществлении материального производства, при организации трудового процесса и тем самым обеспечении основ существования человеческого общества
· в теоретической деятельности людей – в освоении действительности и теоретическом планировании изменения этой действительности;
· при передаче индивидуальному сознанию общественного опыта, общественных знаний, оценок и норм;
· вообще при организации и осуществлении всех общественных процессов, а также при формировании общественного сознания и организации классовой борьбы.
Этим, естественно, не исчерпывается универсальность языковой деятельности, так как она пронизывает всю практическую и теоретическую деятельность людей.
В этой неразрывной связи заключается суть языка. В качестве средства коммуникации, познания и мышления он должен «всегда соответствовать задачам практического использования» [230] . Языку присущи эти качества вследствие того, что, с одной стороны, он динамичен и исторически меняется в соответствии с новыми задачами, а с другой стороны, будучи сравнительно стабильной знаковой системой, обеспечивает преемственность коммуникации, передачу и восприятие общественных знаний и опыта. Таким образом, для языка характерна диалектическая взаимосвязь стабильности и динамики; новые тенденции пробивают себе путь, преодолевая тенденции к устойчивости, вопреки сопротивлению стабилизирующих сил, поддерживающих систему. При этом инновации настолько вписываются в ситуацию и контекст, в весь ансамбль средств, способствующих общению, что внедрение их не только не мешает коммуникации, но почти не ощущается и самим носителем языка.
230
R. Grosse. Entwicklungstendenzen in der deutschen Sprache der Gegenwart. – «Deutsch als Fremdsprache», 1964, Ht. 1, S. 1 ff.
Однако социально обусловленные коммуникативные потребности оказывают свое постоянное воздействие в качестве движущей силы, изменяющей язык, способствуя появлению новых способов выражения, новых выразительных средств, и в конечном счете изменяют структуру форм существования языка вместе с его подсистемами и элементами.
Возникает вопрос: влияет ли на немецкий язык, и если да, то каким образом, тот факт, что 25 лет существует немецкое государство, в котором создано и успешно развивается социалистическое общество; какие коммуникативные потребности влияют на язык в сторону его изменения. Разумеется, мы говорим и пишем на немецком языке, которым пользовались и который обогащали Лессинг, Шиллер и Гёте, Маркс и Энгельс. Разумеется, это так, и все же это не тот же самый язык. Изменились способы и формы выражения. Гражданин ГДР пользуется иными языковыми средствами, чем его соотечественники в классическую эпоху.
В настоящее же время наблюдаются тенденции к различному развитию немецкого языка в странах, где он употребляется в качестве государственного языка.
Новое качество коммуникации в нашем обществе
Языковые изменения происходят в процессе коммуникативной деятельности, употребления языка, когда должны решаться новые коммуникативные задачи, когда возникают новые виды отношений между партнерами по коммуникации. Эти задачи определяются в конечном счете характером общества, причем под «обществом» всегда понимается исторически обусловленная общественная система,
«конкретная историческая система закономерно связанных общественных отношений, в которые вступают люди в течение своей жизни и основополагающей составной частью которых является экономическая система, система производственных отношений, которая в свою очередь соответствует определенному уровню развития производительных сил» [231] .
Характер общества определяется социально-экономической структурой. Общественное сознание, которое формируется в языке и вместе с ним, которое приобретает благодаря языку объективные и коммуникативные качества, отражает реальные процессы и в свою очередь оказывает влияние на строение базиса. Языковая деятельность, как деятельность сознания, обусловливается материальными и культурными потребностями социалистического общества, которые возникают в процессе развития нашей общественной жизни. Решающим образом на общение, выбор средств общения влияют отношения между людьми – их классовый характер, способ планирования и руководства общественными процессами, степень участия людей в решении общенародных задач.
231
Worterbuch der marxistisch-leninistischen Soziologie. Hrsg. v. W. Eichhorn, I.E. Hahn, G. Heyden, M. Puschmann, R. Schulz, H. Taubert. Berlin, 1969, S. 145.
Языковые процессы находятся в тесной зависимости от степени развития личности и тем самым от того, насколько социалистическое сознание стало и становится общенародным. В этом смысле коммуникация в нашем обществе выступает в новом качестве и определяется в первую
очередь развитием социалистической демократии. Возникают новые формы взаимоотношений между коллективом и личностью; создаются новые условия для развития всех способностей каждого человека; появляются новые потребности, которые в свою очередь требуют новых форм коммуникации. Виды средств идеологической пропаганды, развитие социалистического искусства и социалистической системы образования являются факторами, которые оказывают существенное влияние на граждан социалистического общества и одновременно стимулируют появление инноваций в языке.Изменения в структуре форм существования языка
В прошлые годы мы часто подходили слишком односторонне к анализу развития языка в нашей республике [232] , обращая внимание только на развитие словаря литературного языка и особенно на терминологию общественных наук. Это оправдано лишь в определенной степени, поскольку новые явления, новые оценки и приобретение новых знаний часто требуют новых обозначений, то есть слов и словосочетаний. Будучи средством обозначения, обобщения, оценки и обращения (Appell), словарь быстро реагирует на эти потребности. Но в связи с этим повышенным вниманием к лексике несколько отошли на задний план процессы, которые воздействовали на структуру форм существования языка как общественные движущие силы. К ним в последнее время обратились наши взгляды, особенно под влиянием советского языкознания. В коллективной монографии «Общее языкознание» [233] показана зависимость развития языка от уровня общественного развития. Там указываются также
232
Здесь я должна указать и на свои собственные работы, посвященные главным образом развитию словаря. Ср. среди проч.:
· Die beiden deutschen Staaten und die deutsche Sprache. – «Deutschunterricht», 20. Jg. (1967), Ht. 1, S. 8 ff.;
· «Die Rolle der politischen und philosophischen Terminologie im Sprachgebrauch beider deutschen Staaten und ihre Beziehungen zum allgemeinen Wortschatz». – «Wiss. Zeitschrift der Karl-Marx-Universitat, Leipzig». 17. Jg. (1968), Gesellschafts- und Sprachwissenschaftl. Reihe, Ht. 2/3, S. 177 ff.
233
Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., «Наука», 1970.
«причины изменения языка, которые непосредственно связаны с изменением состояния общества» [234] .
Разумеется, между изменениями общественных отношений и языковыми изменениями нет абсолютного соответствия. Выше мы уже указывали на необходимость определенной стабильности языковой системы и норм языка во всех формах его существования. Но то, какие формы существования языка используются тем или иным человеком, – это в большой степени обусловлено его функцией в обществе, его деятельностью, его уровнем образования, его участием в общественной жизни и, таким образом, также его материальными и культурными потребностями. Однако в настоящее время формы проявления языка не просто сосуществуют, их следует рассматривать в различных исторических, социальных, территориальных, функциональных и стилистических структурных соотношениях.
234
Там же, с. 431.
Р. Гроссе [235] попытался представить систему форм существования языка в виде следующей таблицы:
Способ проявления (функция) / Форма проявления | Территориально | В социологическом и историческом плане | В стилистическом отношении |
---|---|---|---|
I. Письменный язык | единый язык, общий язык | верхненемецкий язык | язык культуры, стандартный язык |
II. Разговорный язык или полудиалект | областной язык | городской язык | язык общения |
III. Диалект | местный язык | народный язык | бытовой язык, домашний язык |
235
R. Grosse. Sprachsoziologische Schichtung im Wortschatz. – «Deutsch als Fremdsprache», 1972, Ht. 6, S. 327.
Для обозначения надтерриториального единого языка, представленного в его письменном варианте (письменный язык) и в его устном варианте (верхненемецкий язык), мы употребляем термин «литературный язык» в том смысле, как он в общих чертах определяется в «Общем языкознании» (см. цит. соч., с. 412).
Эти формы существования находятся в многообразных взаимосплетениях, переходят в своем развитии одна в другую, соперничают в определенных коммуникативных ситуациях, взаимозависимы и в конечном счете представляют собой целый ансамбль, внутренний порядок которого определяется конкретно-историческими отношениями людей друг к другу и к окружающей действительности. По существу, большинство наших граждан сегодня владеют несколькими из этих форм существования языка и применяют их в зависимости от цели коммуникации, от партнера и от содержания. Поэтому разграничение форм существования носит лишь теоретический характер, поскольку при непосредственном употреблении языка элементы разных форм существования языка оказываются смешанными. Даже в беллетристике мы встречаем, например в словесном портрете, диалектизмы и бытовые выражения; также и в лекции, прочитанной в институте, мы находим элементы обиходного языка.