Аларик
Шрифт:
– Ну, что скажешь?
– обратился ко мне старейшина.
Что ж... Такой большой дом это, само собой, хорошо. Очень приятный довесок. Да - внутри он не радовал ни чистотой, ни уютом. И кровать, и стол, и пол, засыпаны горами мусора, труба камина почти забита нанесёнными листьями, а дух стоит такой, что хоть мертвого выноси. Но мебель дома почти не пострадала. Не пострадали и котлы, в которых готовят зелья. Железные. Что с ним может статься? Но все это перечеркивалось одним - в этом доме, в этих котлах я стану готовить зелья для тех самых людей, что будут меня бояться. Что будут меня презирать. Вечно бояться
Нет, не такого места я себе хотел. Богами клянусь - не такого.
– Ну, что скажешь?
– вновь обратился ко мне старейшина, явно ожидая от меня важного решения.
И что я ему мог ответить?
– Давайте попробуем, - выдавил я из себя.
– Вот и договорились, - старейшина обнадеживающе похлопал меня по плечу. В какой-то момент я хотел сбросить руку, но все-таки сдержался.
*
Как только первые лучи утреннего солнца разогнали ночной мрак, я встал с кровати в полной готовности взяться за работу
Дел предстояло много - для начала нужно немного прибраться в доме и начать приводить в порядок огород и сад. Энергии во мне было хоть отбавляй, но, осмотревшись по сторонам, я понял, что у меня нет для этого никаких возможностей: стоящие у порога веник и метла давным-давно рассохлись от времени, тряпки сгнили, а черенки лопаты и косы оказались поломаны.
Увиденное зрелище слегка меня огорчило. Но, несмотря на это, мое воодушевление никуда не делось, и я решил обратиться за помощью к соседям. Поэтому я приоделся, и, выйдя наружу, отправился к одному из дворов.
– Доброго утра!
– поздоровался я, увидав молодую пару, набирающую из колодца воду. Девушка аккуратно цепляла ведро к крюку жерди, а мужчина стоял возле противовеса.
– Я ваш новый сосед, зельевар Аларик.
– Знаем, - хмуро ответим молодой мужчина, недобро зыркая на меня глазами.
– С чем ты к нам пришел?
– Я поселился в своем новом доме. Он пять лет пустовал, и много что в нем пришло в негодность, - стал объяснять я спокойным ровным тоном.
– Не могли бы вы что-то дать на первое время? Веник, тряпки, метлу, инструменты для огорода?
– Ишь чего захотел!
– возмутилась женщина.
– Так я возьму и дам. Все это денег стоит.
Ее отпор слегка меня озадачил.
"Отказала? Вот так вот, с ходу? И почему? Она мне не доверяет или она просто такая жадная"?
– пронеслось у меня в голове.
Но я продолжал настаивать.
– Я вам потом все верну. Честно верну. Как только разбогатею и куплю свое, - стал заверять я девушку.
– Ага. Верю-верю, - презрительно скривилась она.
– Это ты сейчас мне все
– Значит, не дадите?
– печально переспросил я.
– Нет. И не надейся, - снова сказала она.
Ну, нет, так нет.
Пожав плечами, я решил попытать счастья у других соседей.
"Может с другим соседом мне больше повезет?" - с надеждой подумал я.
– Доброго утра, - поздоровался я с соседом из другого двора.
– Я ваш новый сосед, зельевар Аларик.
– Знаю, знаю. Видел вчера в харчевне, - хмыкнул в ответ бородач.
– Чего тебе от меня надо?
Я повторил пожелание взять у него что-нибудь в долг.
– Да, я, это, как бы, не против, - неуверенно сказал бородач.
– У меня полно старого барахла.
Начала общение звучало обнадеживающе. Я уже успел порадоваться своей настойчивости и тому, что сразу не бросил поиски.
Но не тут-то было,
– Да только вот.... Вдруг тебе что-то из того, что я дам, придется не по душе?
"Что"?
– пронеслось в моей голове.
– Я же не новое дам, а старое. Вдруг это тебя, скажем так, обозлит?
"Чего"?
– Так что я, это, лучше совсем не это. Во избежание... недопонимания. А-то мало ли вдруг чего, - опасливо ответил мужчина.
– Значит, не дадите, - переспросил я его.
– Извини, но нет.
– Он покачал головою.
"Он что, боится меня прогневать, дав мне старые вещи?
– изумился я, медленно отходя от забора.
– То есть, выходит, что ему проще не дать мне ничего, чем дать мне что-то давнишнее? И где же тут здравый смысл"?
Здравым смыслом тут и не пахло. Зато пахло сильным страхом. И причиной этого страха был несомненно я.
Немного поколебавшись, я решил попробовать еще раз и прошёл к плетню двора напротив. Вдруг там мне повезет, и тамошние жильцы окажутся немного сговорчивее?
Там на огород высыпала целая семья - две взрослые женщины и парочка ребятишек.
– Доброго утра, - поздоровался я с соседками.
– Я ваш новый сосед, зельевар Аларик.
– Слышала, как не слыхать, - мрачно ответила седовласая женщина, не прекращая полоть огород небольшой кривой сапкой.
– С того дня о тебе деревня гудит.