Аллигат 2
Шрифт:
Ньют вскочил и, обняв мать со спины за плечи, прижался к ней.
— Скоро я соберу много денег, куплю револьвер и убью его, — бросил он отрывисто и зло.
Ольга встала и решительно сказала:
— Собирайтесь. Вы идёте со мной.
— Нет, нет, — закачала головой женщина. — Это невозможно.
— Почему? Если вы думаете, что будете мешать мне, то это не так. В моём полном распоряжении находится большой пустой дом. Мне одной в нём очень неуютно и я буду рада иметь рядом таких соседей как вы и Ньют.
— Это неправильно, — не поднимая
— Неправильно что? — спросила Ольга с вызовом. — Уйти из этой конуры, которую и жильём-то можно назвать с большой натяжкой? Неправильно никогда не видеть этого мерзкого дурно пахнущего типа, который вас насилует? — указала она на дверь. — Неправильно увести отсюда единственного сына и, возможно, дать ему что-то гораздо лучшее? Я предлагаю вам сейчас же уйти отсюда, и, если вам не понравится там, куда я вас приведу, я помогу вам найти другое жильё.
— А как же?.. Я ведь прачка. Вся эта сырость… — она задержала глаза на трещине у пола, подёрнутую серо-зелёной плесенью. — В вашем доме…
— Думаю, вам больше не нужно стирать. Со щёлоком уж точно, — кивнула Ольга, вскинув бровь. — Посмотрите на свои руки. Очень скоро на них появятся незаживающие язвы. Мы подыщем для вас другую работу. Решайтесь.
Женщина продолжала отрицательно качать головой.
Ольга хоть и понимала её — перед ней незнакомый человек, — но дивилась упрямству:
— Вы не верите мне?
Эшли посмотрела на неё долгим пристальным взглядом и тихо сказала:
— Не знаю. Всё так быстро и… странно.
— Вы должны подумать о сыне, — пустила Ольга в ход последний аргумент. — Слышали, что он намерен сделать? Вы хотите потерять и его?
Женщина тяжело вздохнула и подняла глаза на Ньюта, приткнувшегося к её плечу:
— Сын, что ты думаешь об этом?
Он молча одобрительно кивнул.
— Надеюсь, мы подружимся, — улыбнулась Ольга, осматривая убогую комнату ещё раз, убеждаясь, что со скудным скарбом они легко поместятся в четырёхместном кэбе.
— Беги за большим наёмным экипажем, — взъерошила она густую шевелюру мальчишки, — а мы с твоей мамой по-быстрому соберёмся.
Глава 15
Новые жильцы обошли все комнаты и заглянули во все углы. Ватерклозет их не просто удивил. Они, конечно, слышали о нём, но увидели впервые. Когда Ньют собрался в третий раз спустить воду, мать схватила его за руку и шикнула:
— Отойди, вода немалых денег стоит.
Она была права. Ольга не выпускала из рук смятую записку, найденную в дверной щели. Хозяйке напомнили, чтобы она завтра до полудня была дома и произвела оплату за пользование водой, а также отдала вторую часть земельного налога окружному коллектору.
Ольга не удивилась — сегодня последний день месяца. Завтра первое мая — праздник весны и труда. Хмыкнула: праздник труда…
Путём нехитрых вычислений она пришла к выводу, что содержать большой дом одинокой неработающей мещанке сложно. Ситуацию спасало наличие нескольких
свободных комнат, за сдачу которых в аренду в казну отчислялся процент с дохода. Ольга подумала, что в её случае быть квартирантом гораздо выгоднее, чем домовладельцем.Сев в кухне за стол, Эшли не спускала глаз с плиты.
— Какой хороший у вас дом, — восхитилась она. — Сколько вы запросите за ту маленькую комнатку на втором этаже?
— Нисколько, — она наблюдала за Ньютом. Он покачал надсадно скрипнувшую перекошенную дверь в кладовку и подёргал державшуюся на честном слове задвижку. Заглянул туда, воскресив в памяти Ольги недавние события. Поймав осуждающий взгляд матери, притих и нехотя сел на стул у плиты. — К тому же вам нет необходимости тесниться с сыном на узкой кровати. Поселитесь там, — указала она глазами в сторону комнаты миссис Фармер. — А я переселюсь в большую на втором этаже.
— Так нельзя, — возразила Эшли. — Там много чужих вещей. Вернётся хозяйка…
— Не вернётся. Она умерла, а дом…
Ольга снова не знала, что сказать. Придумать на ходу душещипательную историю об умершей троюродной тёте и её племяннице-сироте? Нет, лгать она не станет. Никто не знает, кто появится завтра на пороге этого дома. Рассказать правду и довериться незнакомому человеку? Как бы потом об этом не пожалеть.
Эшли смотрела на мисс выжидающе, а та не могла решиться на откровенный разговор.
— Давайте поедим, — предложила Ольга. — Я займусь плитой, а вы прополощите и развесьте бельё, начните раскладывать вещи.
Женщина кивнула и, забрав сына, ушла во внутренний двор, где заметила корыто.
«Домовладелица» растопила плиту и поставила разогреваться остатки мяса и картофеля. То и дело она осторожно приподнимала край занавески на окне и поглядывала на улицу, высматривая, нет ли слежки за домом.
Вошла Эшли:
— Что делать с вещами умершей?
— Понятия не имею, — ответила Ольга.
— Вещи все добротные. Есть немного мужских.
Они прошли в комнату, где на кровати лежала груда одежды. Пахло потревоженной геранью. Её сладковато-мятный аромат с яркими травяными нотами перебивал запах персидского порошка.
— Их можно отнести торговцу подержанными вещами, — предложила Эшли. — Не пропадать же им. И вот эти, — указала она на стул с отложенной одеждой, — другого размера и их тоже немало. — Крутила в руках простенькое шерстяное платье мышиного цвета с белым кружевным воротничком. — Ботинки ладные, туфли… Можно немало выручить за них.
Возможно, часть вещей когда-то принадлежала Дебби — дочери миссис Фармер. Или они были выбраны и отложены для неё из… Ольга качнула головой. Она не хочет думать ни о чём подобном. А придётся. Пока она находится в этом доме, призраки бывших жильцов будут следовать за ней по пятам.
Заметив озабоченность своей спасительницы, Эшли участливо вздохнула:
— Мисс Табби, я понимаю вас. Первое время вам будет очень тяжело свыкнуться с мыслью о смерти близкого человека. А давно она умерла?