Аллигент
Шрифт:
– Когда она впервые вошла в город, она была похожа на Бесстрашную, потому что у нее уже были татуировки и это было бы трудно объяснить местным жителям. Ей было шестнадцать, но она сказала, что пятнадцать, так что у нее было время приспособиться.
Наши намерения были для нее...
– Он приподнимает плечо.
– В общем, тебе стоит прочитать этот файл. Я не могу рассмотреть справедливость с точки зрения шестнадцатилетней.
Словно по сигналу, Мэттьюс открывает ящик стола, доставая оттуда небольшую, плоскую, стеклянную штуковину.
Он кликает одним пальцем,
– Не волнуйся, он практически неразрушимый, говорит Дэвид.
– Уверен ты хочешь вернуться к друзьям. Мэттьюс, не мог бы ты проводить Мисс Приор обратно в отель? Мне нужно позаботиться еще кое о чем.
– Я бы не мог? говорит Мэттьюс. Потом он моргает.
– Шутите сэр. Я провожу ее.
– Спасибо, говорю я Дэвиду прежде чем он уходит.
– Конечно, говорит он. Дай мне знать, если у тебя появятся вопросы.
– Готова? говорит Мэттьюс.
Он высокий, возможно почти такой же, как Калеб, и его черные волосы искусно взъерошены впереди, будто он провел много времени, делая их такими, как будто он только что поднялся с постели. Под его темно-синей формой обычная черная футболка и черный шнурок вокруг шеи. Он двигается вокруг его Адамового яблока, когда он глотает.
Я выхожу с ним из маленького офиса и иду вниз по коридору. Толпа, которая здесь была до этого, рассосалась. Должно быть, принялись за работу, или завтракают.
Здесь живут люди, спят и едят, работают, рожают детей и растят семьи, умирают. Когда-
то, это место моя мама называла домом.
– Интересно, а когда вы начнете сходить с ума - говорит он.
– После того, как вы узнали все это так сразу.
– Я не собираюсь сходить с ума, говорю я, чувствуя, что защищаюсь. Хотя, думаю, что уже это сделала, но я не собираюсь признаваться в этом.
Мэттьюс пожимает плечами.
– Я бы сошел с ума. Однако это достаточно честно.
Я вижу вывеску, на которой написано ВХОД В ОТЕЛЬ впереди. Я прижимаю экран к груди, страстно желая вернуться к общежитие и рассказать Тобиасу о моей маме.
– Послушай, одна из вещей, чем мой руководитель и я занимаемся - это генетическое тестирование, говорит Мэттьюс.
– Я бы хотел, чтобы ты и тот парень, сын Маркуса Итона?
– пришли ко мне для ДНК теста.
– Зачем?
– Из любопытства. Он пожимает плечами.
– Прежде мы не тестировали гены столь позднего поколения эксперимента, а ты и Тобиас, кажетесь какими то...... необычными, в проявления определенных вещей. Я поднимаю брови.
– Ты, например, демонстрируешь необычную сопротивляемость сыворотке - большинство Дивергентов не могут этим похвастаться, говорит Мэттьюс
– А Тобиас может противостоять симуляциям, но не демонстрирует несколько других способностей характерных для Дивергента. Я могу объяснить это подробнее.
Я колеблюсь, не уверена, что хочу видеть свои гены, или Тобиаса, или сравнивать их, как будто это важно. Но Мэттьюс, кажется очень жаждет этого, практически как ребенок, и я понимаю любопытство.
– Я спрошу его, готов
ли он к этому, - говорю я.- Но я бы хотела. Когда?– Этим утром хорошо? говорит он.- Я могу зайти за вами в час или около того. Вас все равно не пустят в лабораторию без меня. Я киваю.
Внезапно я чувствую себя возбужденной, узнать больше о своих генах, это то же самое, что читать дневник моей матери: я получу часть ее обратно.
Глава 18. ТОБИАС
Это странно видеть людей, которых вы не очень хорошо знаете, утром с сонными глазами и складками от подушки на щеках; знать, что Кристина веселая утром, Питер просыпается с идеально ровными волосами, а Кара общается только ворча, медленно двигаясь, шаг за шагом, к кофе.
Первое, что я делаю, принимаю душ и переодеваюсь в одежду, которую они предоставляют нам, которая не сильно отличается от одежды к которой я привык, но все цвета сочетаются друг с другом, они ничего не значат для этих людей. Я ношу черную рубашку и синие джинсы и пытаюсь убедить себя, что это нормально, что я чувствую себя нормально, что я адаптируюсь.
Суд моего отца сегодня. Я еще не решил, собираюсь я смотреть его или нет.
Когда я возвращаюсь, Трис уже полностью одета, сидит на краю кровати, как будто она готова спрыгнуть с неё в любой момент. Так же, как Эвелин.
Я схватила булочку с подноса с завтраком, который кто-то нам принес, и сажусь напротив нее.
– Доброе утро. Ты рано встала.
– Да, - говорит она, перенося свои ноги так, что они оказываются между моими.
– Зоя нашла меня утром у той большой скульптуры.
– Дэвид хотел мне что-то показать.
Она взяла стеклянный экран, лежащий рядом с ней. Он засветился, когда она прикоснулась к нему, показывая документ.
– Это файл моей матери. Судя по всему, она писала маленький дневник. Она подвинулась так, как будто было неудобно.
– Я еще не смотрела что там.
– Что ж,- я сказал, - Почему ты не читаешь его?
– Я не знаю. Она положила его обратно, и экран автоматически отключился.
– Я думаю, что боюсь этого.
Дети Отречения редко знают своих родителей в какой-либо значительной мере, потому что Отреченные родители никогда не проявляют себя так, как другие родители, когда их дети вырастают до определенного возраста. Они заворачивают себя в серую ткань доспехов и самоотверженные поступки, уверенные, что делиться - значит потакать собственным слабостям. Это не просто восстановленная часть мамы Трис; это первые и последние честные проблески той, кем Натали Приор действительно была.
Затем я понимаю, почему она так держится за него, как за магический предмет, который может раствориться в один момент. И почему она хочет сохранить его неоткрытым на некоторое время - это то же самое, что я чувствую насчет суда над моим отцом. Это может рассказать ей что-то, чего она не желает знать.
Я проследил за ее взглядом по комнате туда, где сидит Калеб, жуя кусок злака.
Мрачный, словно обиженный ребенок.
– Ты собираешься показать ему это?
– спрашиваю я.
Она не отвечает.