Анна Нимф
Шрифт:
Кренц моментально сжал массивную челюсть и брякнул: «Нет». Пришлось демонстративно вздохнуть. Сейчас в моем поле ум его никак не мог сосредоточиться – я использовала дезориентатор – и Гомери никак не мог начать соображать.
– Жаль. А то мы сидим без работы…
– Подождите… – Он все-таки запустил анализатор, понял, что алое пламя спалило множество вещей, что разбираться теперь придется с коллекционером. А лишние проблемы полицейскому управлению не нужны. – А вы… хорошие профессионалы?
– Лучшие в городе!
– Есть у вас… название фирмы?
– Конечно.
Я протянула заранее
Кренц какое-то время вчитывался в строки. Удачно, что адрес мы указали в том же здании, где находились сами, но вход числился с обратной стороны. А обратная сторона – это другая улица. Так сразу логически и не соединишь контору «Моэрти» с БМР (*Бюро Магических Расследований), хотя дом один и тот же.
– Я должен буду… отсканировать… вы понимаете…
– Делайте, что нужно.
Конечно, комиссар, будь он в обычном бодром и остром состоянии ума, обязан проверить лицензию на деятельность, сертификат профессионализма и прочее. Кренц, однако, залипал то на моих фиолетовых глазах, то в путанице собственной аналитики. Которая отказала. Потому, покрутив визитку, он забыл её отсканировать, протянул мне обратно и кивнул.
– Вообще-то, вы очень вовремя, и нам нужна помощь. Скажите, сколько займет восстановление, если артефакты древние? Сложные…
«Дорогие».
– Несколько дней. – Они как раз будут опечатаны. Это выгодно полиции, выгодно нам. – Мы постараемся побыстрее. Без ущерба для качества.
– Отлично. – Гомери какое-то время думал о чем-то абстрактном, смотрел вдаль (кажется дезориентатор с коэффициентом шесть – это перебор), после выдал. – Я выделю двоих помощников и машину. Вам помогут погрузить экспонаты, довезут до вашей мастерской. Ну и вы… звоните.
– Конечно.
Позвоним сразу, как только все починим.
– Бланк с расчетной стоимостью пришлете мне по электронной почте.
– Все сделаем, комиссар.
– Хорошо, отлично… – В этот момент очень удачно на столе вновь заголосил злополучный телефон. – Да, слушаю!
Мне кивнули на прощание – «мол, о помощниках помню, подождите минуту, сейчас все устрою». И я пошла прочь, на ходу удаляя дезориентатор из своего пространства.
Пока я стояла у дальней стены, рассматривая настенные плакаты с правилами поведения в экстренных ситуациях, ко мне кто-то приблизился.
– Уважаемая, у вас прекрасные волосы! И я услышал, что вы из реставрационной конторы… Замечательно, просто чудесно.
Вадрик! Наш старый добрый знакомый чудила из управления. Все такой же подлизывающийся, скользкий, узенький в плечах и голубоглазый. Даже нагловатый сегодня.
– Скажите, а вам не нужен эксперт-криминалист? Психолог по совместительству. – Мне протянули прохладную ладонь, похожую больше на женскую. – Вадрик Тейлз.
Улыбнулась я суховато.
– Для чего же нам эксперт-криминалист?
– Возможно, провести расследование, узнать, как именно были повреждены экспонаты.
– Это не совсем наша стезя, мистер Тейлз… Мы просто восстанавливаем вещи.
–
Да-да, а вы… Розмари?Ко мне, кажется, откровенно подкатывали в очередной раз. Вот я выскажу Алану, как вернусь, за эти фиолетовые глаза. На что он, конечно, ответит – «но они же сработали!» Вот тут не поспоришь.
У меня из рук нагло забрали визитку, прочитали данные.
– О, а вы находитесь в том же доме, что и Бюро…
– Что за Бюро?
Этот гад умел складывать в уме два и два. Но я дурочкой умела прикидываться тоже.
– Бюро Магических Расследований. Разве вы не знаете о своем соседстве с ними?
– Мы недавно въехали, арендуем новое помещение.
– А-а-а, здорово… А то я думал, может, вы уже познакомились с моими друзьями.
«И давно мы числимся друзьями Вадрика?»
– Друзьями?
– Да… Ну, как сказать… Скорее, знакомые. Мои помощники… – «Что?!» Это голубоглазое чудо продолжало вдохновенно врать. – Люди, выполняющие мои поручения, если нужно, скажем, расшифровать магическую вязь, перевести на человеческий древние руны…
– Ничего себе!
Ах, вот кто мы для него? Ну, зайди к нам в контору еще раз, мистер Тейлз, мы научим тебя полезным заклинаниям.
– Ну да. Люди на побегушках.
Ну, всё, ты попал. Дословно все передам Алану, тот придумает для тебя очередной дристомагический обряд.
Очень хотелось рассмеяться. Напарник – мастер шуток, особенно, когда есть повод, а за «людей на побегушках» он будет мстить долго и со смаком.
– Извините, мисс, это вам нужна помощь с экспонатами?
Хорошо, что подошли двое статных парней, что нас с Вадриком прервали. Я забрала из его рук визитку и извинилась.
– Хорошего вам дня, мистер эксперт.
– Мы еще обязательно встретимся, Розмари, я уверен. Человек с таким количеством дипломов непременно будет вам полезен.
– Непременно.
Опять он о дипломах.
Следуя за спинами ребят в униформе, я процокала каблучками к выходу.
Хорошо, что я пожаловала не под своей личиной и не на кабриолете. Теперь все складывалось исключительно удачно – мне помогут погрузить свитки и вазоны в машину, помогут занести их после в соседнее с Бюро помещение. А Кренц… Он будет греть голову о том, что хотел что-то сделать, что-то важное, но даже не вспомнит о визитке, пока мы не выставим счет. А после будет не до проверки сертификатов, так как экспонаты будут восстановлены. На подходе будет рвать и метать коллекционер – ему выдадут все в высшей мере «оригинальное», Алан об этом позаботится. А вот Писание Саммасона – его отдавать нельзя. Но с этим разберемся позже.
Моросило. И потому пикнувший смской телефон я прикрыла ладонью.
«Я сварил кашу на двоих. Вдруг она проснется?»
Роберт. Конечно, он сварил кашу на двоих. Перестраховщик, как и всегда.
«Она не проснется».
Пока мои «помощники» готовили автомобиль – проверяли кузов, что-то двигали внутри него, освобождали место – пришла очередная смс:
«А ее… эту девушку… нужно протирать влажными салфетками? Она спит, но гигиена, и все такое».
Роб есть Роб. Я втянула воздух и выдохнула его неспешно.