Аномальная зона
Шрифт:
Спускались долго и глубоко, как в преисподнюю. За каждым крутым поворотом лестницы начинался новый марш, уходивший стремительно вниз, всё глубже и глубже. Наконец очередной пролёт закончился тесной площадкой, на которой маячил очередной часовой с автоматом наперевес.
– Ну и охрана здесь у вас… – покачал головой Студейкин.
– Враг не пройдёт, – подтвердил автоматчик.
Он извлёк из кармана огромный ключ и, повернув его в замочной скважине, с видимым трудом потянул на себя закованную в броню дверь. Потом дёрнул вниз рукоятку рубильника на стене. В помещении вспыхнул яркий, режущий глаза после сумрака подземелья, свет, надсадно взвыли какие-то механизмы.
– Вентиляция, – скупо пояснил часовой. – Погодьте чуток, пусть протянет. А то задохнётесь неровен час. Посетители здесь редко бывают.
Старуха Извергиль достала папиросы, поделилась с охранником. Пока они курили, Александр Яковлевич нетерпеливо
Он не кривил душой, когда признался Изольде Валерьевне в любопытстве. Нынешнее положение подневольного, несмотря на устрашающий приговор, казалось временным, преходящим. Он будто в съёмках телесериала участвовал, где всё разыгрывалось не всерьёз, понарошку. А вот на книгу о приключениях в таёжной глуши он материал здесь наверняка соберёт. Похлеще, чем «Копи царя Соломона». Надо только побольше секретов у этих полоумных тюремщиков и сумасшедших учёных, творящих неизвестно что уже шестьдесят лет в лаборатории, выведать…
Докурив беломорину, Изольда Валерьевна бросила окурок на бетонный пол, решительно растёрла его тяжёлым ботинком и пригласила подшефного:
– Пошли!
Привыкнув к яркому, слепящему свету, Студейкин осмотрелся по сторонам. Он оказался в огромном бункере, напоминающем станцию метрополитена. Те же массивные колонны, подпирающие вырубленный в твёрдой, не иначе как скальной, породе, свод, тот же кафель на стенах, полу и потолке, сияющий белоснежно в жарком пылании электрических ламп, и гулкое, далеко разносящееся в подземном пространстве, эхо шагов.
Однако, присмотревшись внимательно, Александр Яковлевич убедился, что сравнение со станцией метро, пришедшее сперва ему в голову, было ошибочным. Скорее помещение, в котором он очутился, оказалось похожим на гигантскую мертвецкую. Ибо всё пространство бункера – и по стенам, и в середине – было заставлено столами, стеллажами и стеклянными саркофагами. И едва ли не из каждого из них на журналиста смотрели слепо сотни, а может быть, и тысячи человеческих лиц, застывших то в судорожном мёртвом оскале, то в вечном покое и равнодушии. Причём у лиц этих далеко не всегда наличествовало туловище. Множество голов, отчленённых от тела, взирали мутными, подёрнутыми белесоватой плёнкой глазами из стеклянных банок, а ещё при более детальном осмотре ясно становилось, что и головы эти вполне человеческими назвать нельзя было. Некоторые явно принадлежали приматам – покрытые чёрной шерстью, с клыками, торчащими хищно из пасти, другие – и вовсе не поймёшь кому, нетопырям каким-то – бледные, безволосые хари с выпученными мученически глазными яблоками и острыми как у киношных вурдалаков, зубами. Были и такие, что напоминали обликом доисторических гоминоидов – австралопитеков, неандертальцев, только, судя по заспиртованным экспонатам, неведомым образом сохранившихся до наших времён в отличном, первозданном практически состоянии.
– Господи, – оторопело блуждая взором по сторонам, перекрестился Александр Яковлевич. – Да у вас тут музей антропологии… чудеса!
– Мы, учёные, в религиозные бредни, в мистику не верим, – хохотнула прокуренно Извергиль. – Чудеса мы творим, так сказать, собственными руками.
– А… это? – в растерянности указал на чудовищные экспонаты Студейкин.
– А это, любезный вы мой, как раз и есть тот секрет, который вы так жаждали узнать. Вернее, – поправилась Изольда Валерьевна, – пока лишь внешняя, но, признайтесь, довольно впечатляющая сторона нашей научной деятельности… Вас, кстати, не мутит, коллега? А то вы какой-то бледненький…
– Я в полном порядке! – сглотнув подкативший к горлу кислый комок, замотал головой журналист и стиснул зубы так, что нижнюю челюсть судорожно свело.
– То, что вызывает у вас тошноту, – прозорливо заметила Старуха Извергиль, – является свидетельством величайшего научного открытия академика Чадова… Вы, кстати, слышали о нём хоть что-нибудь?
Играя желваками, Студейкин в ответ энергично помотал головой.
– Ну конечно! Как, впрочем, и остальные представители научного мира. Многие из них, не задумываясь, отдали бы свои жизни в обмен на возможность хотя бы одним глазком взглянуть на эти уникальные экспонаты. Но они, увы, вероятнее всего, никогда не узнают даже о факте существования нашего музея. Его видели от силы человек сто, включая охрану, но никто из них никогда не покидал и не покинет территорию лагеря. Таким образом, тайна наших исследований надёжно защищена…
– До каких пор? – быстро спросил, справившись наконец с тошнотой, Александр Яковлевич.
– Пока человечество не признает, что в своём развитии зашло в тупик и не пожелает уступить место на планете новому виду, – буднично, как о чём-то само собой разумеющемся, сообщила старуха.
7
В залитом неживым электрическим светом бункере было по-могильному холодно. Заметив,
что хилый Студейкин зябко повёл плечами, Изольда Валерьевна взяла стоящую у стены длинную, как бильярдный кий, указку, и предложила:– Давайте не будем тратить зря время и приступим к осмотру экспозиции. Это поможет вам лучше понять, чем занимаюсь я, мои коллеги, а теперь и вы, уже на протяжении многих лет.
Став похожей на строгого музейного экскурсовода, она подвела Александра Яковлевича к стенду с пожелтевшими от времени фотографиями.
– Вот, извольте ознакомиться с этими материалами. Перед вами профессор Иванов, начавший первым проводить опыты по гибридизации антропоидов. На этих снимках учёный запечатлён во французской Гвинее, куда он был откомандирован в 1926 году Академией наук СССР при содействии Международного Пастеровского института. Опыты в Африке проводились по двум направлениям – как путём искусственного осеменения самок шимпанзе спермой мужчин-пигмеев, так и наоборот – осеменения женщин-туземок спермой самцов обезьян. На этом стенде помещены фотографии как туземцев, так и подопытных приматов-горилл, шимпанзе, орангутангов. Позднее Иванов продолжил свои опыты в Сухумском обезьяньем питомнике. Граждане молодой Советской республики с энтузиазмом и юношеским задором откликнулись на призыв послужить интересам науки. Сотни добровольцев со всех концов нашей необъятной страны съехались на Черноморское побережье с тем, чтобы принять личное участие в захватывающем эксперименте. Вот перед вами фотография гражданина Нодаришвили. Простой пастух, он, когда потребовалось Родине, совершил научный подвиг. Лично, половым путём, что гарантировало чистоту эксперимента, осеменил более пятидесяти самок приматов! Советское правительство по достоинству оценило заслуги выдающегося сына грузинского народа. Он был награжден орденом Трудового Красного Знамени. Подобного участия широких масс в научных исследованиях в капиталистическом обществе даже представить себе нельзя! – с вызовом, держа указку, как винтовку с примкнутым штыком, обернулась к Студейкину Изольда Валерьевна.
– Э-э… м-мда… – в растерянности кивнул Александр Яковлевич, с дрожью примеряя к своей персоне степень беззаветной преданности науке горного пастуха. – Вы правы. Совершенно невозможно представить… Хотя и сейчас ещё у психиатров наверняка наблюдаются больные зоофилией… Надеюсь, вы не собираетесь привлечь меня к научной работе в этом… гм… качестве?
Старуха Извергиль с пренебрежением осмотрела его с головы до ног:
– Где уж вам… Да и эту стадию эксперимента мы давно прошли и отвергли, как совершенно бесперспективную.
Студейкин, громко вздохнув с облегчением, опять изобразил на лице почтительное внимание.
– Тем временем независимо от Иванова своим путём шёл профессор Харьковского медицинского института Чадов, – продолжила между тем Старуха Извергиль. – Он тоже пытался получить гоминоида, скрещивая человека разумного и приматов. Как вы знаете, наши клетки содержат 46 хромосом, тогда как у обезьян их 48. Так вот, воздействуя на хромосомы вначале жёстким рентгеновским излучением, затем некоторыми химическими веществами, Степан Кузьмич добился положительного результата! И хотя первый гибрид оказался нежизнеспособным… – Изольда Валерьевна ткнула указкой во что-то чёрное, мохнатое, плавающее в десятилитровой квадратной банке.
Поправив очки, Александр Яковлевич вгляделся внимательно в маленькое, не более пятидесяти сантиметров, длиннорукое тельце, покрытое густой шерстью, но с безволосым лицом человеческого младенца. Бывший журналист постарался скрыть охватившие его жалость и отвращение.
– Тем не менее у этого существа уже имелись отчетливые признаки гоминоида, – как ни в чём не бывало, продолжила Извергиль. – Отсутствует хвост, нижняя челюсть соответствует человеческой, хотя верхние резцы напоминают клыки. Надбровные дуги сглажены, а вес мозга на четверть выше, чем у обезьян. Одновременно Степан Кузьмич активно работал над расшифровкой генома, догадавшись менять структуру гена с помощью специально культивируемых вирусов. Только за эту работу он уже достоин, как минимум, Нобелевской премии. Но Чадов ставил перед собой более глобальные задачи. Пройдёмте… – Она переместилась к рослому гориллообразному экспонату. – А вот это уже следующий этап опытов. Во втором поколении удалось получить вполне жизнеспособную особь. Гибрид человека и гориллы обладал даже зачатками интеллекта. Он уже был способен выполнять простейшие производственные операции – крутить рукоять лебёдки или динамо-машины, молоть муку ручной мельницей, переносить тяжести или перевозить их с помощью тачки. У последующих поколений эти навыки всё более совершенствовались, а мыслительная деятельность возрастала. Полученные в нашей лаборатории существа уже могли проводить самостоятельно землеройные работы, рубить лес или горную породу в шахте. Они не только усваивали задание и выполняли его, но и оказались способны выражать звуками простейшие мысли…