Антология современной британской драматургии
Шрифт:
МЭРИЭНН.Очень своевременно, Слай! Ты на похоронах Порции! Габриэль погиб пятнадцать лет назад! А теперь — Порция. Порция умерла. Порция умерла. Ее тебе совсем не жалко?
БЛЭЙЗ.Слай, скажи что-нибудь, поставь наконец эту крысу на место.
РАФАЭЛЬ.Кто-нибудь, увезите эту женщину из моего дома!
МЭГГИ.Дайте-ка мне.
БЛЭЙЗ
МЭГГИ.Нет, веришь, потому что не хуже меня знаешь, что тут происходит. Мы-то с тобой знаем, откуда пошла вся эта гниль и кто виноват.
БЛЭЙЗ.Что ты несешь, потаскуха!
МЭГГИ.Было-было, пятьдесят фунтов твоих денег дал, грязный кобель, и ты бы слышала, что он про тебя рассказывал!
БЛЭЙЗ.Ничего он не рассказывал! Ты все врешь!
МЭГГИ.Говорил, что ты старая злобная образина и что он бы лучше трахался с мешком крыс в крапиве.
БЛЭЙЗ.Только послушайте эту спившуюся шлюху! К твоему сведению, мы были счастливы.
МЭГГИ.Счастливы? Да неужели? С чего это тогда он тебя бил до полусмерти? Отчего это Блэйз Скалли неделями никто не видел, а она сидела дома с расквашенной мордой? И почему это он однажды тебя из дому выпер, да еще у всех на глазах?
БЛЭЙЗ.Слай, Слай, отвези меня домой.
СЕНШИЛ
СТЭЙСИ
РАФАЭЛЬ.Дети.
СТЭЙСИ.Все хорошо, они у меня, сестра за ними присматривает.
РАФАЭЛЬ.Квинтин?
СТЭЙСИ.С ним все хорошо, хорошо.
ПОРЦИЯ.Не трогай!
РАФАЭЛЬ.Ты
соберешь детей в школу или хочешь, я соберу?ПОРЦИЯ.Сам собери… пожалуйста.
РАФАЭЛЬ.Порция.
ПОРЦИЯ.Что?
РАФАЭЛЬ.Я бы с удовольствием забыл все, что ты вчера сказала, если ты возьмешь свои слова назад.
ПОРЦИЯ.Приготовить тебе ужин?
РАФАЭЛЬ.Что?
ПОРЦИЯ.Ужин.
РАФАЭЛЬ.Ужин… Да, пожалуйста.
ПОРЦИЯ.А чего тебе хочется?
РАФАЭЛЬ.В смысле, на ужин?
ПОРЦИЯ.Ну да.
РАФАЭЛЬ.Да все равно, наверно.
ПОРЦИЯ.Хорошо.
РАФАЭЛЬ.Да… хорошо.
ПОРЦИЯ.Нет.
РАФАЭЛЬ.Чем дома сидеть, проветрилась бы и вообще.
ПОРЦИЯ.Терпеть не могу это место, Рафаэль, ты же знаешь.
РАФАЭЛЬ.Да…
ПОРЦИЯ.Да я в порядке, правда.
РАФАЭЛЬ.Квинтин хочет, чтобы ты его одела в школу.
ПОРЦИЯ.Все, замолчи! Ты оставишь меня когда-нибудь в покое или нет! Говорила же, я не могу! Ну хорошо! Я боюсь их, Рафаэль! Боюсь, что с ними что-нибудь сделаю! Господи, ну как ты не понимаешь! Неужели ты думаешь, что я не хочу быть нормальной матерью, играть с ними, делать все, что должна мать?! Когда я смотрю на своих детей, Рафаэль, мне представляются несчастные случаи и страшные увечья. Когда я их купаю, я думаю только о том, что могу их утопить, когда с ними играю — что могу поранить. Мне приходится убегать и прятаться от них, потому что я боюсь, что могу это сделать. Будет лучше, если Квинтин вообще перестанет ко мне подходить, поэтому скажи ему, чтоб не приставал, пока я не размозжила ему голову об стену или не выкинула его в окно!
РАФАЭЛЬ.Порция, ты не в себе!
ПОРЦИЯ.Все в порядке, и не смотри на меня так, как будто я собираюсь зарезать вас ночью в постели! Я этого не сделаю, пока вы меня не трогаете!
РАФАЭЛЬ.Как же «в порядке», когда ты такое говоришь и такое думаешь. Это же совершенно ненормально!
ПОРЦИЯ.Слушай, если бы я задумала что-нибудь ужасное, я бы, наверно, не стала об этом говорить? Просто взяла бы и сделала. А если говорю, значит, ничего делать не буду.
РАФАЭЛЬ.И что это за логика такая?
ПОРЦИЯ.Это моя логика, другой у меня нет.
РАФАЭЛЬ.Ты будешь дома весь день?
ПОРЦИЯ.Может быть.
РАФАЭЛЬ.Позвонить Стэйси, чтобы она детей из школы забрала?
ПОРЦИЯ.Как хочешь.
РАФАЭЛЬ.Порция?
ПОРЦИЯ.Ну что?
РАФАЭЛЬ.Ты меня напугала. Ты же ничего с ними не сделаешь?